Paroles et traduction Neztor MVL - No Tiene Caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tiene Caso
It Has No Case
Mal
digo
el
dia
que
te
conoci,
Wrong
I
say
the
day
I
met
you,
Cuando
te
vi,
te
elegi,
When
I
saw
you,
I
chose
you,
Cuando
pregunte
tu
nombre
y
te
pretendi,
When
I
ask
your
name
and
I
pretended
to
you,
Cuando
te
invite
ha
salir,
When
I
invite
you
to
go
out,
Por
darle
permiso
al
corazón
de
clavarte
en
mi,
For
giving
the
heart
permission
to
stick
you
in
my,
Mal
digo
cuando
vi
que
el
amor
no
es
como
lo
pintan,
Wrong
I
say
when
I
saw
that
love
is
not
as
they
paint
it,
Eres
muy
buena
actriz
me
fui
con
la
finta,
You're
a
very
good
actress
I
went
with
the
feint,
Cuando
crei
que
eras
distinta,
When
I
thought
you
were
different,
Debi
saber
que
la
sinceridad
en
ti
ya
estaba
extinta,
I
should
have
known
that
the
sincerity
in
you
was
already
extinct,
Yo
descubri
lo
que
hacias,
I
found
out
what
you
were
doing,
Pero
solo
me
mentia
pues
no
queria
asimilar
lo
que
veia,
But
he
was
just
lying
to
me
because
he
didn't
want
to
assimilate
what
he
saw,
Pero
un
dia
me
arme
de
valor,
But
one
day
I
arm
myself
with
courage,
Y
decidi
no
estar
de
tras
de
ti
mendigando
amor,
And
I
decided
not
to
be
behind
you
begging
for
love,
Asi
que
a
mi
ya
no
me
engañas,
So
you're
not
fooling
me
anymore,
Prefiero
soltar
la
rosa
con
espinas
que
me
daña,
I'd
rather
let
go
of
the
rose
with
thorns
that
hurts
me,
Y
por
eso
hoy
te
digo
adios,
And
that's
why
I'm
saying
goodbye
to
you
today,
Y
a
mi
que
me
lleve
el
diablo
y
a
ti
que
te
jusge
dios.
And
may
the
devil
take
me
and
may
God
judge
you.
No
quiero
mas
de
tus
besos
falsoos,
I
don't
want
any
more
of
your
fake
kisses,
No
quiero
estar
de
nuevo
en
tus
brazoos,
Noo
voy
a
seguir
tus
pasos,
I
don't
want
to
be
in
your
arms
again,
Noo
I'm
gonna
follow
in
your
footsteps,
Por
lo
que
veo
fuimos
un
fracaso
From
what
I
see
we
were
a
failure
Y
nooo
ya
no
voy
a
estar
ha
tu
lado,
And
nooo
I'm
not
gonna
be
by
your
side
anymore,
Tu
solo
me
has
lastimado,
You've
only
hurt
me,
Doy
estoy
por
terminado,
no
tiene
caso.
I
give
I'm
done,
there's
no
point.
Formaste
parte
de
mi
vida
pero
yo
no
de
la
tuya,
You
were
part
of
my
life
but
I
was
not
part
of
yours,
Esto
cayo
en
pedazos
no
hay
que
lo
reconstruya,
This
fell
to
pieces
there's
no
rebuilding
it,
No
lo
aceptaria
aunque
se
pudiera,
I
wouldn't
accept
it
even
if
it
could,
pues
no
puedes
curar
esta
herida
aunque
te
vistas
de
enfermera,
well,
you
can't
heal
this
wound
even
if
you
dress
like
a
nurse,
Y
ahora
te
arrepientes
de
que
te
sirve,
And
now
you
regret
that
it
serves
you,
Mejor
sigue
con
tu
vida
y
se
libre,
Better
get
on
with
your
life
and
be
free,
Haciendo
lo
que
tu
querias
y
sin
compromiso,
Doing
what
you
wanted
and
without
commitment,
Mujer
levanta
tu
orgullo
que
esta
tirado
en
el
piso,
Woman
pick
up
your
pride
that's
lying
on
the
floor,
No
cabe
duda
que
la
vida
da
mil
vueltas,
There
is
no
doubt
that
life
goes
around
a
thousand,
La
que
me
desprecio
ahora
se
da
cuenta,
The
one
who
despises
me
now
realizes,
Lo
que
perdio
y
ahora
regresa,
What
he
lost
and
now
he's
coming
back,
Lo
siento
yo
dejo
mi
pasado
atras
no
conosco
la
reversa,
I'm
sorry
I
leave
my
past
behind
I
don't
know
the
reverse,
Real
tu
amor
no
real
tu
hipocresia,
Real
your
love
not
real
your
hypocrisy,
Tus
mentiras
eran
dulces
por
eso
me
las
comia,
Your
lies
were
sweet
that's
why
I
ate
them,
Y
hoy
solo
me
rio,
And
today
I'm
just
laughing,
Pues
tu
karma
sera
besar
diferentes
labios
mientras
piensas
en
los
mios.
Well,
your
karma
will
be
kissing
different
lips
while
thinking
about
mine.
No
quiero
mas
de
tus
besos
falsoos,
I
don't
want
any
more
of
your
fake
kisses,
No
quiero
estar
de
nuevo
en
tus
brazoos,
I
don't
want
to
be
in
your
arms
again,
No
voy
a
seguir
tus
pasos,
I'm
not
gonna
follow
in
your
footsteps,
Por
lo
que
veo
fuimos
un
fracaso,
From
what
I
see
we
were
a
failure,
y
nooo
ya
no
voy
a
estar
a
tu
lado,
and
nooo
I'm
not
gonna
be
by
your
side
anymore,
Tu
solo
me
has
lastimado,
You've
only
hurt
me,
Doy
estoy
por
terminado,
no
tiene
caso.
I
give
I'm
done,
there's
no
point.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nestor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.