Neztor MVL - Hoy Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor MVL - Hoy Me Voy




Hoy Me Voy
Сегодня я ухожу
Puede que aya alguien
Может быть, есть кто-то,
que te ame como ninguna,
кто любит тебя, как никто другой,
que con un beso te haga volar a la luna,
кто одним поцелуем отправит тебя на луну,
que te valore y te sientas amada,
кто ценит тебя и дает тебе чувствовать себя любимой,
esa que te entrega todo,
та, что отдает тебе все,
a cambio de darle nada,
не прося ничего взамен,
y que su amor llene cada parte de ti.
и чья любовь наполняет каждую частичку тебя.
Que se convierta en tu vida,
Которая станет твоей жизнью,
y que tu te olvides de mi,
и ты забудешь обо мне,
que me arranque de tu ser
вырвет меня из твоего сердца
y que me eches al olvido
и предаст забвению,
que te sientas feliz
ты будешь счастлива
y que te ame como no he sabido.
и она будет любить тебя так, как я не смог.
Que te escuche
Которая будет слушать тебя
y que no te haga llorar (llorar)
и не заставит плакать (плакать),
y que si lo hace pero que sea
а если и заставит, то только
de tanto amar (amar).
от переизбытка любви (любви).
Que no sea un tonto,
Которая не будет глупцом,
una basura como yo,
сволочью, как я,
al que le diste todo, pero que nada te dio,
которому ты отдала все, а он не дал тебе ничего,
mas que promesas
кроме обещаний,
que se las ha llevado el viento
которые унес ветер,
y mas que nunca no sabes cuanto lo siento.
и как никогда раньше, ты не знаешь, как мне жаль.
y yo quisiera ser la persona que tanto quieres.
И я хотел бы быть тем, кого ты так хочешь,
a la que amas, pero creo que ya lo es el.
кого ты любишь, но, похоже, это уже он.
Que soy un tonto mi amor,
Я глупец, моя любовь,
por haber perdido tu amor,
потому что потерял твою любовь,
y yo le pido a dios, que te entregue todo,
и я молю бога, чтобы он дал тебе все,
y que nunca te falle,
чтобы он никогда тебя не подвел,
y que no te lastime,
и не причинил тебе боль,
y yo me voy, de lado para siempre
а я ухожу, навсегда,
y yo pero aquí estoy,
и я, вот я здесь,
lamento tanto que no soy yo,
мне так жаль, что это не я.
Y de tu vida yo no no nunca me voy.
И из твоей жизни я никогда не уйду.
Se que tal vez yo no supe quererte,
Знаю, возможно, я не умел любить тебя,
pero mi vida no quise perderte,
но, жизнь моя, я не хотел тебя терять,
no sabes como me muero por verte,
ты не знаешь, как я умираю от желания увидеть тебя,
pero se muy bien que no puedo tenerte,
но я прекрасно понимаю, что не могу тебя иметь,
se que te quiere, pero no como yo,
я знаю, он любит тебя, но не так, как я,
se que te ama, pero no como yo,
я знаю, он обожает тебя, но не так, как я,
se que te llora, pero no como yo.
я знаю, он плачет по тебе, но не так, как я.
Y es que no hay nadie
И нет никого,
que te quiera mas que yo,
кто любит тебя больше, чем я,
que te ame mas que yo,
кто обожает тебя больше, чем я,
que te extrañe mas que yo,
кто скучает по тебе больше, чем я,
y te anhele mas que yo,
и желает тебя больше, чем я,
que, te necesite mas que yo,
кто нуждается в тебе больше, чем я.
Y de tu vida, yo no no nunca me voy.
И из твоей жизни я никогда не уйду.
Tal vez encuentres a alguien que
Возможно, ты найдешь кого-то, кто
en verdad te valore,
действительно будет ценить тебя,
pero no hay nadie que como yo te llore,
но никто не будет плакать по тебе, как я,
te enamore, y que te borre
любить тебя и стирать
todo ese dolor que yo te cause,
всю ту боль, что причинил тебе я,
aléjate de esta persona, corre.
беги от этого человека, беги.
Que encontraras a alguien
Ты найдешь кого-то,
que nunca te ignore,
кто никогда не будет тебя игнорировать,
que en las citas que tengan
кто на свиданиях
el nunca se demore,
никогда не будет опаздывать,
que sea cortes, todo un caballero,
кто будет вежливым, настоящим джентльменом,
pero a pesar de eso, el no te querrá
но, несмотря на это, он не будет любить тебя
como yo te quiero.
так, как люблю тебя я.
Te dejo claro te di lo mejor de mi,
Скажу тебе честно, я отдал тебе все лучшее, что было во мне,
y con el tiempo me di cuenta
и со временем я понял,
que era poco para ti,
что этого было мало для тебя,
y es por eso que yo no te merezco,
и поэтому я тебя не достоин,
veras que encontraras a alguien,
ты увидишь, ты найдешь кого-то,
que te de mas de lo que yo te ofrezco.
кто даст тебе больше, чем могу предложить я.
Tal vez cometa un error,
Возможно, я совершаю ошибку,
al dejar ir el amor,
отпуская любовь,
y se que encontraras alguien mejor,
и я знаю, что ты найдешь кого-то лучше,
que te mereces algo que yo no puedo darte,
что ты заслуживаешь того, что я не могу тебе дать,
pero nadie va a amarte,
но никто не будет любить тебя
mucho mas de lo que lo hago yo,
сильнее, чем люблю тебя я.
Y se que soy un tonto mi amor,
И я знаю, что я глупец, моя любовь,
por haber perdido tu amor,
потому что потерял твою любовь,
y se que te falle, lo tenía todo,
и я знаю, что я подвел тебя, у меня было все,
para ser feliz,
чтобы быть счастливым,
pero por temor me lo calle,
но из-за страха я промолчал,
me voy, me marcho para siempre,
я ухожу, ухожу навсегда,
y yo, llorando estoy,
и я, я плачу,
lamento tanto que no funciono,
мне так жаль, что у нас не получилось,
y de tu vida, para siempre hoy me voy.
и из твоей жизни я ухожу навсегда сегодня.
Solo te di promesas inconclusas,
Я давал тебе лишь несбыточные обещания,
pero te amo y te pido disculpas,
но я люблю тебя и прошу прощения,
ya se que tu amor, no quieres verme,
я знаю, что ты, моя любовь, не хочешь меня видеть,
también lo se no te duele perderme,
я также знаю, что тебе не больно меня терять,
porque tu lo tienes a el,
потому что у тебя есть он,
te hace mas feliz que yo,
он делает тебя счастливее, чем я,
pero no habrá nadie que te ame mas que yo.
но не будет никого, кто полюбит тебя больше, чем я.
Tengo que aceptar que perdí,
Я должен признать, что проиграл,
es mi derrota, me duele tanto
это мое поражение, мне так больно,
y me llevo el alma rota,
и я ухожу с разбитым сердцем,
tal vez hoy estas con el,
возможно, сегодня ты с ним,
pero, no no hay nadie que te ame mas que yo.
но нет никого, кто полюбит тебя больше, чем я.
Y se que soy un tonto mi amor
И я знаю, что я глупец, моя любовь,
por haber perdido tu amor,
потому что потерял твою любовь,
y yo le pido a dios, que te entregue todo,
и я молю бога, чтобы он дал тебе все,
y que nunca te falle, y que no te lastime,
чтобы он никогда тебя не подвел и не причинил тебе боль,
y yo, me voy, de lado para siempre,
и я, я ухожу, навсегда,
pero aquí estoy, lamento tanto
но я здесь, мне так жаль,
que no soy yo,
что это не я,
y de tu vida yo no no nunca me voy.
и из твоей жизни я никогда не уйду.





Writer(s): nestor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.