Neztor MVL - Si Tu Me Dejas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor MVL - Si Tu Me Dejas




Si Tu Me Dejas
Если ты мне позволишь
Observa a tu alrededor
Оглянись вокруг,
nadie te cuida mas que yo
никто не заботится о тебе больше, чем я.
Yo estoy solamente para ti
Я живу только для тебя,
aqui estoy yo
я здесь,
aqui estoy yo
я здесь,
aqui estoy yo
я здесь,
Y nadie lo podra evitar Noo!
И никто не сможет этому помешать, нет!
Cada vez que te miro
Каждый раз, когда я смотрю на тебя,
este amor que siento por ti
эта любовь, которую я чувствую к тебе,
crece mas && mas
растет всё больше и больше.
cuando estamos cerca mi corazon
Когда мы рядом, моё сердце
palpíta rapido
бьется быстро,
sin embargo
однако
Contigo siento paz
с тобой я чувствую покой.
Te quiero aqui junto a mi
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Ignora lo que dicen los demas
Не обращай внимания на то, что говорят другие.
Te quiero aqui junto ami
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
por ti soy capaz
ради тебя я готов
De darle la vuelta al mundo pero contigo de compañia
объехать весь мир, но только с тобой рядом,
Observar como se mete el sol, al final del dia
наблюдать, как садится солнце в конце дня,
Pero juntos, ver las estrellas en la noche mas obscura
но вместе, видеть звезды в самую темную ночь
Y junto de ellas, prometerte una vida futura
и рядом с ними обещать тебе будущее,
Donde no te falte nada, entre la faz de la tierra
где тебе ничего не будет нужно, на этой земле
juro hacerte la mujer mas amada
клянусь сделать тебя самой любимой женщиной,
Y digas que valio la pena
и ты скажешь, что оно того стоило,
ser reo de tus labios, y estar contigo es la mejor condena
быть пленником твоих губ, и быть с тобой - лучшее наказание.
Quiero estar contigo siempre aunque a muchos les pese
Я хочу быть с тобой всегда, даже если многим это не нравится,
Luchar contra todo no importa quien se atraviese
бороться против всех, неважно, кто встанет на пути,
Vivir momento plenos, dicen por ahi
переживать яркие моменты, говорят,
Que soy malo para ti, pero mis sentimientos son buenos
что я плох для тебя, но мои чувства искренни.
De la puerte de mi corazon, tu tienes la llave aah!
От двери моего сердца у тебя есть ключ, ах!
Y has logrado entrar, Solo tu llenas ese lugar
И ты смогла войти, только ты заполняешь это место.
Nadie mas cabe, te quiero mas que a nada y el de arriba lo sabe
Больше никто не поместится, я люблю тебя больше всего, и тот, кто наверху, знает это.
(el de arriba lo sabe, tenlo en cuenta
(Тот, кто наверху, знает это, помни,
que te lo dice mi corazon) ok
что тебе говорит моё сердце) ок
Si tu me dejas yo te ofresco, una vida muy feliz
Если ты мне позволишь, я предлагаю тебе очень счастливую жизнь,
Por que a tu lado no me faltara nada
потому что рядом с тобой мне ничего не будет нужно.
Te dare todo de mi
Я отдам тебе всё, что у меня есть.
Si tu me dejas yo te ofresco, una vida muy feliz
Если ты мне позволишь, я предлагаю тебе очень счастливую жизнь,
Por que a tu lado no me faltara nada
потому что рядом с тобой мне ничего не будет нужно.
Yo dare todo de mi, todo de mi
Я отдам тебе всё, что у меня есть, всё, что у меня есть,
todo de mi, todo de mi, todo de mi
всё, что у меня есть, всё, что у меня есть, всё, что у меня есть.
Conozco todo de ella, que le gusta o le molesta
Я знаю о тебе всё, что тебе нравится и что раздражает.
Pueden hacer una encuesta, y les dire cada respuesta
Можете провести опрос, и я дам вам каждый ответ.
Es vanidosa pero no superficial
Ты тщеславна, но не поверхностна.
Ella vive el presente, no le importa tu pasado o tu historial
Ты живешь настоящим, тебя не волнует моё прошлое или моя история.
Le importan tus sentimientos, y a pesar de que es hermosa
Тебя волнуют мои чувства, и несмотря на то, что ты прекрасна,
no se siente la princesa del cuento
ты не считаешь себя принцессой из сказки.
Sabe que la belleza no es motivo, ella quiere un partido
Ты знаешь, что красота не главное, ты хочешь спутника,
Que le de el amor que no compra el efectivo
который даст тебе любовь, которую не купишь за деньги.
No me importa si tus padres hablan mal de mi
Меня не волнует, если твои родители плохо говорят обо мне,
Si se pasan diciendo que soy poco para ti
если они твердят, что я тебе не пара.
Ojala entendieran que aunque vista bien o vista mal
Если бы они только поняли, что независимо от того, как я одет,
Yo sigo siendo el mismo y te voy a amar igual
я остаюсь тем же человеком и буду любить тебя так же сильно.
Que no soy un buen partido por que no visto corbata
Что я не пара тебе, потому что не ношу галстук.
Yo visto con gorras, pero soy el que mejor la trata
Я ношу кепки, но я тот, кто обращается с тобой лучше всех.
Yo la amo, y eso nadie lo evita
Я люблю тебя, и никто не может этому помешать.
Y voy a estar con ella siempre hasta que me lo permita.
И я буду с тобой всегда, пока ты мне это позволишь.





Writer(s): nestor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.