Paroles et traduction Neztor MVL - Como Si Fuera Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Si Fuera Ayer
Как будто это было вчера
Sigo
pensando
que
eres
la
mujer
mas
bella
del
planeta
Я
всё
ещё
думаю,
что
ты
самая
красивая
женщина
на
планете,
igual
de
tierna
de
hermosa
y
coqueta
такая
же
нежная,
прекрасная
и
кокетливая.
aun
te
robas
mi
atencion
Ты
всё
ещё
привлекаешь
моё
внимание
y
sigues
probocando
que
cuando
te
vea
tiemble
de
emocion
и
заставляешь
меня
трепетать
от
волнения,
когда
я
вижу
тебя.
a
pasado
el
tiempo
pero
me
sigues
gustando
Прошло
время,
но
ты
мне
всё
ещё
нравишься,
y
sigo
pensando
и
я
всё
ещё
думаю,
que
estoy
soñando
что
я
сплю.
pueden
aver
millones
de
mujeres
en
la
tierra
На
земле
могут
быть
миллионы
женщин,
pero
solo
contigo
mi
vida
se
siente
entera
но
только
с
тобой
моя
жизнь
ощущается
полной.
soy
feliz
con
tu
compañia
Я
счастлив
быть
рядом
с
тобой.
aun
recuerdo
cuando
nos
tomamos
la
primer
fotografia
Я
всё
ещё
помню,
как
мы
сделали
нашу
первую
фотографию,
cuando
nuestras
miradas
chocaron
y
sinreiste
когда
наши
взгляды
встретились,
и
ты
улыбнулась.
ahi
fue
cuando
vi
que
la
perfecion
existe
puede
pasar
el
tiempo
y
tu
belleza
sigue
igual
Именно
тогда
я
понял,
что
совершенство
существует.
Может
проходить
время,
но
твоя
красота
остаётся
неизменной.
sigo
estando
enamorado
de
tu
cara
angrlical
Я
всё
ещё
влюблён
в
твоё
ангельское
лицо,
y
es
que
como
tu
ninguna
и
такой,
как
ты,
больше
нет.
me
haces
darme
cuenta
qu
contigo
tengo
todo
una
fortuna...
Ты
даёшь
мне
понять,
что
с
тобой
у
меня
целое
состояние...
(tengo
toda
una
fortuna)
(У
меня
целое
состояние)
como
si
fuera
ayer
Как
будто
это
было
вчера.
creo
que
esto
crese
cada
día
mas
Кажется,
это
чувство
растёт
с
каждым
днём.
te
seguiré
hasta
donde
estés
Я
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
te
veo
mas
hermosa
en
cada
amanecer
С
каждым
рассветом
ты
становишься
всё
прекраснее.
y
es
que
se
que
fuiste
mia
desde
antes
de
nacer
И
я
знаю,
что
ты
была
моей
ещё
до
рождения.
puedo
contarte
de
nuestra
primer
cita
Я
могу
рассказать
о
нашем
первом
свидании,
de
tu
color
o
tu
comida
favorita
о
твоём
любимом
цвете
и
еде.
se
cual
es
tu
mayor
temor
Я
знаю
твой
самый
большой
страх
y
que
te
gusta
que
te
abrase
cuando
vemos
peliculasde
terror
и
то,
что
тебе
нравится,
когда
я
обнимаю
тебя
во
время
фильмов
ужасов.
que
es
lo
que
te
guta
Что
тебе
нравится
y
lo
que
te
incomoda
и
что
тебя
раздражает,
y
como
planeas
que
sea
el
dia
de
tu
boda
que
te
gusta
que
te
de
los
buenos
dias
и
как
ты
представляешь
себе
день
своей
свадьбы.
Что
тебе
нравится,
когда
я
желаю
тебе
доброго
утра.
en
fin
se
tanto
de
ti,
puedo
escribirte
biografias
В
общем,
я
так
много
знаю
о
тебе,
что
могу
написать
твою
биографию.
sigo
pensando
que
eres
la
mejor
Я
всё
ещё
думаю,
что
ты
лучшая,
y
solo
pensar
en
perderte,
me
da
pavor
и
одна
мысль
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
приводит
меня
в
ужас.
te
llevo
dentro
de
mi
corazon
Ты
живёшь
в
моём
сердце,
y
aunque
pase
el
tiempo
para
mi
ella
sigue
siendo
perfeccion
и
даже
со
временем
для
меня
ты
остаёшься
совершенством.
pues
cambiaste
mi
vida
cuando
te
conoci
Ведь
ты
изменила
мою
жизнь,
когда
я
встретил
тебя.
te
has
vuelto
todo
para
mi
Ты
стала
для
меня
всем.
y
aunque
hemos
tenido
problemas
juntos
los
hemos
superado
И
хотя
у
нас
были
проблемы,
мы
вместе
их
преодолели.
y
aunque
vengan
mas
quiero
superarlos
pero
a
tu
lado
И
даже
если
их
будет
больше,
я
хочу
преодолеть
их
вместе
с
тобой.
como
si
fuera
ayer
creo
que
esto
crese
cada
día
mas
Как
будто
это
было
вчера.
Кажется,
это
чувство
растёт
с
каждым
днём.
te
segire
hasta
donde
estés
te
veo
mas
hermosa
en
cada
amanecer
Я
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
С
каждым
рассветом
ты
становишься
всё
прекраснее.
y
es
que
se
que
fuiste
mia
desde
antes
de
nacer
И
я
знаю,
что
ты
была
моей
ещё
до
рождения.
yo
se
muy
bien
que
no
soy
el
perfecto
Я
прекрасно
знаю,
что
я
не
идеален,
pero
aun
asi
tu
me
quieres
con
mis
defectos
но
ты
всё
равно
любишь
меня
со
всеми
моими
недостатками.
yo
no
sabia
de
tu
existencia
Я
не
знал
о
твоём
существовании,
y
sin
embargo
el
dia
de
hoy
no
se
vivir
sin
tu
presencia
и
тем
не
менее
сегодня
я
не
могу
жить
без
тебя.
amo
cuando
te
arreglas,
cuando
te
pones
tacones
tus
cambios
de
imagen
Я
люблю,
когда
ты
наряжаешься,
когда
надеваешь
каблуки,
меняешь
свой
образ
y
cualquier
atuendo
que
te
pones
и
любой
наряд,
который
ты
носишь.
pero
quiero
darte
un
mensaje
para
mi
sigues
siendo
la
mas
hermosa
aun
sin
maquillaje
Но
я
хочу
сказать
тебе,
что
для
меня
ты
всё
равно
самая
красивая
даже
без
макияжа.
tal
vez
no
le
caigo
a
todos
tus
conocidos
Возможно,
я
не
нравлюсь
всем
твоим
знакомым,
tal
vez
te
celo
cuando
te
pones
vestidos
возможно,
я
ревную
тебя,
когда
ты
надеваешь
платья,
tal
vez
no
te
saco
a
pasear
muy
a
menudo
pero
alquien
que
te
quiera
como
yo,
lo
dudo
возможно,
я
не
так
часто
вывожу
тебя
на
прогулки,
но
сомневаюсь,
что
кто-то
будет
любить
тебя
так,
как
я.
en
fin
has
dejado
huella
В
общем,
ты
оставила
свой
след.
gracias
por
entrar
a
mi
vida
y
quedarte
en
ella
Спасибо,
что
вошла
в
мою
жизнь
и
осталась
в
ней.
posdata:
si
esto
es
un
sueño
no
me
despiertes
por
que
si
es
asi
quiero
soñar
contigo
siempre...
P.S.
Если
это
сон,
не
будите
меня,
потому
что
если
это
так,
то
я
хочу
мечтать
о
тебе
всегда...
como
si
fuera
ayer
creo
que
esto
crese
cada
día
mas
Как
будто
это
было
вчера.
Кажется,
это
чувство
растёт
с
каждым
днём.
te
seguiré
hasta
donde
estés
te
veo
mas
hermosa
en
cada
amanecer
Я
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
С
каждым
рассветом
ты
становишься
всё
прекраснее.
y
es
que
se
que
fuiste
mia
desde
antes
de
nacer
И
я
знаю,
что
ты
была
моей
ещё
до
рождения.
lo
bueno
nunca
resulta
fácil
no
te
prometo
que
todo
sera
perfecto
Хорошее
никогда
не
даётся
легко.
Я
не
обещаю,
что
всё
будет
идеально.
podemos
tener
miles
de
problemas
У
нас
могут
быть
тысячи
проблем,
pero
hasta
el
dia
de
hoy
hemos
salido
adelante
но
до
сегодняшнего
дня
мы
справлялись.
y
desde
que
te
conoci
И
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
hasta
el
dia
de
hoy
eres
la
unca
mujer
en
la
que
pienso
и
до
сегодняшнего
дня
ты
единственная
женщина,
о
которой
я
думаю.
somos
un
mismo
corazón
y
va
a
ser
muy
dificil
que
alguien
nos
separe
Мы
— одно
сердце,
и
нас
будет
очень
трудно
разлучить.
te
quiero
nunca
lo
olvidez...
Я
люблю
тебя,
никогда
не
забывай
об
этом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nestor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.