Paroles et traduction Neztor MVL - Llamas y Cuelgas
Llamas y Cuelgas
Calls and Hang Ups
No
me
digas
que
eres
feliz
cuando
me
llamas
y
luego
cuelgas
Don't
tell
me
you're
happy
when
you
call
and
then
hang
up
Se
que
fue
mentira
cuando
dijiste
que
yo
te
valgo
verga
I
know
it
was
a
lie
when
you
said
I
don't
mean
a
thing
to
you
No
ha
llegado
quien
te
de
tranquilidad
a
la
hora
en
que
duermas
No
one
has
come
to
give
you
peace
of
mind
when
you
sleep
Recuerdas
cuando
te
dije
que
valoraras
el
día
en
que
me
pierdas
Remember
when
I
told
you
that
you'd
value
the
day
you
lose
me?
Que
lastima
ahora
te
miro
y
retiro
lo
What
a
shame,
now
I
look
at
you
and
take
back
what
dicho
aquélla
vez
cuando
te
dije
que
te
admiro
I
said
that
time
when
I
told
you
I
admire
you
pues
eres
tan
distinta
tuviste
que
aprender
because
you're
so
different,
you
had
to
learn
a
la
mala
que
el
amor
ya
no
es
como
lo
pintan
the
hard
way
that
love
isn't
like
they
portray
it
tu
viste
que
sufrir
después
de
mi
para
valorar
lo
que
yo
te
di
You
had
to
suffer
after
me
to
appreciate
what
I
gave
you
tuvieron
que
besarte
otros
labios
para
que
extrañaras
los
míos
Other
lips
had
to
kiss
you
to
make
you
miss
mine
Y
mencionaran
mi
nombre
y
te
dieran
escalofríos
And
they
mention
my
name
and
it
gives
you
chills
No
me
digas
que
eres
feliz
cuando
me
llamas
y
luego
cuelgas
Don't
tell
me
you're
happy
when
you
call
and
then
hang
up
Se
que
fue
mentira
cuando
dijiste
que
yo
te
valgo
verga
I
know
it
was
a
lie
when
you
said
I
don't
mean
a
thing
to
you
No
ha
llegado
quien
te
de
tranquilidad
a
la
hora
en
que
duermas
No
one
has
come
to
give
you
peace
of
mind
when
you
sleep
Recuerdas
cuando
te
dije
que
valoraras
el
día
en
que
me
pierdas
Remember
when
I
told
you
that
you'd
value
the
day
you
lose
me?
Yo
tuve
la
culpa
cuando
te
conocí
te
abríl
las
It
was
my
fault
when
I
met
you,
I
opened
the
puertas
cuando
no
debí
yo
no
sabía
que
iba
a
terminar
así
doors
when
I
shouldn't
have,
I
didn't
know
it
would
end
like
this
Disfrutando
la
libertad
que
contigo
perdí
Enjoying
the
freedom
I
lost
with
you
Y
tu
estas
al
contrario
sigue
mi
numero
en
And
you're
the
opposite,
my
number
is
still
in
tu
agenda
y
nuestro
numero
en
el
calendario
your
phonebook
and
our
date
on
the
calendar
ahora
miente
a
tu
diario
escribiendo
que
ta
now
lie
to
your
diary,
writing
that
you
no
me
extrañas
y
amas
a
ese
que
miras
a
diario
don't
miss
me
anymore
and
you
love
the
one
you
see
every
day
dicen
que
una
relación
debe
ser
de
2
They
say
a
relationship
should
be
between
two
es
la
otra
si
te
manda
a
buzon
de
voz
it's
the
other
woman
if
she
sends
you
to
voicemail
mejor
no
llames
por
que
va
a
ser
en
vano
apoco
better
not
call
because
it
will
be
in
vain,
at
least
ahora
si
te
importa
mi
persona
que
lo
que
ganó
now
you
care
about
me,
more
than
what
she
won
a
otro
perro
con
ese
hueso
pueden
another
dog
with
that
bone,
they
can
besarte
bocas
pero
piensas
en
mis
besos
kiss
you
with
their
mouths,
but
you
think
about
my
kisses
y
lo
que
aún
es
mas
triste
es
que
and
what's
even
sadder
is
that
piensas
en
mi
cunado
cualquier
otro
te
desviste
you
think
of
me
when
someone
else
undresses
you
No
me
digas
que
eres
feliz
cuando
me
llamas
y
luego
cuelgas
Don't
tell
me
you're
happy
when
you
call
and
then
hang
up
Se
que
fue
mentira
cuando
dijiste
que
yo
te
valgo
verga
I
know
it
was
a
lie
when
you
said
I
don't
mean
a
thing
to
you
No
ha
llegado
quien
te
de
tranquilidad
a
la
hora
en
que
duermas
No
one
has
come
to
give
you
peace
of
mind
when
you
sleep
Recuerdas
cuando
te
dije
que
valoraras
el
día
en
que
me
pierdas
Remember
when
I
told
you
that
you'd
value
the
day
you
lose
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.