Ney Nando - Dim Terim Bebim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Nando - Dim Terim Bebim




Dim Terim Bebim
Dim Terim Baby
Combinei com meus amigos, de tomar uma gelada
I made plans with my friends to have a cold one
Depois do expediente a hora ficou marcada
After work the time was set
Começamos a noitinha e foi até de madrugada
We started in the evening and it went until the early hours
No outro dia no serviço eu não dei conta da jornada
The next day at work I couldn't handle the day
Mas é que eu passei o dim terim bebim
But I had a dim terim baby
O dim terim bebim passei o dim terim bebim
A dim terim baby I had a dim terim baby
Pra fazer mais um esquema marquei com namorada
To do another plan I arranged with my girlfriend
Tomei wisky o dia inteiro a gata tava animada
I drank whiskey all day the chick was excited
Mas eu passei da conta e foi aquela derrocada
But I overdid it and it was that downfall
Na hora do vamo-ver eu não dei conta da parada
When it was time to go I couldn't handle it
Mas é que eu passei ...
But I had ...
Fui assinar um cheque pra pagar conta atrasada
I went to sign a check to pay an overdue bill
Aproveitei e garanti uma cerveja adiantada
I took advantage and secured a beer in advance
Mas é que eu não parei naquela que foi paga
But I didn't stop at the one that was paid for
Eu bebi o dia inteiro e esqueci de voltar pra casa
I drank all day and forgot to go home
Mas é que eu passei ...
But I had ...
Depois de uma noitada se eu não tomo outra não saro
After a night out if I don't have another I won't get better
Pra recuperar a ressaca a gente manda outra na cara
To recover from the hangover we send another one in the face
Eu esqueço o compromisso não esqueço uma intortada
I forget the commitment I don't forget a twisted one
Passo o dim terim bebim mas não dispenso uma gelada.
I do the dim terim baby but I don't give up a cold one.
Mas é que eu passei...
But I had...





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Rivanil Cirino De Jesus, Ronival Cirino De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.