Paroles et traduction Ney Nando - Programa de Fim de Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Programa de Fim de Semana
Weekend Agenda
Não
me
deixe
fora
da
sua
agenda
do
fim
de
semana
Don't
leave
me
out
of
your
weekend
plans
Não
esconda,
telefona,
não
fuja
de
mim
Don't
hide,
just
call,
don't
run
away
from
me
Invente
uma
desculpa
pro
seus
pais
Make
up
an
excuse
for
your
parents
Que
vai
na
casa
de
uma
amiga
ou
coisa
assim
Tell
them
you're
going
to
a
friend's
house
or
something
Que
eu
já
pensei
num
programa
pra
gente
sair
I've
already
thought
of
a
program
for
us
to
go
out
Entre
um
sorvete
e
outro
um
beijo
na
mão
Between
an
ice
cream
and
a
kiss
on
the
hand
E
eu
no
seu
coração
And
I'm
in
your
heart
Já
tenho
as
entradas
de
uma
matinê
I
already
have
the
tickets
for
a
matinee
Que
eu
quero
ver
com
você
That
I
want
to
see
with
you
E
quando
a
noite
chegar
a
gente
vai
a
outro
lugar
And
when
the
night
comes,
we'll
go
somewhere
else
Matar
o
desejo
de
se
amar
To
fulfill
the
desire
to
love
each
other
Felicidade
outra
vez
volta
a
sorrir
Happiness
will
smile
again
Diga
que
vai
dormir
na
sua
amiga
é
natural
Say
that
you're
going
to
sleep
at
your
friend's
house,
it's
normal
E
que
seus
pais
não
leve
a
mal
And
that
your
parents
won't
take
it
badly
Eu
quero
ter
você
pra
mim
I
want
you
to
be
mine
Não
me
deixe
fora
da
sua
agenda
do
fim
de
semana
Don't
leave
me
out
of
your
weekend
plans
Não
esconda,
telefona,
não
fuja
de
mim
Don't
hide,
just
call,
don't
run
away
from
me
Invente
uma
desculpa
pro
seus
pais
Make
up
an
excuse
for
your
parents
Que
vai
na
casa
de
uma
amiga
ou
coisa
assim
Tell
them
you're
going
to
a
friend's
house
or
something
Que
eu
já
pensei
num
programa
pra
gente
sair
I've
already
thought
of
a
program
for
us
to
go
out
Entre
um
sorvete
e
outro
um
beijo
na
mão
Between
an
ice
cream
and
a
kiss
on
the
hand
E
eu
no
seu
coração
And
I'm
in
your
heart
Já
tenho
as
entradas
de
uma
matinê
I
already
have
the
tickets
for
a
matinee
Que
eu
quero
ver
com
você
That
I
want
to
see
with
you
E
quando
a
noite
chegar
a
gente
vai
a
outro
lugar
And
when
the
night
comes,
we'll
go
somewhere
else
Matar
o
desejo
de
se
amar
To
fulfill
the
desire
to
love
each
other
Felicidade
outra
vez
volta
a
sorrir
Happiness
will
smile
again
Diga
que
vai
dormir
na
sua
amiga
é
natural
Say
that
you're
going
to
sleep
at
your
friend's
house,
it's
normal
E
que
seus
pais
não
leve
a
mal
And
that
your
parents
won't
take
it
badly
Eu
quero
ter
você
pra
mim
I
want
you
to
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanildo Medeiros De Oliveira, Nildomar Dantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.