Paroles et traduction Ney Matogrosso - Ouça-Me / Citação Musical: Ausência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouça-Me / Citação Musical: Ausência
Выслушай меня / Музыкальная цитата: Отсутствие
Você
eu
tenho
que
ter,
meu
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя,
Pra
poder
comer,
pra
poder
comer,
pra
poder
comer
Чтобы
я
мог
есть,
чтобы
я
мог
есть,
чтобы
я
мог
есть
Você
eu
tenho
que
ter,
meu
bem
Ты
мне
нужна,
моя
хорошая,
Pra
poder
dormir,
pra
poder
dormir,
pra
poder
dormir
Чтобы
я
мог
спать,
чтобы
я
мог
спать,
чтобы
я
мог
спать
Você
eu
tenho
que
ter
Ты
мне
нужна,
Pra
poder
dizer
Чтобы
я
мог
сказать
Você
eu
tenho
que
ter
Ты
мне
нужна,
Pra
poder
dizer
Чтобы
я
мог
сказать
Entre
a
Terra
e
a
lua,
minh'alma
tua
Между
Землей
и
Луной,
душа
моя
твоя
Entre
a
Terra
e
a
lua,
minh'alma
tua
Между
Землей
и
Луной,
душа
моя
твоя
Entre
a
Terra
e
a
lua,
minh'alma
tua
Между
Землей
и
Луной,
душа
моя
твоя
Entre
a
Terra
e
a
lua,
minh'alma
tua
Между
Землей
и
Луной,
душа
моя
твоя
Já
sabe
o
que
eu
sinto
de
cor
Ты
уже
знаешь
мои
чувства
наизусть,
Ou
vou
ter
que
escrever
nos
muros
Или
мне
придется
писать
на
стенах,
Gritar
nas
ruas,
mandar
por
num
outdoor?
Кричать
на
улицах,
заказать
билборд?
De
tanto
não
poder
dizer
Оттого,
что
не
могу
сказать,
Meus
olhos
deram
de
falar
Мои
глаза
начали
говорить
De
tanto
não
poder
dizer
Оттого,
что
не
могу
сказать,
Meus
olhos
deram
de
falar
Мои
глаза
начали
говорить
Só
falta
você
ouvir
Тебе
только
и
остается,
что
услышать
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia
Дневную
гостиную
Bem
que
você
podia
pintar
na
sala
Хорошо
бы
ты
раскрасила
мою
пустую,
Da
minha
tarde
vazia,
meu
bem
Дневную
гостиную,
моя
хорошая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.