Paroles et traduction Ney Matogrosso - Veja Bem, Meu Bem
Veja Bem, Meu Bem
Watch Out, My Dear
Veja
bem,
meu
bem
Watch
out,
my
dear
Sinto
te
informar
que
arranjei
alguém
I'm
sorry
to
inform
you
that
I've
found
someone
Pra
me
confortar
To
comfort
me
Este
alguém
está
quando
você
sai
This
someone
is
there
when
you're
gone
E
eu
só
posso
crer,
pois
sem
ter
você
And
I
can
only
believe,
because
without
you
Nestes
braços
tais
In
these
such
arms
Veja
bem,
amor
Watch
out,
love
Onde
está
você?
Where
are
you?
Somos
no
papel,
mas
não
no
viver
We
are
on
paper,
but
not
in
life
Viajar
sem
mim,
me
deixar
assim
Traveling
without
me,
leaving
me
like
this
Tive
que
arranjar
alguém
pra
passar
os
dias
ruins
I
had
to
find
someone
to
get
through
the
bad
days
Enquanto
isso,
navegando
vou
sem
paz
Meanwhile,
I
sail
without
peace
Sem
ter
um
porto,
quase
morto,
sem
um
cais
Without
a
port,
almost
dead,
without
a
dock
E
eu
nunca
vou
te
esquecer,
amor
And
I'll
never
forget
you,
love
Mas
a
solidão
deixa
o
coração
neste
leva
e
traz
But
loneliness
pushes
my
heart
in
the
waves
Veja
bem
além
destes
fatos
vis
Watch
out
beyond
these
obvious
facts
Saiba,
traições
são
bem
mais
sutis
Know
that
betrayals
are
more
subtle
Se
eu
te
troquei
não
foi
por
maldade
If
I
traded
you
it
wasn't
out
of
malice
Amor,
veja
bem,
arranjei
alguém
Love,
watch
out,
I've
found
someone
Chamado
"saudade"
Called
"loneliness"
Enquanto
isso,
navegando
vou
sem
paz
Meanwhile,
I
sail
without
peace
Sem
ter
um
porto,
quase
morto,
sem
um
cais
Without
a
port,
almost
dead,
without
a
dock
E
eu
nunca
vou
te
esquecer,
amor
And
I'll
never
forget
you,
love
Mas
a
solidão
deixa
o
coração
neste
leva
e
traz
But
loneliness
pushes
my
heart
in
the
waves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Camelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.