Neztor MVL - Como Si Fuera Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor MVL - Como Si Fuera Ayer




Como Si Fuera Ayer
Как будто это было вчера
Sigo pensando que eres la mujer mas bella del planeta
Я всё ещё думаю, что ты самая красивая женщина на планете,
igual de tierna de hermosa y coqueta
такая же нежная, прекрасная и кокетливая.
aun te robas mi atencion
Ты всё ещё привлекаешь моё внимание
y sigues probocando que cuando te vea tiemble de emocion
и заставляешь меня трепетать от волнения, когда я вижу тебя.
a pasado el tiempo pero me sigues gustando
Прошло время, но ты мне всё ещё нравишься,
y sigo pensando
и я всё ещё думаю,
que estoy soñando
что я сплю.
pueden aver millones de mujeres en la tierra
На земле могут быть миллионы женщин,
pero solo contigo mi vida se siente entera
но только с тобой моя жизнь ощущается полной.
soy feliz con tu compañia
Я счастлив быть рядом с тобой.
aun recuerdo cuando nos tomamos la primer fotografia
Я всё ещё помню, как мы сделали нашу первую фотографию,
cuando nuestras miradas chocaron y sinreiste
когда наши взгляды встретились, и ты улыбнулась.
ahi fue cuando vi que la perfecion existe puede pasar el tiempo y tu belleza sigue igual
Именно тогда я понял, что совершенство существует. Может проходить время, но твоя красота остаётся неизменной.
sigo estando enamorado de tu cara angrlical
Я всё ещё влюблён в твоё ангельское лицо,
y es que como tu ninguna
и такой, как ты, больше нет.
me haces darme cuenta qu contigo tengo todo una fortuna...
Ты даёшь мне понять, что с тобой у меня целое состояние...
(tengo toda una fortuna)
меня целое состояние)
como si fuera ayer
Как будто это было вчера.
creo que esto crese cada día mas
Кажется, это чувство растёт с каждым днём.
te seguiré hasta donde estés
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла.
te veo mas hermosa en cada amanecer
С каждым рассветом ты становишься всё прекраснее.
y es que se que fuiste mia desde antes de nacer
И я знаю, что ты была моей ещё до рождения.
puedo contarte de nuestra primer cita
Я могу рассказать о нашем первом свидании,
de tu color o tu comida favorita
о твоём любимом цвете и еде.
se cual es tu mayor temor
Я знаю твой самый большой страх
y que te gusta que te abrase cuando vemos peliculasde terror
и то, что тебе нравится, когда я обнимаю тебя во время фильмов ужасов.
que es lo que te guta
Что тебе нравится
y lo que te incomoda
и что тебя раздражает,
y como planeas que sea el dia de tu boda que te gusta que te de los buenos dias
и как ты представляешь себе день своей свадьбы. Что тебе нравится, когда я желаю тебе доброго утра.
en fin se tanto de ti, puedo escribirte biografias
В общем, я так много знаю о тебе, что могу написать твою биографию.
sigo pensando que eres la mejor
Я всё ещё думаю, что ты лучшая,
y solo pensar en perderte, me da pavor
и одна мысль о том, чтобы потерять тебя, приводит меня в ужас.
te llevo dentro de mi corazon
Ты живёшь в моём сердце,
y aunque pase el tiempo para mi ella sigue siendo perfeccion
и даже со временем для меня ты остаёшься совершенством.
pues cambiaste mi vida cuando te conoci
Ведь ты изменила мою жизнь, когда я встретил тебя.
te has vuelto todo para mi
Ты стала для меня всем.
y aunque hemos tenido problemas juntos los hemos superado
И хотя у нас были проблемы, мы вместе их преодолели.
y aunque vengan mas quiero superarlos pero a tu lado
И даже если их будет больше, я хочу преодолеть их вместе с тобой.
como si fuera ayer creo que esto crese cada día mas
Как будто это было вчера. Кажется, это чувство растёт с каждым днём.
te segire hasta donde estés te veo mas hermosa en cada amanecer
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла. С каждым рассветом ты становишься всё прекраснее.
y es que se que fuiste mia desde antes de nacer
И я знаю, что ты была моей ещё до рождения.
yo se muy bien que no soy el perfecto
Я прекрасно знаю, что я не идеален,
pero aun asi tu me quieres con mis defectos
но ты всё равно любишь меня со всеми моими недостатками.
yo no sabia de tu existencia
Я не знал о твоём существовании,
y sin embargo el dia de hoy no se vivir sin tu presencia
и тем не менее сегодня я не могу жить без тебя.
amo cuando te arreglas, cuando te pones tacones tus cambios de imagen
Я люблю, когда ты наряжаешься, когда надеваешь каблуки, меняешь свой образ
y cualquier atuendo que te pones
и любой наряд, который ты носишь.
pero quiero darte un mensaje para mi sigues siendo la mas hermosa aun sin maquillaje
Но я хочу сказать тебе, что для меня ты всё равно самая красивая даже без макияжа.
tal vez no le caigo a todos tus conocidos
Возможно, я не нравлюсь всем твоим знакомым,
tal vez te celo cuando te pones vestidos
возможно, я ревную тебя, когда ты надеваешь платья,
tal vez no te saco a pasear muy a menudo pero alquien que te quiera como yo, lo dudo
возможно, я не так часто вывожу тебя на прогулки, но сомневаюсь, что кто-то будет любить тебя так, как я.
en fin has dejado huella
В общем, ты оставила свой след.
gracias por entrar a mi vida y quedarte en ella
Спасибо, что вошла в мою жизнь и осталась в ней.
posdata: si esto es un sueño no me despiertes por que si es asi quiero soñar contigo siempre...
P.S. Если это сон, не будите меня, потому что если это так, то я хочу мечтать о тебе всегда...
como si fuera ayer creo que esto crese cada día mas
Как будто это было вчера. Кажется, это чувство растёт с каждым днём.
te seguiré hasta donde estés te veo mas hermosa en cada amanecer
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла. С каждым рассветом ты становишься всё прекраснее.
y es que se que fuiste mia desde antes de nacer
И я знаю, что ты была моей ещё до рождения.
lo bueno nunca resulta fácil no te prometo que todo sera perfecto
Хорошее никогда не даётся легко. Я не обещаю, что всё будет идеально.
podemos tener miles de problemas
У нас могут быть тысячи проблем,
pero hasta el dia de hoy hemos salido adelante
но до сегодняшнего дня мы справлялись.
y desde que te conoci
И с тех пор, как я встретил тебя,
hasta el dia de hoy eres la unca mujer en la que pienso
и до сегодняшнего дня ты единственная женщина, о которой я думаю.
somos un mismo corazón y va a ser muy dificil que alguien nos separe
Мы одно сердце, и нас будет очень трудно разлучить.
te quiero nunca lo olvidez...
Я люблю тебя, никогда не забывай об этом...





Writer(s): nestor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.