Paroles et traduction Neyda Escobar - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
dónde
viene
la
semilla
Where
does
the
seed
come
from
Que
da
la
vegetación?
That
gives
the
vegetation?
Y
la
tierra
que
le
abraza
And
the
earth
that
embraces
it
¿En
que
momento
apareció?
At
what
moment
did
it
appear?
Ese
fruto
que
produce
That
fruit
that
it
produces
Que
gozamos
de
su
sabor
That
we
enjoy
its
flavor
La
lluvia
que
le
regaba
The
rain
that
watered
it
Y
el
sol
que
le
alumbró
And
the
sun
that
shone
on
it
¿De
donde
viene
Señor?
Where
does
it
come
from,
Lord?
¿De
dónde
viene
la
semilla
Where
does
the
seed
come
from
Que
da
la
vegetación?
That
gives
the
vegetation?
Y
la
tierra
que
le
abraza
And
the
earth
that
embraces
it
¿En
que
momento
apareció?
At
what
moment
did
it
appear?
Ese
fruto
que
produce
That
fruit
that
it
produces
Que
gozamos
de
su
sabor
That
we
enjoy
its
flavor
La
lluvia
que
le
regaba
The
rain
that
watered
it
Y
el
sol
que
le
alumbró
And
the
sun
that
shone
on
it
¿De
donde
viene
Señor?
Where
does
it
come
from,
Lord?
Gracias
Señor
por
alzar
Thank
You,
Lord,
for
raising
Las
mantas
de
este
mundo,
gracias
The
mantles
of
this
world,
thank
You
Y
permitir
que
el
sol
And
allowing
the
sun
Alumbre
con
su
luz,
gracias
To
shine
with
its
light,
thank
You
Gracias
Señor
por
abrir
Thank
You,
Lord,
for
opening
Ventanas
en
los
cielos,
gracias
Windows
in
the
heavens,
thank
You
Y
permitir
que
la
lluvia
And
allowing
the
rain
Riegue
esta
tierra,
gracias
To
water
this
earth,
thank
You
Gracias
Señor
Jesús
Thank
You,
Lord
Jesus
Y
los
montes
y
los
valles
And
the
mountains
and
the
valleys
En
donde
habita
tu
corazón
Where
Your
heart
dwells
Y
las
fuentes
de
las
aguas
And
the
springs
of
the
waters
Que
sustentan
a
tu
creación
That
sustain
Your
creation
Y
los
seres
y
las
bestias
And
the
beings
and
the
beasts
Que
esperan
en
ti
Señor
That
wait
on
You,
Lord
Las
aves
de
los
cielos
The
birds
of
the
heavens
Que
te
cantan
con
gran
amor
That
sing
to
You
with
great
love
¿De
donde
vienen
Señor?
Where
do
they
come
from,
Lord?
Gracias
Señor
por
alzar
Thank
You,
Lord,
for
raising
Las
mantas
de
este
mundo,
gracias
The
mantles
of
this
world,
thank
You
Y
permitir
que
el
sol
And
allowing
the
sun
Alumbre
con
su
luz,
gracias
To
shine
with
its
light,
thank
You
Gracias
Señor
por
abrir
Thank
You,
Lord,
for
opening
Ventanas
en
los
cielos,
gracias
Windows
in
the
heavens,
thank
You
Y
permitir
que
la
lluvia
And
allowing
the
rain
Riegue
esta
tierra,
gracias
To
water
this
earth,
thank
You
Gracias
Señor
Jesús
Thank
You,
Lord
Jesus
Gracias
Señor
por
alzar
Thank
You,
Lord,
for
raising
Las
mantas
de
este
mundo,
gracias
The
mantles
of
this
world,
thank
You
Y
permitir
que
el
sol
And
allowing
the
sun
Alumbre
con
su
luz,
gracias
To
shine
with
its
light,
thank
You
Gracias
Señor
por
abrir
Thank
You,
Lord,
for
opening
Ventanas
en
los
cielos,
gracias
Windows
in
the
heavens,
thank
You
Y
permitir
que
la
lluvia
And
allowing
the
rain
Riegue
esta
tierra,
gracias
To
water
this
earth,
thank
You
Gracias
Señor
Jesús
Thank
You,
Lord
Jesus
Gracias,
gracias
Thank
You,
thank
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neyda Escobar
Album
Gracias
date de sortie
15-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.