Paroles et traduction Neztor MVL - Dulce y Amargo
Dulce y Amargo
Sweet and Bitter
No
sé
porque
creo
que
aún
te
tengo
aquí
I
don't
know
why
I
still
feel
you
here
No
sé
porque
cierro
los
ojos
y
te
veo
aquí
I
don't
know
why
I
close
my
eyes
and
see
you
near
A
veces
siento
y
extraño
tu
mirada
Sometimes
I
feel
and
miss
your
gaze
Pero
eso
no
me
conduce
a
nada
But
that
leads
me
nowhere,
just
a
maze
A
veces
siento
tu
aroma
al
lado
mio
Sometimes
I
sense
your
scent
beside
me
A
veces
siento
amor
que
en
ti
confío
Sometimes
I
feel
the
love
I
placed
within
thee
Y
aunque
estoy
mal
yo
lo
sé
And
though
I'm
hurting,
I
know
it's
true
Y
aunque
fallaste
yo
también
falle
And
though
you
failed,
I
failed
you
too
Bebé,
nunca
intentes
olvidarme
Baby,
never
try
to
forget
me
Aunque
no
puedas
dejar
de
odiarme
Even
if
you
can't
help
but
hate
me
Pero
yo
también
te
odio
But
I
hate
you
too
Y
me
arrepiento
eso
es
obvio
And
I
regret
it,
that
much
is
obvious,
boo
Enserio,
no
quiero
que
lo
tomes
mal
Seriously,
I
don't
want
you
to
take
it
wrong
Pero,
aunque
lo
nuestro
fue
fatal
But
even
though
our
story
ended
with
a
sad
song
No
me
importa,
porque
tu
ya
tienes
otro
It
doesn't
matter,
because
you
have
another
Por
lo
tanto,
no
te
quiero
ver
ni
en
foto
Therefore,
I
don't
want
to
see
you,
not
even
in
a
picture
A
veces
siento
que
mi
corazón
te
ama
Sometimes
I
feel
my
heart
still
loves
you
so
Y
que
siento
tu
pasión
en
mi
cama
And
that
I
feel
your
passion
in
our
afterglow
Pero,
la
condena
que
me
cargo
But
the
burden
that
I
carry
within
Que
estoy
enamorado
de
un
amor
Is
that
I'm
in
love
with
a
love
that's
both
Dulce
y
amargo
Sweet
and
bitter,
a
painful
oath
A
veces
siento
que
mi
corazón
te
ama
Sometimes
I
feel
my
heart
still
loves
you
so
Y
que
siento
tu
pasión
en
mi
cama
And
that
I
feel
your
passion
in
our
afterglow
Pero,
la
condena
que
me
cargo
But
the
burden
that
I
carry
within
Que
estoy
enamorado
de
un
amor
Is
that
I'm
in
love
with
a
love
that's
both
Dulce
y
amargo
Sweet
and
bitter,
a
painful
oath
A
veces
pienso
que
no
debo
quererte
Sometimes
I
think
I
shouldn't
love
you
anymore
A
veces
pienso
que
no
debo
pensarte
Sometimes
I
think
I
should
think
of
you
no
more
Debo
aceptar
que
ya
eres
punto
y
aparte
I
must
accept
that
you're
a
chapter
closed
and
done
Pero
dile
a
mi
corazón
como
dejar
de
amarte
But
tell
my
heart
how
to
stop
loving
someone
Si
tú
ya
estas
en
otra
parte
Who's
already
moved
on
Dime
cómo
curar
tu
ausencia
si
duele
el
recordarte
Tell
me
how
to
heal
from
your
absence,
the
pain
of
remembering
what's
gone
Si
mis
labios
me
gritan
que
quieren
besarte
If
my
lips
scream
that
they
want
to
kiss
you
still
Pero
lo
que
más
odio
es
que
no
puedo
odiarte
But
what
I
hate
the
most
is
that
I
can't
bring
myself
to
hate
you,
against
my
will
A
veces
me
pregunto
si
piensas
en
mi
Sometimes
I
wonder
if
you
think
of
me
Dejo
de
hacerlo
pues
te
ves
muy
feliz
I
stop
wondering
because
you
seem
so
happy
and
free
Mi
corazón
me
grita
que
regreses,
(Vuelve!)
My
heart
yells
for
you
to
come
back,
(Return!)
Pero
mi
mente
me
dice
ni
lo
pienses
But
my
mind
tells
me
not
to
even
entertain
the
yearn
Esa
persona
te
hizo
daño
That
person
hurt
you,
it's
plain
to
see
Pero
lo
más
extraño,
es
que
la
extraño
But
the
strangest
thing
is,
I
miss
her,
I
can't
lie,
you
see
Y
si
escuchas
esto,
quiero
dejarte
un
dato
And
if
you
hear
this,
I
want
you
to
know
one
thing,
my
dear
Aún
sigue
tu
retrato
en
las
paredes
de
mi
cuarto
Your
portrait
still
hangs
on
the
walls
of
my
room,
year
after
year
Aunque
he
pensado
en
tirarlas,
quemarlas
Although
I've
thought
of
throwing
them
away,
burning
them
to
ash
Pero
termino
en
abrazarlas
I
end
up
embracing
them,
holding
them
in
my
grasp
Y
aunque
diga
mil
veces
que
no
mi
orgullo
And
even
though
my
pride
says
no
a
thousand
times
Aún
me
provocas
celos
You
still
make
me
jealous,
with
your
captivating
rhymes
Aunque
ya
no
sea
nada
tuyo
Even
though
I'm
no
longer
yours,
that's
how
it
goes
Y
como
no,
si
tus
besos
no
se
borran
And
of
course,
your
kisses
are
unforgettable,
everyone
knows
Y
me
persiguen
por
más
que
corra
They
chase
me
no
matter
how
far
I
run,
no
matter
where
I
roam
Y
pienso
cuanto
llore
And
I
think
about
how
much
I
cried,
alone
in
my
home
Y
es
cuando
odio
tus
defectos
And
that's
when
I
hate
your
flaws,
it
all
comes
back
to
me
Porque
hasta
de
ellos
me
enamoré
Because
even
with
them,
I
fell
in
love,
can't
you
see?
Te
quiero
cerca
pero
a
la
vez
tan
lejos
I
want
you
close,
but
at
the
same
time,
so
far
away
Porque
haces
daño
y
por
eso
me
alejo
Because
you
cause
pain,
and
that's
why
I
push
you
away
Te
veo
en
todos
mis
reflejos
I
see
you
in
all
my
reflections,
everywhere
I
turn
Y
tengo
mala
suerte
por
verte
en
ellos
y
romper
espejos
And
I
have
bad
luck
for
seeing
you
in
them
and
breaking
mirrors,
a
lesson
I've
learned
Y
veme
aprendí
a
la
mala
And
I
learned
the
hard
way,
through
the
pain
and
the
tears
Que
no
conviertas
a
alguien
en
tu
todo
That
you
shouldn't
make
someone
your
everything,
through
the
years
Pues
se
va
y
no
queda
nada
Because
they
leave,
and
nothing
remains,
just
emptiness
inside
Pero
algo
si
me
queda
claro
But
one
thing
is
clear
to
me,
I
cannot
hide
Que
por
mas
que
te
quiera
esta
relación
ya
no
tiene
reparo
That
no
matter
how
much
I
love
you,
this
relationship
is
beyond
repair,
it's
time
to
say
goodbye
A
veces
siento
que
mi
corazón
te
ama
Sometimes
I
feel
my
heart
still
loves
you
so
Y
que
siento
tu
pasión
en
mi
cama
And
that
I
feel
your
passion
in
our
afterglow
Pero,
la
condena
que
me
cargo
But
the
burden
that
I
carry
within
Que
estoy
enamorado
de
un
amor
Is
that
I'm
in
love
with
a
love
that's
both
Dulce
y
amargo
Sweet
and
bitter,
a
painful
oath
A
veces
siento
que
mi
corazón
te
ama
Sometimes
I
feel
my
heart
still
loves
you
so
Y
que
siento
tu
pasión
en
mi
cama
And
that
I
feel
your
passion
in
our
afterglow
Pero,
la
condena
que
me
cargo
But
the
burden
that
I
carry
within
Que
estoy
enamorado
de
un
amor
Is
that
I'm
in
love
with
a
love
that's
both
Dulce
y
amargo
Sweet
and
bitter,
a
painful
oath
Aveces
quieres
a
alguien
Sometimes
you
love
someone
Pero
al
mismo
tiempo
la
odias
But
at
the
same
time
you
hate
them,
it's
a
confusing
game
Porque
ya
no
está
contigo
Because
they're
no
longer
with
you,
they're
with
someone
new,
it's
a
shame
La
ves
con
alguien,
y
está
con
alguien
más
You
see
them
with
someone
else,
and
that's
when
the
blame
Y
es
cuando
viene
el
reproche,
el
orgullo
The
reproach
and
pride
come
rushing
in,
like
a
burning
flame
Pero
también
la
extrañas
But
you
also
miss
them,
it's
hard
to
explain
A
veces
siento
que
mi
corazón
te
ama
Sometimes
I
feel
my
heart
still
loves
you
so
Y
que
siento
tu
pasión
en
mi
cama
And
that
I
feel
your
passion
in
our
afterglow
la
condena
que
me
cargo
the
burden
that
I
carry
within
Que
estoy
enamorado
de
un
amor
Is
that
I'm
in
love
with
a
love
that's
both
Dulce
y
amargo
Sweet
and
bitter,
a
painful
oath
Hay
momentos
en
los
que
no
quiero
ni
verte
There
are
times
when
I
don't
even
want
to
see
your
face
Y
odio
el
día
en
el
que
tuve
que
conocerte
And
I
hate
the
day
I
had
to
meet
you
in
this
place
la
condena
que
me
cargo
the
burden
that
I
carry
within
Que
estoy
enamorado
de
un
amor
Is
that
I'm
in
love
with
a
love
that's
both
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.