Paroles et traduction Neyda Escobar - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
dónde
viene
la
semilla
Откуда
взялось
семя,
Que
da
la
vegetación?
Что
дарует
растительность?
Y
la
tierra
que
le
abraza
И
земля,
что
его
обнимает,
¿En
que
momento
apareció?
В
какой
момент
появилась?
Ese
fruto
que
produce
Тот
плод,
что
она
производит,
Que
gozamos
de
su
sabor
Которым
мы
наслаждаемся,
La
lluvia
que
le
regaba
Дождь,
что
его
поливал,
Y
el
sol
que
le
alumbró
И
солнце,
что
его
освещало,
¿De
donde
viene
Señor?
Откуда
все
это,
Господи?
¿De
dónde
viene
la
semilla
Откуда
взялось
семя,
Que
da
la
vegetación?
Что
дарует
растительность?
Y
la
tierra
que
le
abraza
И
земля,
что
его
обнимает,
¿En
que
momento
apareció?
В
какой
момент
появилась?
Ese
fruto
que
produce
Тот
плод,
что
она
производит,
Que
gozamos
de
su
sabor
Которым
мы
наслаждаемся,
La
lluvia
que
le
regaba
Дождь,
что
его
поливал,
Y
el
sol
que
le
alumbró
И
солнце,
что
его
освещало,
¿De
donde
viene
Señor?
Откуда
все
это,
Господи?
Gracias
Señor
por
alzar
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
поднял
Las
mantas
de
este
mundo,
gracias
Покровы
этого
мира,
благодарю,
Y
permitir
que
el
sol
И
позволил
солнцу
Alumbre
con
su
luz,
gracias
Светить
своим
светом,
благодарю,
Gracias
Señor
por
abrir
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
открыл
Ventanas
en
los
cielos,
gracias
Окна
на
небесах,
благодарю,
Y
permitir
que
la
lluvia
И
позволил
дождю
Riegue
esta
tierra,
gracias
Поливать
эту
землю,
благодарю,
Gracias
Señor
Jesús
Благодарю
Тебя,
Господи
Иисусе.
Y
los
montes
y
los
valles
И
горы,
и
долины,
En
donde
habita
tu
corazón
Где
обитает
Твое
сердце,
Y
las
fuentes
de
las
aguas
И
источники
вод,
Que
sustentan
a
tu
creación
Что
поддерживают
Твое
творение,
Y
los
seres
y
las
bestias
И
существа,
и
звери,
Que
esperan
en
ti
Señor
Что
уповают
на
Тебя,
Господи,
Las
aves
de
los
cielos
Птицы
небесные,
Que
te
cantan
con
gran
amor
Что
поют
Тебе
с
большой
любовью,
¿De
donde
vienen
Señor?
Откуда
все
это,
Господи?
Gracias
Señor
por
alzar
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
поднял
Las
mantas
de
este
mundo,
gracias
Покровы
этого
мира,
благодарю,
Y
permitir
que
el
sol
И
позволил
солнцу
Alumbre
con
su
luz,
gracias
Светить
своим
светом,
благодарю,
Gracias
Señor
por
abrir
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
открыл
Ventanas
en
los
cielos,
gracias
Окна
на
небесах,
благодарю,
Y
permitir
que
la
lluvia
И
позволил
дождю
Riegue
esta
tierra,
gracias
Поливать
эту
землю,
благодарю,
Gracias
Señor
Jesús
Благодарю
Тебя,
Господи
Иисусе.
Gracias
Señor
por
alzar
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
поднял
Las
mantas
de
este
mundo,
gracias
Покровы
этого
мира,
благодарю,
Y
permitir
que
el
sol
И
позволил
солнцу
Alumbre
con
su
luz,
gracias
Светить
своим
светом,
благодарю,
Gracias
Señor
por
abrir
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
открыл
Ventanas
en
los
cielos,
gracias
Окна
на
небесах,
благодарю,
Y
permitir
que
la
lluvia
И
позволил
дождю
Riegue
esta
tierra,
gracias
Поливать
эту
землю,
благодарю,
Gracias
Señor
Jesús
Благодарю
Тебя,
Господи
Иисусе.
Gracias,
gracias
Благодарю,
благодарю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neyda Escobar
Album
Gracias
date de sortie
15-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.