Paroles et traduction Ney Matogrosso - Viralata de Raça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
só
um
bicho
carente
de
carinho
Я
только
животного,
не
хватает
любви
Uma
criança
problema
no
meio
de
um
dilema
Проблема
ребенок
в
середине
дилемма
Ou
choro
sozinho
num
canto
na
hora
do
espanto
Или
плач
в
одиночестве
в
углу,
в
то
время
пустынь
Ou
banco
o
palhaço
e
faço
estardalhaço
Или
банк,
клоун
и
делаю
помпой
No
fundo,
no
fundo,
no
fundo
sou
um
vagabundo
На
дне,
на
дне,
на
дне,
я-бродяга
Um
vira-lata
de
raça,
raposa
no
dia
de
caça
Одна
собачонка
породы,
лиса,
в
день
охоты
Eu
quebro
o
protocolo,
me
atiro
no
seu
colo
Я
нарушаю
протокол,
я
снимаю
на
коленях
Eu
salvo
sua
vida
quando
você
se
suicida
Я
спас
вашу
жизнь,
когда
вы
суицидального
Minha
dor
não
dói,
sou
marginal,
sou
herói
Моя
боль
не
болит,
я
маргинал,
я-герой
Eu
sou
Marlon
Brando,
vivo
numa
ilha
Я-Марлон
Брандо,
жить
на
острове
Não
faço
papel
de
santo
nem
pra
minha
família
Я
не
занимаюсь
роль
святого,
ни
ты
моя
семья
Não
posso
ser
outra
coisa
se
não
James
Dean
Я
не
могу
быть
еще,
если
не
Джеймс
Дин
Eu
sempre
fui
mais
bonzinho
quando
sou
ruim
Я
всегда
был
более
хорошим,
когда
я
плохая
Minha
dor
não
dói,
sou
marginal,
sou
herói!
Моя
боль
не
болит,
я
маргинал,
я-герой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO CARVALHO, RITA LEE JONES DE CARVALHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.