Paroles et traduction Ney Matogrosso - Tua Cantiga
Quando
te
der
saudade
de
mim
Когда
даст
тебе
скучать
по
мне
Quando
tua
garganta
apertar
Когда
твоей
шеи
затянуть
Basta
dar
um
suspiro
Просто
вздохнуть
Que
eu
vou
ligeiro
Что
я
буду
седан
Se
o
teu
vigia
se
alvoroçar
Если
твой
сторож,
если
alvoroçar
E,
estrada
afora,
te
conduzir
И,
дороги,,
кроме,
тебя
вести
Basta
soprar
meu
nome
Просто
дуть
мое
имя
Pra
me
atrair
Чтоб
привлечь
Se
as
tuas
noites
não
têm
mais
fim
Если
ваши
ночи
не
имеют
конца
Se
um
desalmado
te
faz
chorar
Если
desalmado
тебя
плакать
Deixa
cair
um
lenço
Падает
платок
Que
eu
te
alcanço
Что
я
тебе
подарил
Em
qualquer
lugar
Куда
попало
Quando
teu
coração
suplicar
Когда
сердце
твое
обращение
Ou
quando
teu
capricho
exigir
Или
когда
твой
прихоти
требовать
Largo
mulher
e
filhos
Широкий
жены
и
детей
Vou
te
seguir
Я
буду
следовать
Na
nossa
casa
В
нашем
доме
Serás
rainha
Ты
будешь
королева
Serás
cruel,
talvez
Ты
будешь
жестоким,
может
быть,
Vais
fazer
manha
Ты
будешь
хныкать
E
eu,
sempre
mais
feliz
И
я,
всегда
рад
Silentemente
Silentemente
Vou
te
deitar
Буду
лежать
Na
cama
que
arrumei
В
постели,
что
я
собрала
Pisando
em
plumas
Наступая
на
перья
Eu
te
despertarei
Я
тебя
подниму
Quando
te
der
saudade
de
mim
Когда
даст
тебе
скучать
по
мне
Quando
tua
garganta
apertar
Когда
твоей
шеи
затянуть
Basta
dar
um
suspiro
Просто
вздохнуть
Que
eu
vou
ligeiro
Что
я
буду
седан
Se
o
teu
vigia
se
alvoroçar
Если
твой
сторож,
если
alvoroçar
E,
estrada
afora,
te
conduzir
И,
дороги,,
кроме,
тебя
вести
Basta
soprar
meu
nome
Просто
дуть
мое
имя
Pra
me
atrair
Чтоб
привлечь
Entre
suspiros
Среди
вздохов
Pode
outro
nome
Может
другое
название
Dos
lábios
te
escapar
Губ
тебе
бежать
No
espelho,
a
te
abraçar
В
зеркало,
тебя
обнять
Mas
teu
amante
Но
твой
любовник
Sempre
serei
Я
всегда
буду
Mais
do
que
hoje
sou
Более,
что
сегодня
я
Ou
estas
rimas
Или
эти
рифмы
Nem
ninguém
nunca
amou
Ни
никто
никогда
не
любил
Se
as
tuas
noites
não
têm
mais
fim
Если
ваши
ночи
не
имеют
конца
Se
um
desalmado
te
faz
chorar
Если
desalmado
тебя
плакать
Deixa
cair
um
lenço
Падает
платок
Que
eu
te
alcanço
Что
я
тебе
подарил
Em
qualquer
lugar
Куда
попало
E
quando
o
nosso
tempo
passar
И
когда
наше
время
провести
Quando
eu
não
estiver
mais
aqui
Когда
меня
не
станет
здесь
Lembra-te,
minha
nega
Вспомни,
мой
отрицает
Desta
cantiga
Этого
песенка
Que
fiz
pra
ti
Что
я
сделал
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Cristóvão Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.