Paroles et traduction Ney Matogrosso - Roda vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roda vida
Круговорот жизни
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
Бывают
дни,
когда
чувствуешь
себя,
Como
quem
partiu
ou
morreu
Словно
ушел
куда-то
или
умер,
A
gente
estancou
de
repente
Внезапно
остановился,
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu
Или
это
мир
вдруг
стал
больше.
A
gente
quer
ter
voz
ativa
Хочется
самому
решать
свою
судьбу,
No
nosso
destino
mandar
Управлять
ею,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
круговорот
жизни,
E
carrega
o
destino
prá
lá
...
И
уносит
судьбу
прочь...
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение,
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца.
A
gente
vai
contra
a
corrente
Идем
против
течения,
Até
não
poder
resistir
Пока
нет
сил
сопротивляться,
Na
volta
do
barco
é
que
sente
И
только
когда
лодка
повернет,
O
quanto
deixou
de
cumprir
Поймешь,
сколько
не
успел
сделать.
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
Мы
так
долго
растили
A
mais
linda
roseira
que
há
Самый
красивый
розовый
куст,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
круговорот
жизни,
E
carrega
a
roseira
prá
lá
И
уносит
розовый
куст
прочь.
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение,
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца.
A
roda
da
saia
mulata
Кружева
юбки
мулатки
Não
quer
mais
rodar
não
senhor
Больше
не
кружатся,
нет,
сеньор,
Não
posso
fazer
serenata
Не
могу
петь
серенады,
A
roda
de
samba
acabou
Самба
кончилась.
A
gente
toma
a
iniciativa
Мы
берем
инициативу
в
свои
руки,
Viola
na
rua
a
cantar
С
гитарой
на
улице
поем,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
круговорот
жизни,
E
carrega
a
viola
prá
lá
И
уносит
гитару
прочь.
Roda
mundo,
roda
gigante
Крутится
мир,
крутится
колесо
обозрения,
Roda
moinho,
roda
pião
Крутится
мельница,
крутится
волчок,
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение,
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца.
O
samba,
a
viola,
a
roseira
Самба,
гитара,
розовый
куст,
Que
um
dia
a
fogueira
queimou
Которые
когда-то
сгорели
в
огне,
Foi
tudo
ilusão
passageira
Все
это
было
мимолетной
иллюзией,
Que
a
brisa
primeira
levou
Которую
унес
первый
ветерок.
No
peito
a
saudade
cativa
В
груди
тоска
пленница,
Faz
força
pro
tempo
parar
Просит
время
остановиться,
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
Но
вот
приходит
круговорот
жизни,
E
carrega
a
saudade
prá
lá
...
И
уносит
тоску
прочь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.