Neztor MVL - El Tiempo Se Pasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor MVL - El Tiempo Se Pasa




El Tiempo Se Pasa
Time Slips Away
quisiera dejar de pensar en ti
I wish I could stop thinking about you
porque cada noche lleno aqui
because every night I'm filled with this
asi no puedo yo ya no quiero
I can't take it anymore, I don't want to
siento que tu ya no estas
I feel like you're no longer here
cuando ami lado vas
even when you're by my side
hoy llegas luego te vaz
you arrive and then you leave
me siento cansado de esperar
I'm tired of waiting
y quiero que me digas de una vez
and I want you to tell me straight up
si ya no se compone esto mujer
if this can't be fixed, woman
por que el tiempo se pasa y yo no estoy dispuesto a aguantar
because time slips away and I'm not willing to endure it
aaa mi mente fracaso
aaa my mind has failed
llegamos ala momotonia
we've reached monotony
no me di cuenta ni cuando paso
I didn't even notice when it happened
pero ya no siento que te hago mia
but I no longer feel like I make you mine
cuando te toco cuando te beso ati te da igual
when I touch you, when I kiss you, you don't care
y hago mi esfuerzo y sigo de neciono y yo se que esta mal
and I make an effort and keep going like a fool, and I know it's wrong
se acabo lo especial pero ya basta no pienso aguantar todo esto
the specialness is gone, but enough is enough, I won't put up with all this
no tienes pretexto hasta para darte un beso parece que te molesto
you even have excuses to avoid a kiss, it seems like I bother you
y pienso que ya no va a cambiar siento que he de terminar
and I think it's not going to change, I feel like I have to end it
esto es lo que quieres deja de callar su estoy en lo correcto solo dimelo y ya
is this what you want? Stop keeping quiet, if I'm right, just tell me and that's it
y quiero que me digas de una vez si ya no se compone esto mujer
and I want you to tell me straight up if this can't be fixed, woman
por que el tiempo se pasa y yo no estoy dispuesto a aguantar
because time slips away and I'm not willing to endure it
si no sientes nada por mi al menos ten el valor y explicame cual fue mi error
if you don't feel anything for me, at least have the courage to explain what my mistake was
que me desespero por que ya no siento tu misma pasion cuando te hago el amor
it drives me crazy because I no longer feel your same passion when I make love to you
en la ultima ocasion te hice una invitacion a salir pero no la aceptaste
the last time I invited you out, but you didn't accept
di la razon si esque ya te aburri dame una explicasion porque me cambiaste
tell me the reason, if I've already bored you, give me an explanation why you changed
lo que se es que algo te pasa
what I know is that something is happening to you
di las cosas directas
say things directly
por que si no te intereso al menos dejamelo claro que al final de cuentas a nadie le afecta
because if you're not interested in me, at least make it clear that in the end it doesn't affect anyone
cuando te insito cuando estas comigo
when I urge you, when you're with me
ya ni lo disfrutas tu actitud ha cambiado ya no eres la misma
you don't even enjoy it anymore, your attitude has changed, you're not the same
se nota que halgo me ocultas
it's obvious you're hiding something from me
aaa siento que devo dejarte volar si ya no te importa deja el drama
aaa I feel like I should let you fly, if you don't care anymore, stop the drama
si tu amor se apago de que sirve que te quedes si ya no me amas
if your love has faded, what's the point of staying if you no longer love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.