Neztor MVL - Hoy Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor MVL - Hoy Me Voy




Puede que aya alguien
Может быть, Айя кто-то
que te ame como ninguna,
я люблю тебя, как никто другой,
que con un beso te haga volar a la luna,
пусть с поцелуем заставит вас летать на Луну,
que te valore y te sientas amada,
я ценю тебя и чувствую себя любимой,
esa que te entrega todo,
тот, который дает вам все,
a cambio de darle nada,
в обмен на то, чтобы дать ему ничего,
y que su amor llene cada parte de ti.
и пусть его любовь наполнит каждую часть тебя.
Que se convierta en tu vida,
Пусть это станет вашей жизнью,
y que tu te olvides de mi,
и забудь обо мне.,
que me arranque de tu ser
оторвись от своего существа.
y que me eches al olvido
и ты забываешь меня.
que te sientas feliz
пусть вы чувствуете себя счастливым
y que te ame como no he sabido.
и любить тебя, как я не знал.
Que te escuche
Пусть он услышит тебя
y que no te haga llorar (llorar)
и не заставляйте вас плакать (плакать)
y que si lo hace pero que sea
и что, если он делает, но пусть это будет
de tanto amar (amar).
так любить (любить).
Que no sea un tonto,
Пусть он не дурак,
una basura como yo,
мусор, как я,
al que le diste todo, pero que nada te dio,
ты дал ему все, но ничего не дал.,
mas que promesas
больше, чем обещания
que se las ha llevado el viento
что ветер унес их
y mas que nunca no sabes cuanto lo siento.
и больше, чем когда-либо, ты не знаешь, как мне жаль.
y yo quisiera ser la persona que tanto quieres.
и я хочу быть тем человеком, которого ты так любишь.
a la que amas, pero creo que ya lo es el.
ты любишь ее, но я думаю, что она уже есть.
Que soy un tonto mi amor,
Что я дурак, моя любовь,
por haber perdido tu amor,
за то, что потерял свою любовь,
y yo le pido a dios, que te entregue todo,
и я прошу Бога отдать тебе все,
y que nunca te falle,
и пусть он никогда не подведет тебя,
y que no te lastime,
и не навреди тебе,
y yo me voy, de lado para siempre
и я ухожу, бок о бок навсегда
y yo pero aquí estoy,
и я, но я здесь,
lamento tanto que no soy yo,
мне так жаль, что это не я.,
Y de tu vida yo no no nunca me voy.
И из твоей жизни я никогда не уйду.
Se que tal vez yo no supe quererte,
Я знаю, что, возможно, я не знал, как любить тебя.,
pero mi vida no quise perderte,
но моя жизнь не хотела тебя терять.,
no sabes como me muero por verte,
ты не знаешь, как я умираю, чтобы увидеть тебя.,
pero se muy bien que no puedo tenerte,
но я знаю, что я не могу иметь тебя.,
se que te quiere, pero no como yo,
я знаю, что он любит тебя, но не так, как я.,
se que te ama, pero no como yo,
я знаю, что она любит тебя, но не так, как я,
se que te llora, pero no como yo.
я знаю, что она плачет, но не так, как я.
Y es que no hay nadie
И в том, что нет никого
que te quiera mas que yo,
я люблю тебя больше, чем я,
que te ame mas que yo,
я люблю тебя больше, чем я,
que te extrañe mas que yo,
я скучаю по тебе больше, чем по мне.,
y te anhele mas que yo,
и он жаждет тебя больше, чем я,
que, te necesite mas que yo,
ты нужна мне больше, чем я.,
Y de tu vida, yo no no nunca me voy.
И из твоей жизни я никогда не уйду.
Tal vez encuentres a alguien que
Может быть, вы найдете кого-то, кто
en verdad te valore,
я действительно ценю тебя,
pero no hay nadie que como yo te llore,
но никто не плачет, как я,
te enamore, y que te borre
влюбляйся, и я стираю тебя.
todo ese dolor que yo te cause,
вся эта боль, которую я причиняю тебе,
aléjate de esta persona, corre.
отойди от этого человека, беги.
Que encontraras a alguien
Что вы найдете кого-то
que nunca te ignore,
никогда не игнорируй тебя,
que en las citas que tengan
что на свиданиях у них есть
el nunca se demore,
он никогда не задерживается.,
que sea cortes, todo un caballero,
пусть это будет Кортес, весь джентльмен,
pero a pesar de eso, el no te querrá
но, несмотря на это, он не захочет тебя
como yo te quiero.
как я люблю тебя.
Te dejo claro te di lo mejor de mi,
Я ясно дал тебе лучшее из моего,
y con el tiempo me di cuenta
и со временем я понял
que era poco para ti,
это было мало для вас,
y es por eso que yo no te merezco,
и поэтому я не заслуживаю тебя,
veras que encontraras a alguien,
ты увидишь кого-нибудь.,
que te de mas de lo que yo te ofrezco.
я тебе нравлюсь больше, чем я тебе предлагаю.
Tal vez cometa un error,
Возможно, вы допустили ошибку,
al dejar ir el amor,
отпустив любовь,
y se que encontraras alguien mejor,
и я знаю, что ты найдешь кого-то получше.,
que te mereces algo que yo no puedo darte,
что ты заслуживаешь того, что я не могу дать тебе,
pero nadie va a amarte,
но никто тебя не полюбит.,
mucho mas de lo que lo hago yo,
гораздо больше, чем я,
Y se que soy un tonto mi amor,
И я знаю, что я дурак, моя любовь,
por haber perdido tu amor,
за то, что потерял свою любовь,
y se que te falle, lo tenía todo,
и я знаю, что тебе не удалось, у меня было все.,
para ser feliz,
чтобы быть счастливым,
pero por temor me lo calle,
но из-за страха я заткнулся.,
me voy, me marcho para siempre,
я уезжаю, уезжаю навсегда.,
y yo, llorando estoy,
а я плачу.,
lamento tanto que no funciono,
мне так жаль, что это не сработало.,
y de tu vida, para siempre hoy me voy.
и из твоей жизни, навсегда, сегодня я ухожу.
Solo te di promesas inconclusas,
Я дал тебе только незавершенные обещания.,
pero te amo y te pido disculpas,
но я люблю тебя и прошу прощения,
ya se que tu amor, no quieres verme,
я знаю, что твоя любовь, ты не хочешь меня видеть.,
también lo se no te duele perderme,
я знаю, что тебе не больно терять меня.,
porque tu lo tienes a el,
потому что у тебя есть он.,
te hace mas feliz que yo,
это делает вас счастливее, чем я,
pero no habrá nadie que te ame mas que yo.
но никто не будет любить тебя больше, чем я.
Tengo que aceptar que perdí,
Я должен признать, что я проиграл.,
es mi derrota, me duele tanto
это мое поражение, мне так больно
y me llevo el alma rota,
и я забираю разбитую душу.,
tal vez hoy estas con el,
может быть, сегодня вы с,
pero, no no hay nadie que te ame mas que yo.
но никто не любит тебя больше, чем я.
Y se que soy un tonto mi amor
И я знаю, что я дурак, моя любовь
por haber perdido tu amor,
за то, что потерял свою любовь,
y yo le pido a dios, que te entregue todo,
и я прошу Бога отдать тебе все,
y que nunca te falle, y que no te lastime,
и пусть он никогда не подведет тебя, и пусть он не причинит тебе вреда,
y yo, me voy, de lado para siempre,
и я, я иду, бок о бок навсегда,
pero aquí estoy, lamento tanto
но я здесь, мне так жаль
que no soy yo,
что это не я,
y de tu vida yo no no nunca me voy.
и из твоей жизни я никогда не уйду.





Writer(s): nestor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.