Paroles et traduction Neztor MVL - Hoy Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Me Voy
I'm Leaving Today
Puede
que
aya
alguien
Maybe
someone
aya
que
te
ame
como
ninguna,
to
love
you
like
no
other,
que
con
un
beso
te
haga
volar
a
la
luna,
that
with
a
kiss
will
make
you
fly
to
the
moon,
que
te
valore
y
te
sientas
amada,
that
I
value
you
and
you
feel
loved,
esa
que
te
entrega
todo,
the
one
who
gives
you
everything,
a
cambio
de
darle
nada,
in
exchange
for
giving
him
nothing,
y
que
su
amor
llene
cada
parte
de
ti.
and
may
his
love
fill
every
part
of
you.
Que
se
convierta
en
tu
vida,
May
it
become
your
life,
y
que
tu
te
olvides
de
mi,
and
that
you
forget
about
me,
que
me
arranque
de
tu
ser
to
tear
me
away
from
your
being
y
que
me
eches
al
olvido
and
that
you
throw
me
into
oblivion
que
te
sientas
feliz
may
you
feel
happy
y
que
te
ame
como
no
he
sabido.
and
that
I
may
love
you
as
I
have
not
known.
Que
te
escuche
Let
him
listen
to
you
y
que
no
te
haga
llorar
(llorar)
and
that
doesn't
make
you
cry
(cry)
y
que
si
lo
hace
pero
que
sea
and
that
if
he
does
but
let
it
be
de
tanto
amar
(amar).
of
so
much
to
love
(to
love).
Que
no
sea
un
tonto,
Don't
let
him
be
a
fool,
una
basura
como
yo,
a
scumbag
like
me,
al
que
le
diste
todo,
pero
que
nada
te
dio,
to
whom
you
gave
everything,
but
who
gave
you
nothing,
mas
que
promesas
more
than
promises
que
se
las
ha
llevado
el
viento
that
the
wind
has
carried
them
away
y
mas
que
nunca
no
sabes
cuanto
lo
siento.
and
more
than
ever
you
don't
know
how
sorry
I
am.
y
yo
quisiera
ser
la
persona
que
tanto
quieres.
and
I
would
like
to
be
the
person
you
love
so
much.
a
la
que
amas,
pero
creo
que
ya
lo
es
el.
the
one
you
love,
but
I
think
he
already
is.
Que
soy
un
tonto
mi
amor,
That
I'm
a
fool
my
love,
por
haber
perdido
tu
amor,
for
having
lost
your
love,
y
yo
le
pido
a
dios,
que
te
entregue
todo,
and
I
ask
God,
to
give
you
everything,
y
que
nunca
te
falle,
and
may
I
never
fail
you,
y
que
no
te
lastime,
and
don't
let
it
hurt
you,
y
yo
me
voy,
de
lado
para
siempre
and
I'm
leaving,
on
the
side
forever
y
yo
pero
aquí
estoy,
and
I
but
here
I
am,
lamento
tanto
que
no
soy
yo,
i'm
so
sorry
it's
not
me,
Y
de
tu
vida
yo
no
no
nunca
me
voy.
And
from
your
life
I
no
no
I'm
never
leaving.
Se
que
tal
vez
yo
no
supe
quererte,
I
know
that
maybe
I
didn't
know
how
to
love
you,
pero
mi
vida
no
quise
perderte,
but
my
life
I
didn't
want
to
lose
you,
no
sabes
como
me
muero
por
verte,
you
don't
know
how
I'm
dying
to
see
you,
pero
se
muy
bien
que
no
puedo
tenerte,
but
I
know
very
well
that
I
can't
have
you,
se
que
te
quiere,
pero
no
como
yo,
i
know
he
loves
you,
but
not
like
me,
se
que
te
ama,
pero
no
como
yo,
i
know
he
loves
you,
but
not
like
me,
se
que
te
llora,
pero
no
como
yo.
I
know
she
cries,
but
not
like
me.
Y
es
que
no
hay
nadie
And
there
is
no
one
que
te
quiera
mas
que
yo,
that
I
love
you
more
than
me,
que
te
ame
mas
que
yo,
to
love
you
more
than
me,
que
te
extrañe
mas
que
yo,
to
miss
you
more
than
me,
y
te
anhele
mas
que
yo,
and
I
long
for
you
more
than
I
do,
que,
te
necesite
mas
que
yo,
that,
I
need
you
more
than
me,
Y
de
tu
vida,
yo
no
no
nunca
me
voy.
And
from
your
life,
I
no
no
never
leave.
Tal
vez
encuentres
a
alguien
que
Maybe
you'll
find
someone
who
en
verdad
te
valore,
i
really
value
you,
pero
no
hay
nadie
que
como
yo
te
llore,
but
there's
no
one
like
me
to
cry
to
you,
te
enamore,
y
que
te
borre
i
made
you
fall
in
love,
and
I
erased
you
todo
ese
dolor
que
yo
te
cause,
all
that
pain
that
I
cause
you,
aléjate
de
esta
persona,
corre.
get
away
from
this
person,
run.
Que
encontraras
a
alguien
That
you
would
find
someone
que
nunca
te
ignore,
may
I
never
ignore
you,
que
en
las
citas
que
tengan
that
in
the
appointments
that
they
have
el
nunca
se
demore,
he
will
never
delay,
que
sea
cortes,
todo
un
caballero,
let
it
be
cortes,
a
real
gentleman,
pero
a
pesar
de
eso,
el
no
te
querrá
but
despite
that,
he
won't
want
you
como
yo
te
quiero.
the
way
I
love
you.
Te
dejo
claro
te
di
lo
mejor
de
mi,
I
make
it
clear
I
gave
you
the
best
of
me,
y
con
el
tiempo
me
di
cuenta
and
with
time
I
realized
que
era
poco
para
ti,
that
it
was
little
for
you,
y
es
por
eso
que
yo
no
te
merezco,
and
that's
why
I
don't
deserve
you,
veras
que
encontraras
a
alguien,
you'll
see
that
you'll
find
someone,
que
te
de
mas
de
lo
que
yo
te
ofrezco.
may
he
give
you
more
than
I
offer.
Tal
vez
cometa
un
error,
Maybe
I'll
make
a
mistake,
al
dejar
ir
el
amor,
by
letting
go
of
love,
y
se
que
encontraras
alguien
mejor,
and
I
know
you'll
find
someone
better,
que
te
mereces
algo
que
yo
no
puedo
darte,
that
you
deserve
something
that
I
can't
give
you,
pero
nadie
va
a
amarte,
but
no
one
is
going
to
love
you,
mucho
mas
de
lo
que
lo
hago
yo,
much
more
than
I
do,
Y
se
que
soy
un
tonto
mi
amor,
And
I
know
I'm
a
fool
my
love,
por
haber
perdido
tu
amor,
for
having
lost
your
love,
y
se
que
te
falle,
lo
tenía
todo,
and
I
know
that
I
failed
you,
I
had
it
all,
para
ser
feliz,
to
be
happy,
pero
por
temor
me
lo
calle,
but
for
fear
I
shut
it
up,
me
voy,
me
marcho
para
siempre,
i'm
leaving,
I'm
leaving
forever,
y
yo,
llorando
estoy,
and
I,
crying
I'm,
lamento
tanto
que
no
funciono,
i'm
so
sorry
that
I
don't
work,
y
de
tu
vida,
para
siempre
hoy
me
voy.
and
from
your
life,
forever
today
I'm
leaving.
Solo
te
di
promesas
inconclusas,
I
only
gave
you
unfinished
promises,
pero
te
amo
y
te
pido
disculpas,
but
I
love
you
and
I
apologize,
ya
se
que
tu
amor,
no
quieres
verme,
i
know
that
your
love,
you
don't
want
to
see
me,
también
lo
se
no
te
duele
perderme,
i
also
know
it
doesn't
hurt
to
lose
me,
porque
tu
lo
tienes
a
el,
because
you
have
him,
te
hace
mas
feliz
que
yo,
it
makes
you
happier
than
me,
pero
no
habrá
nadie
que
te
ame
mas
que
yo.
but
there
will
be
no
one
who
will
love
you
more
than
me.
Tengo
que
aceptar
que
perdí,
I
have
to
accept
that
I
lost,
es
mi
derrota,
me
duele
tanto
it's
my
defeat,
it
hurts
so
much
y
me
llevo
el
alma
rota,
and
I
take
my
broken
soul,
tal
vez
hoy
estas
con
el,
maybe
you're
with
him
today.,
pero,
no
no
hay
nadie
que
te
ame
mas
que
yo.
but,
there
is
no
one
who
loves
you
more
than
me.
Y
se
que
soy
un
tonto
mi
amor
And
I
know
I'm
a
fool
my
love
por
haber
perdido
tu
amor,
for
having
lost
your
love,
y
yo
le
pido
a
dios,
que
te
entregue
todo,
and
I
ask
God,
to
give
you
everything,
y
que
nunca
te
falle,
y
que
no
te
lastime,
and
may
I
never
fail
you,
and
may
I
never
hurt
you,
y
yo,
me
voy,
de
lado
para
siempre,
and
I,
I'm
leaving,
aside
forever,
pero
aquí
estoy,
lamento
tanto
but
here
I
am,
I'm
so
sorry
que
no
soy
yo,
that
it's
not
me,
y
de
tu
vida
yo
no
no
nunca
me
voy.
and
from
your
life
I
no
no
I'm
never
leaving.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nestor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.