Neztor MVL - Mi Ex Novia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor MVL - Mi Ex Novia




Y es que tu fuiste mi princesa, mi torpeza, mi dolor de cabeza
И ты была моей принцессой, моей неуклюжестью, моей головной болью.
Mi pereza, mi fuerza en momentos de tristeza, mi consuelo que me eleva al cielo cuando caigo al suelo
Моя лень, моя сила в моменты печали, мое утешение, которое поднимает меня на небо, когда я падаю на землю
Pero el vuelo dura poco porque luego empieza el duelo, de problemas
Но полет длится недолго, потому что тогда начинается поединок, неприятности
Que arrasan y me despedazan cuando pasan
Они уничтожают меня, когда проходят мимо.
Te alejas tanto que mis brazos no te alcanzan
Вы так далеко, что мои руки не достигают вас
Y se cansan de tanto peso, y pienso en un beso tuyo y anhelo tanto tu regreso
И они устают от такого веса, и я думаю о твоем поцелуе, и я так тоскую по твоему возвращению
Pero el tiempo pasa lento, como un tormento
Но время идет медленно, как мучение
Yo ya muerto pero muy adentro vive un sentimiento
Я уже умер, но очень внутри живет чувство
Que agoniza, porque el dolor lo pisa y no avisa
Что мучает, потому что боль наступает на него и не предупреждает
Y divisa tu recuerdo y se le borra la sonrisa
И помяни память, и улыбка исчезнет.
Y deprisa te extraña y se daña con lo mismo
И быстро скучает по тебе и обижается на одно и то же
Se vuelve loco con tanto espejismo
Он сходит с ума с таким миражом
Porque el tejido, de nuestro nido construido
Потому что ткань, из нашего гнезда построен
Quedo perdido y mi corazón esta confundido
Я потерялся, и мое сердце запуталось.
Porque tu fuiste mi alegría, mi espía, mi guía
Потому что ты был моей радостью, моим шпионом, моим проводником
Mi fantasía, mi filosofía mi poesía
Моя фантазия, моя философия, моя поэзия
Mi compañía a la que ame día con día
Моя компания, которую я люблю изо дня в день
Y quien diría, que eras todo pero nunca fuiste mía
И кто бы сказал, что ты все, но ты никогда не была моей
Para mi eras abrazable, admirable, intachable tan indispensable, vulnerable, incomparable, agradable y adorable, tan sociable, tan confiable y responsable y envidiable que besarla era inevitable
Для меня была обнимая, восхищенная, непоколебимая настолько незаменимая, уязвимая, несравненная, приятная и очаровательная, настолько общительная, настолько надежная и ответственная и завидная, что поцелуй ее был неизбежен
Irritable, inseparable, implacable, inimaginable, amable, pero luego la culpable
Раздражительный, неотделимый, неумолимый, невообразимый, добрый, но затем виновным
Al dejarme y hacerme sentir tan desechable
Оставив меня и заставив почувствовать себя таким одноразовым
Cuando se le fue el amor y cuando dejo de celarme
Когда у него была любовь, и когда я перестал ревновать
Ella es esa persona
Она такой человек.
Que mi atención se roba
Пусть мое внимание крадется
Mi corazón le llora
Мое сердце плачет.
Y mi orgullo la ignora
И моя гордость игнорирует ее
Paso las horas pensando en lo que pudo ser
Я провожу часы, думая о том, что может быть
Hoy solo seas mi ex mujer
Сегодня ты просто моя бывшая жена.
Ella sera por siempre esa persona
Она навсегда останется этим человеком.
La que no esta pero mi atención roba
Не та, но мое внимание крадет
El recuerdo me agobia
Память мучает меня
Esa eres tu a la que llamo mi ex novia
Это ты, которую я называю своей бывшей девушкой.
Ella es alegría tan bella estrella iluminante
Она такая красивая радость просветляющая звезда
La causante que destella causas para enamorarte
Причина, которая мигает причины, чтобы влюбиться
Su belleza es infinita, no trates de compararle
Его красота бесконечна, не пытайтесь сравнить его
Ella es única en su tipo, su hermosura es fulminante
Она уникальна в своем роде, ее красота-это молниеносно
Ella sabe, como tratarte, sin conocerte
Она знает, как обращаться с тобой, не зная тебя.
Sabe cuidarte, ponerte feliz al instante
Он умеет заботиться о тебе, радовать тебя мгновенно.
No necesita diamantes, ni lujos grandes, cosas flamantes
Вам не нужны ни бриллианты, ни большие предметы роскоши, новые вещи
Ella se conforma con algo insignificante
Она соглашается на что-то незначительное
Como un beso, una palabra de amor
Как поцелуй, слово любви
Un poema escrito en hoja y tinta del corazón
Стихотворение, написанное на листе и чернилах сердца
Su desnudez te apantalla, su pasión es un ciclón
Его нагота экранирует вас, его страсть циклон
Si no crees en el amor ella se vuelve en tu fe
Если вы не верите в любовь, она становится в вашу веру
En tu inspiración, en tu salvación, en tu curación
В твоем вдохновении, в твоем спасении, в твоем исцелении
La inspiración que te motiva a hacer las cosas bien, men
Вдохновение, которое мотивирует вас делать все правильно, мужчины
Cualquiera pensaría que es de otro mundo
Любой бы подумал, что он из другого мира
Pero no! yo la tuve cada segundo
Но нет! у меня это было каждую секунду.
Y fue leal, la incondicional tan fundamental
И был лояльным, безусловным так фундаментальным
Como la voz para la instrumental
Как голос для инструментальной
La chica ideal, la adecuada, la perfecta amada
Идеальная девушка, правильная, идеальная любимая
La que me dio todo a cambio de nada!
Тот, кто дал мне все взамен ничего!
Porque yo fui ese gris en el arco iris que pintó!!
Потому что я был тем серым в радуге, который он нарисовал!!
El gran imbécil que jamas la valoró!!
Великий мудак, который никогда не ценил ее!!
El que la ignoró y no la cuidó, que la despreció!!
Тот, кто игнорировал ее и не заботился о ней, кто презирал ее!!
El que la perdió y que solo se quedo
Тот, кто потерял ее и остался один
Que no supo!! abrir los ojos cuando aun la tenia
Что он не знал!! открыть глаза, когда он даже имел его
Cuando ella se desvivía por brindarme su alegría!!
Когда она отвернулась, чтобы принести мне свою радость!!
Yo mate, fui un asesino a sangre fría!!
Я убил, я был хладнокровным убийцей!!
De lo que pudo haber sido, lo mejor de su vida!!
Из того, что могло быть, лучшее в его жизни!!
Ella es esa persona
Она такой человек.
Que mi atención se roba
Пусть мое внимание крадется
Mi corazón le llora
Мое сердце плачет.
Y mi orgullo la ignora
И моя гордость игнорирует ее
Paso las horas pensando en lo que pudo ser
Я провожу часы, думая о том, что может быть
Hoy solo seas mi ex mujer
Сегодня ты просто моя бывшая жена.
Ella sera por siempre esa persona
Она навсегда останется этим человеком.
La que no esta pero mi atención roba
Не та, но мое внимание крадет
El recuerdo me agobia
Память мучает меня
Esa eres tu a la que llamo mi ex novia
Это ты, которую я называю своей бывшей девушкой.
Yoouu!! todo resumido en un simple apodo
Юуу!! все сводится к простому прозвищу
Mi ex novia
Моя бывшая девушка
Oye y donde hubo fuego, se barren las cenizas
Эй, там, где был огонь, пепел подметается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.