Paroles et traduction Neztor MVL - Miento
Ey
Neztor
MVL
mami
Hey
Neztor
MVL
baby
J
Classic
díselo
J
Classic,
tell
'em
Miento
si
te
digo
que
esto
es
serio
I
lie
if
I
tell
you
this
is
serious
a
mí
no
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
que
yo
no
lidio
con
eso
'Cause
I
don't
deal
with
that
yo
busco
sexo
mamá
I'm
looking
for
sex,
mama
Miento
si
te
digo
que
esto
es
serio
I
lie
if
I
tell
you
this
is
serious
a
mí
no
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
que
yo
no
lidio
con
eso
'Cause
I
don't
deal
with
that
yo
busco
sexo
mamá
I'm
looking
for
sex,
mama
Ey
nena
te
voy
a
hablar
claro
desde
el
inicio
Hey
girl,
I'm
gonna
be
clear
with
you
from
the
start
Soy
liberal
no
me
gusta
el
compromiso
I'm
single,
I
don't
like
commitment
Soy
de
los
que
si
sales
de
party
pues
me
arranco
I'm
the
type
of
guy
who
if
you
go
out
partying,
I'm
out
No
soy
un
pad
de
Dios,
no
tengo
u
pasado
blanco
I'm
not
a
goody-goody,
I
don't
have
a
clean
past
Me
gusta
la
vida
sin
medida
I
like
to
live
life
without
limits
Perderme
en
la
bebida
y
amanecer
con
una
desconocida
Get
lost
in
drink
and
wake
up
with
a
stranger
No
soy
de
dar
cosas
ridículas
I'm
not
the
type
to
give
ridiculous
things
Soy
el
que
te
lleva
al
cine
para
no
ver
la
película
I'm
the
one
who
takes
you
to
the
movies
to
not
watch
the
movie
Al
que
llaman
puto
pero
divertido
The
one
they
call
a
player
but
fun
El
que
te
quita
el
santa
antes
que
el
vestido
The
one
who
takes
off
your
panties
before
your
dress
Es
al
que
le
llamas
y
recurres
I'm
the
one
you
call
and
turn
to
Cuando
te
empalagas
de
tanto
amor
y
tu
novio
te
aburre
When
you
get
fed
up
with
so
much
love
and
your
boyfriend
bores
you
No
te
doy
la
luna
pero
si
una
buena
noche
I
won't
give
you
the
moon,
but
I
will
give
you
a
good
night
Tú
dime
cuando
y
dónde
y
yo
paso
por
ti
en
mi
coche
You
tell
me
when
and
where
and
I'll
come
for
you
in
my
car
Nomás
no
quiero
que
te
enamores
Just
don't
fall
in
love
Aunque
será
imposible
no
creo
que
alguien
Although
it
will
be
impossible,
I
don't
think
anyone
te
dé
unos
besos
mejores
Will
give
you
better
kisses
Miento
si
te
digo
que
esto
es
serio
I
lie
if
I
tell
you
this
is
serious
a
mí
no
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
que
yo
no
lidio
con
eso
'Cause
I
don't
deal
with
that
yo
busco
sexo
mamá
I'm
looking
for
sex,
mama
Miento
si
te
digo
que
esto
es
serio
I
lie
if
I
tell
you
this
is
serious
a
mí
no
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
que
yo
no
lidio
con
eso
'Cause
I
don't
deal
with
that
yo
busco
sexo
mamá
I'm
looking
for
sex,
mama
Con
el
amor
no
lidio
I
don't
deal
with
love
aquí
cero
novios,
cero
compromiso
porque
me
fastidio
No
boyfriends,
no
commitments,
'cause
it
pisses
me
off
Lo
sé,
no
soy
el
mejor
partido
I
know,
I'm
not
the
best
match
Pero
sí
spoy
el
mejor
en
desabrochar
tu
vestido
mami
But
I'm
the
best
at
unbuttoning
your
dress,
baby
Soy
directo
no
me
paso
de
listo
I'm
straightforward,
I
don't
play
games
Si
empiezas
de
celosa
pues
que
no
extrañe
el
visto
If
you
start
getting
jealous,
don't
be
surprised
if
I
ghost
you
Y
si
tus
amigas
me
ven
feo
And
if
your
friends
look
at
me
ugly
Es
porque
me
mandan
mensajes
y
ni
los
leo
It's
because
they
send
me
messages
and
I
don't
even
read
them
Pues
les
dije
lo
mismo
que
a
ti
y
estuvieron
de
acuerdo
'Cause
I
told
them
the
same
thing
I
told
you
and
they
agreed
Pero
después
empezaron
con
celos,
no
sé
que
cosa
But
then
they
started
getting
jealous,
I
don't
know
what
no
sé
que
tanto
que
ni
me
acuerdo
I
don't
know
what,
I
don't
even
remember
Y
una
por
una
pasaron
la
noche
conmigo
en
la
gloria
And
one
by
one
they
spent
the
night
with
me
in
glory
No
me
preguntes
cuales,
soy
un
caballero
y
no
tengo
memoria
Don't
ask
me
which
ones,
I'm
a
gentleman
and
I
have
no
memory
En
fin,
ya
te
dije
lo
que
quiero
Anyway,
I
already
told
you
what
I
want
Nada
de
fotos
juntos
y
punto,
algo
pasajero
No
pictures
together
and
that's
it,
something
temporary
Y
si
tienes
novio
me
da
igual
And
if
you
have
a
boyfriend,
I
don't
care
Por
mí
está
todo
bien
si
conmigo
te
sigues
portando
mal
It's
all
good
with
me
if
you
keep
behaving
badly
with
me
Miento
si
te
digo
que
esto
es
serio
I
lie
if
I
tell
you
this
is
serious
a
mí
no
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
que
yo
no
lidio
con
eso
'Cause
I
don't
deal
with
that
yo
busco
sexo
mamá
I'm
looking
for
sex,
mama
Miento
si
te
digo
que
esto
es
serio
I
lie
if
I
tell
you
this
is
serious
a
mí
no
me
hables
de
amor
Don't
talk
to
me
about
love
que
yo
no
lidio
con
eso
'Cause
I
don't
deal
with
that
yo
busco
sexo
mamá
I'm
looking
for
sex,
mama
Ey
nena,
ya
dicho
lo
escrito
Hey
girl,
what
I
said
is
said
no
busques
nada
serio
conmigo
Don't
look
for
anything
serious
with
me
la
soltería
es
mi
pasatiempo
favorito
Being
single
is
my
favorite
hobby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): neztor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.