Ney Matogrosso - Tico Tico No Fuba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Tico Tico No Fuba




Tico Tico No Fuba
Little Tico Tico in the Cornmeal
Um Tico-Tico
Just one Little Tico-Tico
O Tico-Tico
Tico-Tico over there
Está comendo
Is feasting on
Todo, todo, meu fubá
All, all, my cornmeal
Olha, seu Nicolau
Look, Mr. Nicolau
Que o fubá se vai
The cornmeal's all gone
Pego no meu Pica-Pau
I'll grab my Pica-Pau
E um tiro sai
And shoot
Então eu tenho pena
And then I'll feel sorry
Do susto que levou
For the fright he had
E uma cúia
And a gourd
Cheia de fubá eu dou
Full of cornmeal I'll give
E elegre voando e piando
And gleefully he flies away singing
Meu fubá, meu fubá
My cornmeal, my cornmeal
Saltando de para
Hopping from there to here
Um Tico-Tico
Just one Little Tico-Tico
O Tico-Tico
Tico-Tico over there
Está comendo
Is feasting on
Todo, todo, meu fubá
All, all, my cornmeal
Olha, seu Nicolau
Look, Mr. Nicolau
Que o fubá se vai
The cornmeal's all gone
Pego no meu Pica-Pau
I'll grab my Pica-Pau
E um tiro sai
And shoot
Então eu tenho pena
And then I'll feel sorry
Do susto que levou
For the fright he had
E uma cúia
And a gourd
Cheia de fubá eu dou
Full of cornmeal I'll give
E elegre voando e piando
And gleefully he flies away singing
Meu fubá, meu fubá
My cornmeal, my cornmeal
Saltando de para
Hopping from there to here
Ouvi um dia porém
But one day I heard
Que ele não voltou
He didn't come back
O seu gostoso fubá
His delicious cornmeal
O vento levou
The wind blew away
Triste fiquei, quase chorei
I was so sad, I almost cried
Mas então vi
But then I saw
Logo depois não era um
Shortly after, it wasn't one
E sim dois
But two
Quero contar baixinho
I'll tell you quietly
A vida dos dois
Their life together
Tiveram ninhos
They built nests
E filinhos depois
And then had babies
Todos agora pulam ali
Now they all hop around there
Saltam aqui
They jump around here
Comendo todo o meu fubá
Eating all of my cornmeal
Saltando de para cá...
Hopping from there to here...
Um Tico-Tico
Just one Little Tico-Tico
O Tico-Tico
Tico-Tico over there
Está comendo
Is feasting on
Todo, todo, meu fubá
All, all, my cornmeal
Olha, seu Nicolau
Look, Mr. Nicolau
Que o fubá se vai
The cornmeal's all gone
Pego no meu Pica-Pau
I'll grab my Pica-Pau
E um tiro sai
And shoot
Então eu tenho pena
And then I'll feel sorry
Do susto que levou
For the fright he had
E uma cúia
And a gourd
Cheia de fubá eu dou
Full of cornmeal I'll give
E elegre voando e piando
And gleefully he flies away singing
Meu fubá, meu fubá
My cornmeal, my cornmeal
Saltando de para cá...
Hopping from there to here...
Ouvi vi um dia porém
But one day I saw
Que ele não voltou
He didn't come back
O seu gostoso fubá
His delicious cornmeal
O vento levou
The wind blew away
Triste fiquei quase chorei
I was so sad, I almost cried
Mas então vi
But then I saw
Logo depois não era um
Shortly after, it wasn't one
E sim dois
But two
Quero contar baixinho
I'll tell you quietly
A vida dos dois
Their life together
Tiveram ninhos
They built nests
E filinhos depois
And then had babies
Todos agora pulam ali
Now they all hop around there
Saltam aqui
They jump around here
Comendo todo o meu fubá
Eating all of my cornmeal
Saltando de para cá...
Hopping from there to here...
Um Tico-Tico
Just one Little Tico-Tico
O Tico-Tico
Tico-Tico over there
Está comendo
Is feasting on
Todo, todo, meu fubá
All, all, my cornmeal
Olha seu Nicolau
Look, Mr. Nicolau
Que o fubá se vai
The cornmeal's all gone
Pego no meu Pica-Pau
I'll grab my Pica-Pau
E um tiro sai
And shoot
Então eu tenho pena
And then I'll feel sorry
Do susto que levou
For the fright he had
E uma cúia
And a gourd
Cheia de fubá eu dou
Full of cornmeal I'll give
E elegre voando e piando
And gleefully he flies away singing
Meu fubá, meu fubá
My cornmeal, my cornmeal
Saltando de para cá...
Hopping from there to here...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.