Paroles et traduction Nez - Sevgi Bu Mu Diye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgi Bu Mu Diye
Это ли любовь?
Gel
bana,
sor
bana
sevgi
bu
mu
diye
Иди
ко
мне,
спроси
меня,
это
ли
любовь?
Girsene
kalbime
düşmüşken
elime
Загляни
в
мое
сердце,
раз
уж
ты
в
моих
руках.
Boş
veren,
boş
gezen
olsan
da
bana
ne
Даже
если
ты
безразлична
и
легкомысленна,
мне
все
равно.
Ben
sevemem
kimseyi
senin
yerine
Я
не
смогу
полюбить
никого,
кроме
тебя.
Baksana
talihe
mal
verir
kimine
Посмотри
на
судьбу,
одним
она
дает
богатство,
Seni
vermiş
benim
gibi
birine
А
тебя
дала
такому,
как
я.
Baksana
talihe
mal
verir
kimine
Посмотри
на
судьбу,
одним
она
дает
богатство,
Seni
vermiş
benim
gibi
birine
А
тебя
дала
такому,
как
я.
Yandı
yandı
içim
yandı
Горит,
горит,
моя
душа
горит,
İçti
aşkı
kanmadı
Испить
любовь,
но
не
утолить
жажду.
Yandı
yandı
içim
yandı
Горит,
горит,
моя
душа
горит,
İçti
aşkı
kanmadı
Испить
любовь,
но
не
утолить
жажду.
Kalbimin
istediğini
almak
nasip
olmadı
Не
суждено
получить
то,
чего
желает
мое
сердце.
Kalbimin
istediğini
almak
nasip
olmadı
Не
суждено
получить
то,
чего
желает
мое
сердце.
Aşk
dağıtır
gibisin
hani
bana
Ты
словно
раздариваешь
любовь,
но
не
мне.
Gel
bu
gece
sakın
kalmasın
yarına
Приди
этой
ночью,
не
откладывай
на
завтра.
Sar
beni,
sarmala,
verme
başkasına
Обними
меня,
окутай,
не
отдавай
никому
другому.
Kördüğüm
ol
benimle
sakın
açma
Стань
моим
крепким
узлом,
который
никогда
не
развязать.
Baksana
halime
gülme
deli
diye
Посмотри
на
меня,
не
смейся,
что
я
безумен,
Akıl
ermez
bu
gönül
işine
Разуму
не
постичь
дела
сердечные.
Baksana
halime
gülme
deli
diye
Посмотри
на
меня,
не
смейся,
что
я
безумен,
Akıl
ermez
bu
gönül
işine
Разуму
не
постичь
дела
сердечные.
Yandı
yandı,
içim
yandı
Горит,
горит,
моя
душа
горит,
İçti
aşkı
kanmadı
Испить
любовь,
но
не
утолить
жажду.
Yandı
yandı
içim
yandı
Горит,
горит,
моя
душа
горит,
İçti
aşkı
kanmadı
Испить
любовь,
но
не
утолить
жажду.
Kalbimin
istediğini
almak
nasip
olmadı
Не
суждено
получить
то,
чего
желает
мое
сердце.
Kalbimin
istediğini
almak
nasip
olmadı
Не
суждено
получить
то,
чего
желает
мое
сердце.
Baksana
halime
gülme
deli
diye
Посмотри
на
меня,
не
смейся,
что
я
безумен,
Akıl
ermez
bu
gönül
işine
Разуму
не
постичь
дела
сердечные.
Baksana
halime
gülme
deli
diye
Посмотри
на
меня,
не
смейся,
что
я
безумен,
Akıl
ermez
bu
gönül
işine
Разуму
не
постичь
дела
сердечные.
Yandı
yandı,
içim
yandı
Горит,
горит,
моя
душа
горит,
İçti
aşkı
kanmadı
Испить
любовь,
но
не
утолить
жажду.
Yandı
yandı
içim
yandı
Горит,
горит,
моя
душа
горит,
İçti
aşkı
kanmadı
Испить
любовь,
но
не
утолить
жажду.
Kalbimin
istediğini
almak
nasip
olmadı
Не
суждено
получить
то,
чего
желает
мое
сердце.
Kalbimin
istediğini
almak
nasip
olmadı
Не
суждено
получить
то,
чего
желает
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Fikret şeneş, John O'brien Docker
Album
100%
date de sortie
01-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.