Paroles et traduction Ney Matogrosso - O Mundo é Um Moinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo é Um Moinho
The World Is a Mill
Ainda
é
cedo,
amor
My
dear,
it's
still
too
early
Mal
começaste
a
conhecer
a
vida
You
have
barely
begun
to
experience
life
Já
anuncias
a
hora
de
partida
Yet,
you
speak
of
departure
already
Sem
saber
mesmo
o
rumo
que
irás
tomar
Without
knowing
the
path
you
are
to
take
Preste
atenção,
querida
Listen
carefully,
my
love
Embora
eu
saiba
que
estás
resolvida
Although
I
know
you
have
made
up
your
mind
Em
cada
esquina
cai
um
pouco
tua
vida
With
every
step,
a
part
of
you
is
left
behind
Em
pouco
tempo
não
serás
mais
o
que
és
Soon,
you
will
no
longer
be
who
you
are
Ouça-me
bem,
amor
Hear
me,
my
dear
Preste
atenção,
o
mundo
é
um
moinho
Listen
closely,
the
world
is
a
mill
Vai
triturar
teus
sonhos
tão
mesquinhos
It
will
grind
your
petty
dreams
to
dust
Vai
reduzir
as
ilusões
a
pó
It
will
reduce
your
illusions
to
nothing
Preste
atenção,
querida
Listen
carefully,
my
love
De
cada
amor
tu
herdarás
só
o
cinismo
From
each
love,
you
will
inherit
only
cynicism
Quando
notares,
estás
à
beira
do
abismo
Before
you
know
it,
you
will
stand
at
the
edge
of
the
abyss
Abismo
que
cavastes
com
teus
pés
An
abyss
you
have
dug
with
your
own
feet
Ainda
é
cedo,
amor
My
dear,
it's
still
too
early
Mal
começaste
a
conhecer
a
vida
You
have
barely
begun
to
experience
life
Já
anuncias
a
hora
de
partida
Yet,
you
speak
of
departure
already
Sem
saber
mesmo
o
rumo
que
irás
tomar
Without
knowing
the
path
you
are
to
take
Preste
atenção,
querida
Listen
carefully,
my
love
Embora
eu
saiba
que
estás
resolvida
Although
I
know
you
have
made
up
your
mind
Em
cada
esquina
cai
um
pouco
tua
vida
With
every
step,
a
part
of
you
is
left
behind
Em
pouco
tempo
não
serás
mais
o
que
és
Soon,
you
will
no
longer
be
who
you
are
Ouça-me
bem,
amor
Hear
me,
my
dear
Preste
atenção,
o
mundo
é
um
moinho
Listen
closely,
the
world
is
a
mill
Vai
triturar
teus
sonhos
tão
mesquinhos
It
will
grind
your
petty
dreams
to
dust
Vai
reduzir
as
ilusões
a
pó
It
will
reduce
your
illusions
to
nothing
Preste
atenção,
querida
Listen
carefully,
my
love
De
cada
amor
tu
herdarás
só
o
cinismo
From
each
love,
you
will
inherit
only
cynicism
Quando
notares,
estás
à
beira
do
abismo
Before
you
know
it,
you
will
stand
at
the
edge
of
the
abyss
Abismo
que
cavastes
com
teus
pés
An
abyss
you
have
dug
with
your
own
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angenor Cartola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.