Neztor MVL - Si Tu Me Dejas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor MVL - Si Tu Me Dejas




Si Tu Me Dejas
If You Leave Me
Observa a tu alrededor
Look around you
nadie te cuida mas que yo
nobody takes care of you more than I do
Yo estoy solamente para ti
I am only for you
aqui estoy yo
I am here
aqui estoy yo
I am here
aqui estoy yo
I am here
Y nadie lo podra evitar Noo!
And nobody can prevent it, No!
Cada vez que te miro
Every time I look at you
este amor que siento por ti
this love I feel for you
crece mas && mas
grows more and more
cuando estamos cerca mi corazon
when we are close my heart
palpíta rapido
beats fast
sin embargo
however
Contigo siento paz
With you I feel peace
Te quiero aqui junto a mi
I want you here by my side
Ignora lo que dicen los demas
Ignore what others say
Te quiero aqui junto ami
I want you here by my side
por ti soy capaz
for you I am capable
De darle la vuelta al mundo pero contigo de compañia
Of going around the world but with you as my companion
Observar como se mete el sol, al final del dia
Watching the sun go down at the end of the day
Pero juntos, ver las estrellas en la noche mas obscura
But together, seeing the stars in the darkest night
Y junto de ellas, prometerte una vida futura
And next to them, promise you a future life
Donde no te falte nada, entre la faz de la tierra
Where you lack nothing, among the face of the earth
juro hacerte la mujer mas amada
I swear to make you the most loved woman
Y digas que valio la pena
And you'll say it was worth it
ser reo de tus labios, y estar contigo es la mejor condena
being a prisoner of your lips, and being with you is the best sentence
Quiero estar contigo siempre aunque a muchos les pese
I want to be with you always even if many people dislike it
Luchar contra todo no importa quien se atraviese
Fight against everything, no matter who gets in the way
Vivir momento plenos, dicen por ahi
Live full moments, they say out there
Que soy malo para ti, pero mis sentimientos son buenos
That I'm bad for you, but my feelings are good
De la puerte de mi corazon, tu tienes la llave aah!
From the door of my heart, you have the key, aah!
Y has logrado entrar, Solo tu llenas ese lugar
And you have managed to enter, only you fill that place
Nadie mas cabe, te quiero mas que a nada y el de arriba lo sabe
Nobody else fits, I love you more than anything and the one above knows it
(el de arriba lo sabe, tenlo en cuenta
(the one above knows it, keep it in mind
que te lo dice mi corazon) ok
that my heart tells you) ok
Si tu me dejas yo te ofresco, una vida muy feliz
If you let me, I offer you, a very happy life
Por que a tu lado no me faltara nada
Because by your side I will not lack anything
Te dare todo de mi
I will give you everything of myself
Si tu me dejas yo te ofresco, una vida muy feliz
If you let me, I offer you, a very happy life
Por que a tu lado no me faltara nada
Because by your side I will not lack anything
Yo dare todo de mi, todo de mi
I will give everything of myself, everything of myself
todo de mi, todo de mi, todo de mi
everything of myself, everything of myself, everything of myself
Conozco todo de ella, que le gusta o le molesta
I know everything about her, what she likes or annoys her
Pueden hacer una encuesta, y les dire cada respuesta
They can do a survey, and I will tell them every answer
Es vanidosa pero no superficial
She is vain but not superficial
Ella vive el presente, no le importa tu pasado o tu historial
She lives in the present, she doesn't care about your past or your history
Le importan tus sentimientos, y a pesar de que es hermosa
She cares about your feelings, and despite being beautiful
no se siente la princesa del cuento
she doesn't feel like the princess of the story
Sabe que la belleza no es motivo, ella quiere un partido
She knows that beauty is not a reason, she wants a match
Que le de el amor que no compra el efectivo
That gives her the love that cash cannot buy
No me importa si tus padres hablan mal de mi
I don't care if your parents talk bad about me
Si se pasan diciendo que soy poco para ti
If they keep saying that I'm not enough for you
Ojala entendieran que aunque vista bien o vista mal
I wish they understood that even if I dress well or dress badly
Yo sigo siendo el mismo y te voy a amar igual
I'm still the same and I'm going to love you the same way
Que no soy un buen partido por que no visto corbata
That I'm not a good match because I don't wear a tie
Yo visto con gorras, pero soy el que mejor la trata
I dress with caps, but I'm the one who treats her the best
Yo la amo, y eso nadie lo evita
I love her, and nobody prevents that
Y voy a estar con ella siempre hasta que me lo permita.
And I will be with her always until she allows me to.





Writer(s): nestor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.