Paroles et traduction Ney Matogrosso - Tico Tico No Fuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tico Tico No Fuba
Little Tico Tico in the Cornmeal
Um
Tico-Tico
só
Just
one
Little
Tico-Tico
O
Tico-Tico
lá
Tico-Tico
over
there
Está
comendo
Is
feasting
on
Todo,
todo,
meu
fubá
All,
all,
my
cornmeal
Olha,
seu
Nicolau
Look,
Mr.
Nicolau
Que
o
fubá
se
vai
The
cornmeal's
all
gone
Pego
no
meu
Pica-Pau
I'll
grab
my
Pica-Pau
Então
eu
tenho
pena
And
then
I'll
feel
sorry
Do
susto
que
levou
For
the
fright
he
had
Cheia
de
fubá
eu
dou
Full
of
cornmeal
I'll
give
E
elegre
já
voando
e
piando
And
gleefully
he
flies
away
singing
Meu
fubá,
meu
fubá
My
cornmeal,
my
cornmeal
Saltando
de
lá
para
cá
Hopping
from
there
to
here
Um
Tico-Tico
só
Just
one
Little
Tico-Tico
O
Tico-Tico
lá
Tico-Tico
over
there
Está
comendo
Is
feasting
on
Todo,
todo,
meu
fubá
All,
all,
my
cornmeal
Olha,
seu
Nicolau
Look,
Mr.
Nicolau
Que
o
fubá
se
vai
The
cornmeal's
all
gone
Pego
no
meu
Pica-Pau
I'll
grab
my
Pica-Pau
Então
eu
tenho
pena
And
then
I'll
feel
sorry
Do
susto
que
levou
For
the
fright
he
had
Cheia
de
fubá
eu
dou
Full
of
cornmeal
I'll
give
E
elegre
já
voando
e
piando
And
gleefully
he
flies
away
singing
Meu
fubá,
meu
fubá
My
cornmeal,
my
cornmeal
Saltando
de
lá
para
cá
Hopping
from
there
to
here
Ouvi
um
dia
porém
But
one
day
I
heard
Que
ele
não
voltou
He
didn't
come
back
O
seu
gostoso
fubá
His
delicious
cornmeal
O
vento
levou
The
wind
blew
away
Triste
fiquei,
quase
chorei
I
was
so
sad,
I
almost
cried
Mas
então
vi
But
then
I
saw
Logo
depois
não
era
um
Shortly
after,
it
wasn't
one
Quero
contar
baixinho
I'll
tell
you
quietly
A
vida
dos
dois
Their
life
together
Tiveram
ninhos
They
built
nests
E
filinhos
depois
And
then
had
babies
Todos
agora
pulam
ali
Now
they
all
hop
around
there
Saltam
aqui
They
jump
around
here
Comendo
todo
o
meu
fubá
Eating
all
of
my
cornmeal
Saltando
de
lá
para
cá...
Hopping
from
there
to
here...
Um
Tico-Tico
só
Just
one
Little
Tico-Tico
O
Tico-Tico
lá
Tico-Tico
over
there
Está
comendo
Is
feasting
on
Todo,
todo,
meu
fubá
All,
all,
my
cornmeal
Olha,
seu
Nicolau
Look,
Mr.
Nicolau
Que
o
fubá
se
vai
The
cornmeal's
all
gone
Pego
no
meu
Pica-Pau
I'll
grab
my
Pica-Pau
Então
eu
tenho
pena
And
then
I'll
feel
sorry
Do
susto
que
levou
For
the
fright
he
had
Cheia
de
fubá
eu
dou
Full
of
cornmeal
I'll
give
E
elegre
já
voando
e
piando
And
gleefully
he
flies
away
singing
Meu
fubá,
meu
fubá
My
cornmeal,
my
cornmeal
Saltando
de
lá
para
cá...
Hopping
from
there
to
here...
Ouvi
vi
um
dia
porém
But
one
day
I
saw
Que
ele
não
voltou
He
didn't
come
back
O
seu
gostoso
fubá
His
delicious
cornmeal
O
vento
levou
The
wind
blew
away
Triste
fiquei
quase
chorei
I
was
so
sad,
I
almost
cried
Mas
então
vi
But
then
I
saw
Logo
depois
não
era
um
Shortly
after,
it
wasn't
one
Quero
contar
baixinho
I'll
tell
you
quietly
A
vida
dos
dois
Their
life
together
Tiveram
ninhos
They
built
nests
E
filinhos
depois
And
then
had
babies
Todos
agora
pulam
ali
Now
they
all
hop
around
there
Saltam
aqui
They
jump
around
here
Comendo
todo
o
meu
fubá
Eating
all
of
my
cornmeal
Saltando
de
lá
para
cá...
Hopping
from
there
to
here...
Um
Tico-Tico
só
Just
one
Little
Tico-Tico
O
Tico-Tico
lá
Tico-Tico
over
there
Está
comendo
Is
feasting
on
Todo,
todo,
meu
fubá
All,
all,
my
cornmeal
Olha
seu
Nicolau
Look,
Mr.
Nicolau
Que
o
fubá
se
vai
The
cornmeal's
all
gone
Pego
no
meu
Pica-Pau
I'll
grab
my
Pica-Pau
Então
eu
tenho
pena
And
then
I'll
feel
sorry
Do
susto
que
levou
For
the
fright
he
had
Cheia
de
fubá
eu
dou
Full
of
cornmeal
I'll
give
E
elegre
já
voando
e
piando
And
gleefully
he
flies
away
singing
Meu
fubá,
meu
fubá
My
cornmeal,
my
cornmeal
Saltando
de
lá
para
cá...
Hopping
from
there
to
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Batuque
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.