Ney Matogrosso - Perigos Razões - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Perigos Razões




Perigos Razões
Dangerous Reasons
Quantos anos de solidão
How many years of solitude
Para aprender
To learn
Que não é virtude o sofrimento
That suffering is not a virtue
Bate a indiferença
Indifference strikes
A razão me prega peças com ilusão
Reason plays tricks on me with illusion
Descrença, dor e ressentimento
Disbelief, pain, and resentment
Fingir que está tudo bem
Pretending that all is well
Não pode ser a solução
Can't be the solution
Eu me resvalei
I have already faltered
Nas fendas da escuridão
In the crevices of darkness
errei a mão
I have made mistakes
Quantos estranhos, incrédulos
How many strangers, unbelievers
Cegos vêm sem te enxergar
Blind people come without seeing you
Mulher, ser invisível
A woman, an invisible being
Tentando em vão me alcançar
Trying in vain to reach me
Sua dor sem par
Your pain is unmatched
Porquê, minha teofonia
Why, my theophany
Eu te fujo à compreensão?
Do I escape your understanding?
Nos levam pelos braços
They lead us by the arms
Nos arrastam pelas mãos
They drag us by the hands
Tua maior prisão
Your greatest prison
Desde o princípio
From the beginning
Em meus delírios você
In my delusions, you see
Não é minha opção
It is not my choice
Pois eu lamento
So I lament
Da natureza fria a compreensão
The cold nature of comprehension
De que a chuva é a audição
That rain is a hearing
Olfato, tato
Smell, touch
Covarde pressentimento
Cowardly foreboding
Em seus olhos estão vozes
In your eyes are voices
Que em meus ouvidos ecoam
That echo in my ears
Eu também ouço cores
I also hear colors
Que seus rancores caçoam
That your grudges tease
Deles destoam
They clash with them
Você celebra vitórias
You celebrate victories
De tempos idos, histórias
Of past times, stories
Sonhos por mim tolhidos
Dreams stolen from me
Em toda grandeza e glória
In all grandeur and glory
Perda e memória
Loss and memory
Não é difícil entender
It is not hard to understand
A estima de um sorriso, amigo
The value of a smile, my friend
Quem sou te dar um abraçoč, calor, chão, abrigo
Who understands me, gives me a hug, warmth, a stable ground, shelter
Que entendeu o peso que a vida traz comigo
Who understands the weight that life brings with me
Danos, reparos
Damages, repairs
São meras percepções
Are mere perceptions
Sinais cruzados
Crossed signals
Pensamentos riscados
Scratched thoughts
Subversões
Subversions
Porque tem gato rondando
Because the cat is lurking
Vai subir as escadas
It will climb the stairs
Perigos, razões
Dangerous, reasons
Pedidos de ajuda ignorados
Cries for help ignored
Antenas quebradas
Broken antennas
Interlocuções
Interlocutions
Em sua mesa de almoço
At your lunch table
A mão cruza o pescoço
A hand crosses the neck
Modernas imolaçõe
Modern immolations






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.