Paroles et traduction Ney Matogrosso - Perigos Razões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perigos Razões
Dangerous Reasons
Quantos
anos
de
solidão
How
many
years
of
solitude
Que
não
é
virtude
o
sofrimento
That
suffering
is
not
a
virtue
Bate
a
indiferença
Indifference
strikes
A
razão
me
prega
peças
com
ilusão
Reason
plays
tricks
on
me
with
illusion
Descrença,
dor
e
ressentimento
Disbelief,
pain,
and
resentment
Fingir
que
está
tudo
bem
Pretending
that
all
is
well
Não
pode
ser
a
solução
Can't
be
the
solution
Eu
já
me
resvalei
I
have
already
faltered
Nas
fendas
da
escuridão
In
the
crevices
of
darkness
Já
errei
a
mão
I
have
made
mistakes
Quantos
estranhos,
incrédulos
How
many
strangers,
unbelievers
Cegos
vêm
sem
te
enxergar
Blind
people
come
without
seeing
you
Mulher,
ser
invisível
A
woman,
an
invisible
being
Tentando
em
vão
me
alcançar
Trying
in
vain
to
reach
me
Sua
dor
sem
par
Your
pain
is
unmatched
Porquê,
minha
teofonia
Why,
my
theophany
Eu
te
fujo
à
compreensão?
Do
I
escape
your
understanding?
Nos
levam
pelos
braços
They
lead
us
by
the
arms
Nos
arrastam
pelas
mãos
They
drag
us
by
the
hands
Tua
maior
prisão
Your
greatest
prison
Desde
o
princípio
From
the
beginning
Em
meus
delírios
você
vê
In
my
delusions,
you
see
Não
é
minha
opção
It
is
not
my
choice
Pois
eu
lamento
So
I
lament
Da
natureza
fria
a
compreensão
The
cold
nature
of
comprehension
De
que
a
chuva
é
a
audição
That
rain
is
a
hearing
Olfato,
tato
Smell,
touch
Covarde
pressentimento
Cowardly
foreboding
Em
seus
olhos
estão
vozes
In
your
eyes
are
voices
Que
em
meus
ouvidos
ecoam
That
echo
in
my
ears
Eu
também
ouço
cores
I
also
hear
colors
Que
seus
rancores
caçoam
That
your
grudges
tease
Deles
destoam
They
clash
with
them
Você
celebra
vitórias
You
celebrate
victories
De
tempos
idos,
histórias
Of
past
times,
stories
Sonhos
por
mim
tolhidos
Dreams
stolen
from
me
Em
toda
grandeza
e
glória
In
all
grandeur
and
glory
Perda
e
memória
Loss
and
memory
Não
é
difícil
entender
It
is
not
hard
to
understand
A
estima
de
um
sorriso,
amigo
The
value
of
a
smile,
my
friend
Quem
sou
te
dar
um
abraçoč,
calor,
chão,
abrigo
Who
understands
me,
gives
me
a
hug,
warmth,
a
stable
ground,
shelter
Que
entendeu
o
peso
que
a
vida
traz
comigo
Who
understands
the
weight
that
life
brings
with
me
Danos,
reparos
Damages,
repairs
São
meras
percepções
Are
mere
perceptions
Sinais
cruzados
Crossed
signals
Pensamentos
riscados
Scratched
thoughts
Porque
tem
gato
rondando
Because
the
cat
is
lurking
Vai
subir
as
escadas
It
will
climb
the
stairs
Perigos,
razões
Dangerous,
reasons
Pedidos
de
ajuda
ignorados
Cries
for
help
ignored
Antenas
quebradas
Broken
antennas
Interlocuções
Interlocutions
Em
sua
mesa
de
almoço
At
your
lunch
table
A
mão
cruza
o
pescoço
A
hand
crosses
the
neck
Modernas
imolaçõe
Modern
immolations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.