Paroles et traduction Neztor MVL - Relación en Linea
Que
el
recibo
de
luz
me
llegue
por
millones
Пусть
квитанция
света
достанется
мне
за
миллионы
Platiquemos
niña
Давайте
поговорим
о
девушке
Mi
amor
te
lo
pinto
con
emoticones
Моя
любовь
рисую
его
с
смайликами
Relacion
en
linea
Онлайн
отношения
Relacion
en
linea
Онлайн
отношения
Ami
corazon
tu
le
diste
play
АМИ,
ты
дал
ему.
No
me
digas
bye
Не
говори
мне
до
свидания
Mandame
skype
Отправить
мне
skype
Que
te
quiero
mirar,
besitos
mandar
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела,
целовалась.
Y
tu
voz
escuchar
И
твой
голос.
Razones
para
quererte
creeme
tengo
mas
de
mil
Причин
любить
тебя,
поверь
мне,
у
меня
больше
тысячи
Soy
ese
loco
que
se
la
mantiene
en
tu
perfil
Я
тот
псих,
который
держит
ее
в
твоем
профиле.
Ese
que
confia
en
ti,
pero
aun
asi
te
stalkea
Тот,
кто
доверяет
тебе,
но
все
равно
сталк.
Te
doy
like
celoso
cuando
alguien
te
coquetea
Я
даю
вам
like
ревновать,
когда
кто-то
флиртует
с
вами
Me
queda
claro
que
para
el
amor
Мне
ясно,
что
для
любви
no
importa
la
distancia
независимо
от
расстояния
Si
sea
verla
atras
de
un
monitor
Если
смотреть
за
монитором
Mientras
hablo
con
ella
no
importa
nada
Пока
я
разговариваю
с
ней,
это
не
имеет
значения.
No
vives
conmigo
Ты
не
живешь
со
мной.
pero
vives
en
mi
corazon
y
en
mi
portada
но
ты
живешь
в
моем
сердце
и
на
моей
обложке
Cuando
se
da
la
noche
y
no
te
miro
a
ti
Когда
наступает
ночь
и
я
не
смотрю
на
тебя
Es
como
si
mi
alma
respira,
pero
no
se
siente
viva
Это
похоже
на
то,
что
моя
душа
дышит,
но
она
не
чувствует
себя
живой
Y
si
de
plano
ya
no
te
conectas
И
если
вы
больше
не
подключаетесь
Oigo
tu
voz
en
audios
pasados
Я
слышу
твой
голос
в
прошлых
аудио
y
le
doy
vuelta
a
tus
carpetas
и
я
переворачиваю
ваши
папки
Antes
de
dormir
siempre
publico
Перед
сном
всегда
публично
Algo
que
tiene
que
ver
con
la
nuestro
Что-то,
что
имеет
отношение
к
нашей
Y
sabes
que
te
lo
dedico
И
ты
знаешь,
что
я
посвящаю
его
тебе.
Y
al
final
me
voy
a
tu
biografia
И
в
конце
концов
я
пойду
к
твоей
биографии
Para
cuando
amanezca
К
рассвету
Sepas
que
estuve
ahi
con
un
buenos
dias
Ты
же
знаешь,
что
я
был
там
с
добрым
утром.
Si
te
contara
que
me
arreglo
para
verte
por
la
web
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
могу
видеть
тебя
в
интернете
De
mi
te
burlabas
Ты
издевался
надо
мной.
Te
amo
demaciado,
siendo
mi
amor
de
internet
Я
люблю
тебя
безумно,
будучи
моей
любовью
к
интернету
Y
tambien
me
amas
И
ты
тоже
меня
любишь.
Dos
corazones
juntos
son
unidos
por
la
red
Два
сердца
вместе
объединены
сетью
Lejos
de
mi
dama...
Подальше
от
моей
леди...
Y
un
dia
te
conocere
И
однажды
я
узнаю
тебя.
Que
el
recibo
de
luz
me
llegue
por
millones
Пусть
квитанция
света
достанется
мне
за
миллионы
Platiquemos
niña
Давайте
поговорим
о
девушке
Mi
amor
te
lo
pinto
con
emoticones
Моя
любовь
рисую
его
с
смайликами
Relacion
en
linea
Онлайн
отношения
Ami
corazon
tu
le
diste
play
АМИ,
ты
дал
ему.
No
me
digas
bye
Не
говори
мне
до
свидания
Mandame
skype
Отправить
мне
skype
Que
te
quiero
mirar,
besitos
mandar
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела,
целовалась.
Y
tu
voz
escuchar
И
твой
голос.
Si
vieras
que
en
el
cyber
yo
me
la
pasaba
diario
Если
бы
ты
увидела,
что
в
кибер-клубе
я
проводил
бы
ее
каждый
день.
Bueno,
hasta
que
compu
me
compraron
Ну,
пока
компу
меня
не
купили
Estaba
triste,
ayer
el
internet
cortaron
Было
грустно,
вчера
интернет
отрезали
¿Y
que
crees?,
hoy
lo
pagaron
И
что
ты
думаешь?
сегодня
они
заплатили.
Asi
que,
aqui
me
tienes
de
nuevo
Так
вот,
я
снова
здесь.
Me
gusta
que
te
enojas,
cuando
por
inbox
bromeo
Мне
нравится,
что
ты
злишься,
когда
за
inbox
я
шучу
No
te
conectas
y
la
verdad
siento
feo
Не
связывайтесь,
и
я
действительно
чувствую
себя
уродливым
Y
si
te
mando
toques,
pero
no
por
manoseo
И
если
я
прикоснусь
к
тебе,
но
не
от
руки.
Yo
te
stalkeo
y
se
que
sientes
bonito
Я
сталкео,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Si
preguntas
que
te
quiero,
pienso
de
aqui
al
infinito
Если
вы
спросите,
что
я
люблю
вас,
я
думаю,
отсюда
до
бесконечности
Si
me
quieres
happy
share,
dime
"Te
amo"
y
listo
Если
вы
хотите
меня
happy
share,
скажите
мне
"я
люблю
тебя",
и
все
готово
Si
me
quieres
triste
solo
dejame
en
visto
Если
ты
хочешь
меня
огорчить,
оставь
меня
в
покое.
Si
vieras
como
me
pones
cuando
dedicas
canciones
Если
бы
ты
видел,
как
ты
меня
надеваешь,
когда
исполняешь
песни
Hay
muchisimas
razones
Есть
много
причин
Para
que
yo
me
emocione
y
que
con
amor
te
mencione
Чтобы
я
был
взволнован
и
с
любовью
упомянул
тебя
Que
me
haces
Holi
y
publicar
corazones
Вы
делаете
меня
Холи
и
публиковать
сердца
Que
el
recibo
de
luz
me
llegue
por
millones
Пусть
квитанция
света
достанется
мне
за
миллионы
Platiquemos
niña
Давайте
поговорим
о
девушке
Mi
amor
te
lo
pinto
con
emoticones
Моя
любовь
рисую
его
с
смайликами
Relacion
en
linea
Онлайн
отношения
Relacion
en
linea
Онлайн
отношения
Ami
corazon
tu
le
diste
play
АМИ,
ты
дал
ему.
No
me
digas
bye
Не
говори
мне
до
свидания
Mandame
skype
Отправить
мне
skype
Que
te
quiero
mirar,
besitos
mandar
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела,
целовалась.
Y
tu
voz
escuchar
И
твой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nestor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.