Ney Matogrosso - Pavão Mysteriozo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Pavão Mysteriozo




Pavão misterioso, um pássaro formoso
Павлин таинственный, птица-формозу
Tudo é mistério nesse teu voar
Все это-тайны в этом твой полет
Mas se eu corresse assim
Но если я бежал так
Em tantos céus assim
Так много неба, так
Muita história eu tinha pra contar
Много истории, я получу расскажу
Pavão misterioso, um pássaro formoso
Павлин таинственный, птица-формозу
Tudo é mistério nesse teu voar
Все это-тайны в этом твой полет
Mas se eu corresse assim
Но если я бежал так
Em tantos céus assim
Так много неба, так
Muita história eu tinha pra contar
Много истории, я получу расскажу
Pavão misterioso
Павлин таинственный
Nessa cauda aberta em leque
В этом хвост, открытого в круг
Me guarda moleque
Держит меня мальчишка
De eterno brincar
Вечный играть
Me poupa do vexame
Спасает меня от стыда
De morrer tão moço
Умереть так молод
Muita coisa ainda quero olhar
Много чего еще хочу посмотреть
Pavão misterioso, um pássaro formoso
Павлин таинственный, птица-формозу
Tudo é mistério nesse teu voar
Все это-тайны в этом твой полет
Ai, se eu corresse assim
Увы, если я бежал так
Em tantos céus assim
Так много неба, так
Muita história eu tinha pra contar
Много истории, я получу расскажу
Pavão misterioso, meu pássaro formoso
Павлин таинственный, мой птица-формозу
No escuro dessa noite
В темноте этой ночи
Me ajuda a cantar
Мне помогает петь
Derrama essas faíscas
Льет эти искры
Despeja esse trovão
Оказывается, этот гром
Desmancha isso tudo
Разделки это все
Que não é certo não
Не уверен, это не
Pavão misterioso, pássaro formoso
Павлин таинственный, птица-формозу
Um conde raivoso
Графа бешеная
Não tarda a chegar
Не долго добраться
Não temas, minha donzela
Не бойся, моя девица
Nossa sorte nessa guerra
Наша удача в этой войне
Eles são muitos
Их много
Mas não podem voar
Но не могут летать
Eles são muitos
Их много
Mas não podem voar
Но не могут летать





Writer(s): Ednardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.