Neyram - Over the Moon - traduction des paroles en allemand

Over the Moon - Neyramtraduction en allemand




Over the Moon
Überglücklich
Am ready to loose for you
Ich bin bereit, für dich zu verlieren
What am willing to do for u
Was ich bereit bin, für dich zu tun
Girl you spread like a wildfire like a wildfire like a wildfire
Mädchen, du verbreitest dich wie ein Lauffeuer, wie ein Lauffeuer, wie ein Lauffeuer
And I'm over the moon for you
Und ich bin überglücklich wegen dir
I'm over the moon for you
Ich bin überglücklich wegen dir
Yeah u know all the girls are hating
Ja, du weißt, all die Mädchen hassen
They cannot look in our faces
Sie können uns nicht ins Gesicht sehen
Girl u bright like a summer ray
Mädchen, du strahlst wie ein Sonnenstrahl im Sommer
Wanna have u like conversation
Ich möchte dich wie eine Konversation haben
Yeah u know all the girls are hating
Ja, du weißt, all die Mädchen hassen
They cannot look in our faces
Sie können uns nicht ins Gesicht sehen
Girl u bright like a summer ray
Mädchen, du strahlst wie ein Sonnenstrahl im Sommer
Wanna have u like conversation
Ich möchte dich wie eine Konversation haben
Bae be my sweetie forever
Schatz, sei für immer meine Süße
What u want whatever
Was du willst, was auch immer
U all I want forever
Du bist alles, was ich für immer will
My love will never die tonight
Meine Liebe wird heute Nacht niemals sterben
Look Imma face
Schau in mein Gesicht
U go be ma babe
Du wirst mein Mädchen sein
Dey no be you friends
Die sind nicht deine Freunde
They don't want u happy
Sie wollen nicht, dass du glücklich bist
Look inna me face
Schau mir ins Gesicht
The sun got nothing on u
Die Sonne hat nichts gegen dich
I turn to Armstrong for u
Ich werde für dich zu Armstrong
Let's have dinner ya ya
Lass uns zu Abend essen, ja ja
In my mansion ya ya
In meiner Villa, ja ja
Feel ya filler mama
Fühl dich wohl, Mama
We got time we don't run out
Wir haben Zeit, sie läuft uns nicht davon
Body too killer oh yeah
Dein Körper ist zu umwerfend, oh ja
Make me sing her hosanna
Bringt mich dazu, ihr Hosanna zu singen
Girl no stress when I'm with u
Mädchen, kein Stress, wenn ich bei dir bin
Private jet on a vacation
Privatjet im Urlaub
Wear a winter coat in a summer breeze
Trage einen Wintermantel in einer Sommerbrise
Who girl this babe me girl this
Wessen Mädchen ist das, mein Mädchen ist das
Who girl this babe me girl this
Wessen Mädchen ist das, mein Mädchen ist das
Who girl this babe me girl this
Wessen Mädchen ist das, mein Mädchen ist das
It's too late when you read this, read this
Es ist zu spät, wenn du das liest, das liest
Babe girl I just need this, need this
Schatz, Mädchen, ich brauche das einfach, brauche das
Babe girl it is me this, me this
Schatz, Mädchen, ich bin es, ich bin es
Lemme touch on your body, body yeah
Lass mich deinen Körper berühren, Körper, ja
Yeah u know all the girls are hating
Ja, du weißt, all die Mädchen hassen
They cannot look in our faces
Sie können uns nicht ins Gesicht sehen
Girl u bright like a summer ray
Mädchen, du strahlst wie ein Sonnenstrahl im Sommer
Wanna have u like conversation
Ich möchte dich wie eine Konversation haben
Yeah u know all the girls are hating
Ja, du weißt, all die Mädchen hassen
They cannot look in our faces
Sie können uns nicht ins Gesicht sehen
Girl u bright like a summer ray
Mädchen, du strahlst wie ein Sonnenstrahl im Sommer
Wanna have u like conversation
Ich möchte dich wie eine Konversation haben
Yeah u know all the girls are hating
Ja, du weißt, all die Mädchen hassen
They cannot look in our faces
Sie können uns nicht ins Gesicht sehen
Girl u bright like a summer ray
Mädchen, du strahlst wie ein Sonnenstrahl im Sommer
Wanna have u like conversation
Ich möchte dich wie eine Konversation haben
Yeah u know all the girls are hating
Ja, du weißt, all die Mädchen hassen
They cannot look in our faces
Sie können uns nicht ins Gesicht sehen
Girl u bright like a summer ray
Mädchen, du strahlst wie ein Sonnenstrahl im Sommer
Wanna have u like conversation
Ich möchte dich wie eine Konversation haben





Writer(s): Kelvin Eyram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.