Paroles et traduction Neztor MVL - No te fallare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te fallare
Не подведу тебя
Aquí
estoy
yo
a
tu
lado
mi
amor
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Gracias
a
ti,
la
tristeza
murió
Благодаря
тебе
грусть
умерла,
Cuando
abrazó
tu
corazón
al
mío
Когда
твое
сердце
обняло
мое,
Y
le
diste
fuerza
y
se
mejoró
Ты
дала
ему
силы,
и
оно
исцелилось.
Y
no
sé
como
paso
y
no
sé
como
fue
Я
не
знаю,
как
это
случилось,
и
не
знаю,
как
это
было,
Lo
que
si
sé,
es
que
no
te
quiero
perder
Но
я
точно
знаю,
что
не
хочу
тебя
потерять.
Y
no
lo
haré,
dame
tu
mano
И
я
этого
не
сделаю,
дай
мне
свою
руку,
Que
yo
te
juro
que
no
te
fallaré
Я
клянусь
тебе,
что
не
подведу
тебя.
Y
llegaste
nada
justo
cuando
menos
me
lo
espere
Ты
пришла
как
раз
тогда,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
Y
sin
querer
fui
conociéndote
y
me
enamoré
И
невольно,
узнавая
тебя,
я
влюбился.
No
supe
cuando
fue
cuando
empece
a
extrañarte
Я
не
знаю,
когда
начал
скучать
по
тебе,
Lo
que
si
sé,
es
que
me
fascina
el
abrazarte
Но
я
точно
знаю,
что
мне
безумно
нравится
обнимать
тебя.
Porque
se
me
olvida
todo,
se
borran
mis
problemas
Потому
что
я
забываю
обо
всем,
мои
проблемы
стираются,
Quiero
ser
esa
persona
con
quien
sueñas
cuando
duermas
Я
хочу
быть
тем
человеком,
о
котором
ты
мечтаешь,
когда
спишь.
Te
levantes
y
sonrías
feliz
todos
los
días
Чтобы
ты
просыпалась
и
улыбалась
счастливо
каждый
день,
Ser
dueño
de
tus
caricias
y
tú
dueña
de
las
mias
Быть
хозяином
твоих
ласк,
а
ты
- моих.
Y
el
arcoiris
que
tus
ojos
pinto
И
радуга,
которую
нарисовали
твои
глаза,
Fue
el
remedio
a
mi
tristeza
la
que
me
revivió
Стала
лекарством
от
моей
печали,
она
меня
оживила.
Y
todo
gracias
a
tus
consejos
И
все
благодаря
твоим
советам,
Y
tus
besos
dejaron
huella
en
mis
labios
И
твои
поцелуи
оставили
след
на
моих
губах,
Que
se
mueren
por
volverte
a
besar
Которые
жаждут
поцеловать
тебя
снова.
Dejemos
el
pasado
a
un
lado
hoy
construyamos
Давай
оставим
прошлое
позади
и
построим
сегодня
Un
mundo
entre
tú
y
yo
Мир
между
тобой
и
мной.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh
О-о-о,
у-о-о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh
О-о-о,
у-о-о,
Antes
de
dormir
tú
siempre
estás
Перед
сном
ты
всегда
En
mi
mente
presente
В
моей
голове.
Pienso
en
que
te
quiero
ver
al
día
siguiente
Я
думаю
о
том,
что
хочу
увидеть
тебя
на
следующий
день,
Disfrutar
una
vez
más
de
la
magía
que
irradias
Насладиться
еще
раз
магией,
которую
ты
излучаешь,
Esa
que
enamora
el
alma,
ey
Той,
что
влюбляет
душу,
эй.
Pues
tu
boca
me
lo
dijo
el
primer
día
en
que
la
Ведь
твои
губы
сказали
мне
это
в
первый
день,
когда
я
Bese
y
sé,
que
a
ti
y
a
mí
no
hay
otra
que
nos
bese
igual,
hey
Поцеловал
их,
и
я
знаю,
что
тебя
и
меня
никто
не
поцелует
так
же,
эй.
A
diario
me
enamora,
esa
esencia
esa
forma,
eh-eh
Каждый
день
я
влюбляюсь
в
эту
сущность,
эту
манеру,
э-э,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh
О-о-о,
у-о-о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh
О-о-о,
у-о-о,
Aquí
estoy
yo
a
tu
lado
mi
amor
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Gracias
a
ti,
la
tristeza
murió
Благодаря
тебе
грусть
умерла,
Cuando
abrazó
tu
corazón
a
el
mío
Когда
твое
сердце
обняло
мое,
Y
le
diste
fuerza
y
se
mejoró
Ты
дала
ему
силы,
и
оно
исцелилось.
No
sé
como
paso
y
no
sé
como
fue
Я
не
знаю,
как
это
случилось,
и
не
знаю,
как
это
было,
Lo
que
si
sé,
es
que
no
te
quiero
perder
Но
я
точно
знаю,
что
не
хочу
тебя
потерять.
Y
no
lo
haré,
dame
tu
mano
И
я
этого
не
сделаю,
дай
мне
свою
руку,
Que
yo
te
juro
que
no
te
fallaré
Я
клянусь
тебе,
что
не
подведу
тебя.
No
te
fallaré,
no
te
fallaré
Не
подведу
тебя,
не
подведу
тебя,
No,
no,
no
te
fallaré
Нет,
нет,
не
подведу
тебя.
Para
ti,
tú
la
persona
que
Для
тебя,
ты
та,
кто
Me
hizo
ver
la
vida
Заставила
меня
увидеть
жизнь
Totalmente
diferente
Совершенно
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neztor Mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.