Ney Matogrosso - Por Debaixo dos Panos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Por Debaixo dos Panos




Por Debaixo dos Panos
Под одеялом
O que a gente faz
То, что мы делаем,
É por debaixo dos pano
милая, под одеялом,
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
Se eu ganho mais
Если я выиграю больше,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
Ou se vou perder
Или если я проиграю,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
O que a gente faz
То, что мы делаем,
É por debaixo dos pano
милая, под одеялом,
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
Se eu ganho mais
Если я выиграю больше,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
Ou se vou perder
Или если я проиграю,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente não tem medo
нам не страшно,
Pode guardar segredo
Можно хранить секрет
De tudo que se tem
Обо всем, что у нас есть.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente fala do fulano
мы говорим о том парне
E diz o que convém
И говорим то, что нужно.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que eu me afogo
я тону,
Que eu me dano
я калечу себя,
Sem ver meu bem
Не видя тебя, моя радость.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que eu me afogo
я тону,
Que eu me dano
я калечу себя,
Sem ver meu bem
Не видя тебя, моя радость.
O que a gente faz
То, что мы делаем,
É por debaixo dos pano
милая, под одеялом,
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
Se eu ganho mais
Если я выиграю больше,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
Ou se vou perder
Или если я проиграю,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
O que a gente faz
То, что мы делаем,
É por debaixo dos pano
милая, под одеялом,
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
Se eu ganho mais
Если я выиграю больше,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
Ou se vou perder
Или если я проиграю,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente esconde tudo
мы все скрываем
E não se fica mudo
И не молчим,
E tudo quer fazer
И все хотим сделать.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente comete um engano
мы совершаем ошибку,
Sem ninguém saber
Никто не знает.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente
мы
Entra pelo cano
Влипаем в неприятности,
Sem ninguém
Никто не видит.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente
мы
Entra pelo cano
Влипаем в неприятности,
Sem ninguém
Никто не видит.
O que a gente faz
То, что мы делаем,
É por debaixo dos pano
милая, под одеялом,
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
Se eu ganho mais
Если я выиграю больше,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
O que a gente faz
То, что мы делаем,
É por debaixo dos pano
милая, под одеялом,
Prá ninguém saber
Чтобы никто не знал.
É por debaixo dos pano
Это под одеялом.
Se eu ganho mais
Если я выиграю больше,
É por debaixo dos pano
то под одеялом.
Ou se vou perder
Или если я проиграю,
É por debaixo dos pano...
то под одеялом...
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente esconde tudo
мы все скрываем
E não se fica mudo
И не молчим,
E tudo quer fazer
И все хотим сделать.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente comete um engano
мы совершаем ошибку,
Sem ninguém saber
Никто не знает.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente
мы
Entra pelo cano
Влипаем в неприятности,
Sem ninguém
Никто не видит.
É debaixo dos pano
Под одеялом
Que a gente
мы
Entra pelo cano
Влипаем в неприятности,
Sem ninguém
Никто не видит.





Writer(s): Cecéu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.