Paroles et traduction Ney Matogrosso - Vida Louca Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ninguém
olha
quando
você
passa
Если
никто
не
смотрит,
когда
вы
проходите
мимо
Você
logo
acha
que
a
vida
voltou
ao
normal
Вскоре
вы
думаете,
что
жизнь
вернулась
в
нормальное
Aquela
vida
sem
sentido,
volta
sem
perigo
Что
жизнь
без
смысла,
обратно
без
опасности
A
mesma
vida
tudo,
tudo
tudo
sempre
igual
Одну
и
ту
же
жизнь,
все,
все,
все,
всегда
равна
Se
alguém
olha
quando
você
passa
Если
кто-то
смотрит,
когда
вы
проходите
мимо
Você
logo
diz:
Palhaço
Вы
сразу
говорите:
Клоун
Você
acha
que
não
tá
legal
Вы
думаете,
что
не
реально
круто
Perde
logo
a
noção
do
perigo,
todos
os
sentidos
Теряет
скоро
понятие
опасности,
все
чувства
Você
passa
mal
Вы
плохо
проходит
Vida
louca
vida,
vida
breve
Сумасшедшей
жизни
жизнь,
жизнь
описание
Já
que
eu
não
posso
te
levar
Уже,
что
я
не
могу
тебя
взять
Quero
que
você
me
leve
Хочу,
что
вы
примите
меня
Vida
louca
vida,
vida
imensa
Сумасшедшей
жизни
жизнь,
жизнь
огромную
Ninguém
vai
nos
perdoar
Никто
не
будет
нас
прощать
Nosso
crime
não
compensa
Наше
преступление
не
окупается
Se
ninguém
olha
quando
você
passa
Если
никто
не
смотрит,
когда
вы
проходите
мимо
Você
logo
acha:
Tô
carente
Вы
сразу
думаете:
Мне
не
хватает
Eu
sou
manchete
popular
Я
заголовок
популярным
Já
me
cansei
de
toda
essa
tolice,
pólis
Я
уже
устал
от
всей
этой
глупости,
pólis
Desta
eterna
falta
do
que
falar
Этой
вечной
нехватки,
чем
говорить
Vida
louca
vida,
vida
breve
Сумасшедшей
жизни
жизнь,
жизнь
описание
Já
que
eu
não
posso
te
levar
Уже,
что
я
не
могу
тебя
взять
Quero
que
você
me
leve
Хочу,
что
вы
примите
меня
Vida
louca
vida,
vida
imensa
Сумасшедшей
жизни
жизнь,
жизнь
огромную
Ninguém
vai
nos
perdoar
Никто
не
будет
нас
прощать
Nosso
crime
não
compensa
Наше
преступление
не
окупается
Vida
louca
vida,
vida
breve
Сумасшедшей
жизни
жизнь,
жизнь
описание
Já
que
eu
não
posso
te
levar
Уже,
что
я
не
могу
тебя
взять
Quero
que
você
me
leve
Хочу,
что
вы
примите
меня
Vida
louca
vida,
vida
imensa
Сумасшедшей
жизни
жизнь,
жизнь
огромную
Ninguém
vai
nos
perdoar
Никто
не
будет
нас
прощать
Nosso
crime
não
compensa
Наше
преступление
не
окупается
Muito
obrigado!
Спасибо
большое!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Vilhena, Lobao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.