Paroles et traduction Neztor MVL - Bonita y Cara
Bonita y Cara
Beautiful and Expensive
Bonita
y
cara
(es)
Beautiful
and
expensive
(you
are)
Demasiado
complicada
(ajá)
Too
complicated
(yeah)
Veo
que
no
ah
cambiado
nada
I
see
that
nothing
has
changed
Sigue
siendo
interesada
(ella
es)
You're
still
a
gold
digger
(you
are)
Bonita
y
cara
(Tú)
Beautiful
and
expensive
(you
are)
Cuidado
con
esa
dama
(ajá)
Watch
out
for
that
lady
(yeah)
Juro
que
no
la
llena
nada
I
swear
nothing
satisfies
her
Por
que
el
dinero
se
acaba
Because
money
runs
out
(El
dinero
se
acaba,
oh)
(Money
runs
out,
oh)
Ella
es
de
las
mujeres
que
lo
quieren
todo
She's
one
of
those
women
who
wants
it
all
Que
si
no
lo
tienen,
lo
consiguen
a
su
modo
That
if
they
don't
have
it,
they'll
get
it
their
way
Elijen
bien
su
presa
They
choose
their
prey
well
Y
se
visten
de
princesa
And
they
dress
like
princesses
Y
no
hay
nada
que
hacer
si
así
es
su
naturaleza
And
there's
nothing
you
can
do
if
that's
their
nature
Ella
se
siente
una
modelo
She
feels
like
a
model
Deseada
por
todos,
y
tocada
por
el
cielo
Desired
by
all,
and
touched
by
heaven
Le
gusta
el
dinero,
los
lujos,
los
viajes
She
likes
money,
luxury,
travel
Pero
pierde
su
encanto
si
se
escurre
el
maquillaje
But
loses
her
charm
if
her
makeup
runs
out
Recuerdo
bien
la
primer
vez
que
salimos
I
remember
well
the
first
time
we
went
out
El
costo
de
una
rosa,
fue
el
beso
que
nos
dimos
The
cost
of
a
rose
was
the
kiss
we
shared
Compré
su
atención,
vi
cuál
era
su
objetivo
I
bought
her
attention,
saw
what
her
goal
was
Ni
mi
amor,
ni
mi
corazón,
solo
mi
efectivo
Not
my
love,
not
my
heart,
just
my
money
Ella,
no
mostraba
una
sonrisa
sincera
She
didn't
show
a
genuine
smile
Claro,
a
menos
que
sacara
mi
cartera
Of
course,
unless
I
took
out
my
wallet
Es
de
las
que
dicen
que
la
belleza
cuesta
She's
one
of
those
who
say
that
beauty
costs
Y
si
no
la
complaces,
no
contesta
y
se
molesta
And
if
you
don't
please
her,
she
doesn't
answer
and
gets
upset
Bonita
y
cara
(es)
Beautiful
and
expensive
(you
are)
Demasiado
complicada
(ajá)
Too
complicated
(yeah)
Veo
que
no
ah
cambiado
nada
I
see
that
nothing
has
changed
Sigue
siendo
interesada
(ella
es)
You're
still
a
gold
digger
(you
are)
Bonita
y
cara
(Tú)
Beautiful
and
expensive
(you
are)
Cuidado
con
esa
dama
(ajá)
Watch
out
for
that
lady
(yeah)
Juro
que
no
la
llena
nada
I
swear
nothing
satisfies
her
Por
que
el
dinero
se
acaba
Because
money
runs
out
(El
dinero
se
acaba,
oh)
(Money
runs
out,
oh)
Conozco
tu
caso,
me
pasó
algo
parecido
I
know
your
case,
something
similar
happened
to
me
De
seguro
dijo
que
no
eras
un
buen
partido
Surely
she
said
you
were
not
a
good
match
Se
fue,
te
dijo
"adiós"
y
no
regresó
She
left,
said
"goodbye"
to
you
and
didn't
come
back
Abusó
de
ti,
de
tu
bolsillo,
hasta
que
lo
vació
She
abused
you,
your
pocket,
until
she
emptied
it
Te
aseguró,
abuso
de
ser
hermosa
She
assured
you,
abused
by
being
beautiful
No
era
ni
tu
novia
y
te
exigía
como
una
esposa
She
wasn't
even
your
girlfriend
and
she
demanded
you
like
a
wife
Lo
barato
sale
caro,
aunque
con
ella
te
excediste
Cheap
things
are
expensive,
although
you
went
overboard
with
her
¿Viste?
No
valió
nada
lo
que
invertiste
See?
What
you
invested
in
wasn't
worth
it
Já,
créeme
que
en
eso
te
igualo
Ha,
believe
me,
I
match
you
in
that
Flores,
ropa,
tacones,
regalos
Flowers,
clothes,
heels,
gifts
Y
hoy
veme
sin
nada
trabajando
aquí
And
today,
see
me
here,
working
with
nothing
Por
una
disque
modelo,
más
hueca
que
un
maniquí
For
a
so-called
model,
more
hollow
than
a
mannequin
Al
final
de
cuentas
te
salvaste
de
un
demonio
In
the
end,
you
saved
yourself
from
a
demon
Di
gracias
que
te
exigió
lujos
y
no
matrimonio
Be
thankful
that
she
demanded
luxury
and
not
marriage
Déjala
que
se
las
dé
de
diva
Let
her
act
like
a
diva
El
dinero
se
acaba
y
la
belleza
no
dura
toda
la
vida
Money
runs
out
and
beauty
doesn't
last
a
lifetime
Nadie
sabe
por
que
eres
así
No
one
knows
why
you
are
the
way
you
are
Lo
tienes
todo
y
nunca
te
ves
feliz
You
have
everything
and
you
never
look
happy
A
todo
le
pones
pero
You
put
a
"but"
on
everything
Y
para
ser
sincero
And
to
be
honest
Me
dejaste
en
ceros,
a
mí
You
left
me
in
the
red,
me
Ahora
te
miro
con
otros
así
Now
I
look
at
you
with
others
so
Dime
que
es
lo
que
ganas
con
fingir
Tell
me
what
do
you
gain
with
pretending
Que
tu
amor
es
sincero
That
your
love
is
sincere
Y
buscas
dinero
And
you
are
looking
for
money
Vividora,
compulsiva,
mejor
búscate
un
empleo
Money-grubbing,
compulsive,
better
find
a
job
Bonita
y
cara
(es)
Beautiful
and
expensive
(you
are)
Demasiado
complicada
(ajá)
Too
complicated
(yeah)
Veo
que
no
ah
cambiado
nada
I
see
that
nothing
has
changed
Sigue
siendo
interesada
(ella
es)
You're
still
a
gold
digger
(you
are)
Bonita
y
cara
(Tú)
Beautiful
and
expensive
(you
are)
Cuidado
con
esa
dama
(ajá)
Watch
out
for
that
lady
(yeah)
Juro
que
no
la
llena
nada
I
swear
nothing
satisfies
her
Por
que
el
dinero
se
acaba
Because
money
runs
out
(El
dinero
se
acaba,
oh).
(Money
runs
out,
oh).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nestor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.