Neyda Escobar - Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neyda Escobar - Gracias




Gracias
Thank You
¿De dónde viene la semilla
Where does the seed come from
Que da la vegetación?
That gives the vegetation?
Y la tierra que le abraza
And the earth that embraces it
¿En que momento apareció?
At what moment did it appear?
Ese fruto que produce
That fruit that it produces
Que gozamos de su sabor
That we enjoy its flavor
La lluvia que le regaba
The rain that watered it
Y el sol que le alumbró
And the sun that shone on it
¿De donde viene Señor?
Where does it come from, Lord?
¿De dónde viene la semilla
Where does the seed come from
Que da la vegetación?
That gives the vegetation?
Y la tierra que le abraza
And the earth that embraces it
¿En que momento apareció?
At what moment did it appear?
Ese fruto que produce
That fruit that it produces
Que gozamos de su sabor
That we enjoy its flavor
La lluvia que le regaba
The rain that watered it
Y el sol que le alumbró
And the sun that shone on it
¿De donde viene Señor?
Where does it come from, Lord?
Gracias Señor por alzar
Thank You, Lord, for raising
Las mantas de este mundo, gracias
The mantles of this world, thank You
Y permitir que el sol
And allowing the sun
Alumbre con su luz, gracias
To shine with its light, thank You
Gracias Señor por abrir
Thank You, Lord, for opening
Ventanas en los cielos, gracias
Windows in the heavens, thank You
Y permitir que la lluvia
And allowing the rain
Riegue esta tierra, gracias
To water this earth, thank You
Gracias Señor Jesús
Thank You, Lord Jesus
Y los montes y los valles
And the mountains and the valleys
En donde habita tu corazón
Where Your heart dwells
Y las fuentes de las aguas
And the springs of the waters
Que sustentan a tu creación
That sustain Your creation
Y los seres y las bestias
And the beings and the beasts
Que esperan en ti Señor
That wait on You, Lord
Las aves de los cielos
The birds of the heavens
Que te cantan con gran amor
That sing to You with great love
¿De donde vienen Señor?
Where do they come from, Lord?
Gracias Señor por alzar
Thank You, Lord, for raising
Las mantas de este mundo, gracias
The mantles of this world, thank You
Y permitir que el sol
And allowing the sun
Alumbre con su luz, gracias
To shine with its light, thank You
Gracias Señor por abrir
Thank You, Lord, for opening
Ventanas en los cielos, gracias
Windows in the heavens, thank You
Y permitir que la lluvia
And allowing the rain
Riegue esta tierra, gracias
To water this earth, thank You
Gracias Señor Jesús
Thank You, Lord Jesus
Gracias Señor por alzar
Thank You, Lord, for raising
Las mantas de este mundo, gracias
The mantles of this world, thank You
Y permitir que el sol
And allowing the sun
Alumbre con su luz, gracias
To shine with its light, thank You
Gracias Señor por abrir
Thank You, Lord, for opening
Ventanas en los cielos, gracias
Windows in the heavens, thank You
Y permitir que la lluvia
And allowing the rain
Riegue esta tierra, gracias
To water this earth, thank You
Gracias Señor Jesús
Thank You, Lord Jesus
Gracias, gracias
Thank You, thank You





Writer(s): Neyda Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.