Paroles et traduction Neztor MVL - Siempre Voy Amarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Voy Amarla
Всегда буду любить тебя
No
Puedo
Regalarte
El
Mundo,
Pero
Si
Mi
Compañia
Я
не
могу
подарить
тебе
мир,
но
могу
своё
общество,
Para
Recorrerlo
Juntos
& tu
Amor
Sera
Mi
Guia
Чтобы
вместе
его
исследовать,
и
твоя
любовь
будет
моим
путеводителем.
No
Soltare
Tu
Mano,
Espero
No
Sueltes
La
Mia
Не
отпущу
твоей
руки,
надеюсь,
ты
не
отпустишь
моей,
Ya
Que
Sin
Tu
Presencia,
No
Conosco
La
Alegria
Ведь
без
твоего
присутствия
я
не
знаю
радости.
Sin
Tu
Amor
Me
Moriria
Por
Eso
Nunca
Pienso
Rendirme
Без
твоей
любви
я
бы
умер,
поэтому
я
никогда
не
сдамся,
Pues
Tu
cariño
es
lo
que
siempre
me
mantiene
firme
Ведь
твоя
любовь
- это
то,
что
всегда
держит
меня
на
ногах.
espero
puedas
permitirme
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
seguir
a
tu
lado
ya
que
yo
no
pienso
en
irme
Остаться
рядом
с
тобой,
ведь
я
не
собираюсь
уходить.
tu
cariño
es
el
motor
de
mi
corazon
y
tu
la
razon
Твоя
любовь
- двигатель
моего
сердца,
и
ты
- причина,
de
que
cada
noche
cierre
los
ojos
y
adios
le
pido
По
которой
каждую
ночь
я
закрываю
глаза
и
прошу
у
Бога,
que
me
de
mil
años
para
vivirlos
contigo
Чтобы
он
дал
мне
тысячу
лет,
чтобы
прожить
их
с
тобой.
por
que
tu
eres
mi
barbi
una
muñeca
de
carne
y
hueso
Потому
что
ты
моя
Барби,
кукла
из
плоти
и
крови,
la
cual
le
pertecene
mi
corazon
y
mis
besos
Которой
принадлежат
мое
сердце
и
мои
поцелуи.
una
carita
angelical
la
cual
Ангельское
личико,
которое
lleva
pureza
interna
y
eso
la
hace
especial
Несет
внутреннюю
чистоту,
и
это
делает
тебя
особенной.
diferente
unica
en
su
tipo
Неповторимой,
единственной
в
своем
роде,
amable
sociable
cariñosa
y
esta
llena
de
principios
Доброй,
общительной,
ласковой
и
полной
принципов.
ella
si
sabe
de
modales
Ты
знаешь,
что
такое
хорошие
манеры,
y
es
la
unica
capaz
de
curar
todos
mis
males
И
ты
единственная,
кто
способен
исцелить
все
мои
недуги.
quiero
decirte
en
este
texto
Хочу
сказать
тебе
в
этом
тексте,
que
mientras
estes
conmigo
no
me
importa
lo
que
diga
el
resto
Что
пока
ты
со
мной,
мне
не
важно,
что
говорят
остальные,
por
que
me
basta
con
tu
amor
Потому
что
мне
достаточно
твоей
любви.
y
te
pido
que
si
estas
en
peligro
me
dejes
ser
tu
salvador
И
я
прошу
тебя,
если
ты
в
опасности,
позволь
мне
стать
твоим
спасителем.
no
soy
un
romeo
pero
almenos
lo
intento
Я
не
Ромео,
но,
по
крайней
мере,
стараюсь
им
быть,
por
que
es
verdadero
lo
que
siento,
amor
Потому
что
то,
что
я
чувствую,
— настоящая
любовь.
y
creeme
esto
es
serio
para
mi
И
поверь,
это
серьезно
для
меня.
amo
la
seriedad
de
valeria
y
la
dulzura
de
stephanie
Я
люблю
серьезность
Валерии
и
нежность
Стефании.
no,
no
se
lo
que
me
vio
tampoco
lo
que
me
dio
Не
знаю,
что
ты
во
мне
увидела,
и
что
ты
мне
дала,
solo
se
que
me
cautivo
y
nunca
pienso
dejarla
Знаю
только,
что
ты
пленила
меня,
и
я
никогда
не
отпущу
тебя.
y
hoy
mi
vida
ya
cambio
desde
que
me
sonrio
И
сегодня
моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
ты
мне
улыбнулась,
y
nuestro
primer
beso
se
dio
И
состоялся
наш
первый
поцелуй.
y
por
siempre
voy
a
amarla
И
я
всегда
буду
любить
тебя.
eres
hermosa
por
dentro
y
por
fuera
Ты
прекрасна
внутри
и
снаружи.
no
creo
que
exista
alguien
en
la
tierra
entera
Не
думаю,
что
на
всей
земле
есть
кто-то,
que
te
extrañe
como
yo
y
que
como
yo
te
quiera
Кто
скучает
по
тебе
так,
как
я,
и
кто
любит
тебя
так,
как
я.
talvez
no
soy
el
principe
azul
que
tu
decearias
Может
быть,
я
не
тот
принц,
которого
ты
желала
бы,
pero
si
el
que
quiere
amarte
por
el
resto
de
sus
dias
Но
я
тот,
кто
хочет
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
pues,
atu
lado
ami
nada
me
duele
Ведь
рядом
с
тобой
мне
ничего
не
больно,
provocas
mi
felicidad
y
hasta
logras
que
vuele
Ты
вызываешь
во
мне
счастье
и
даже
заставляешь
меня
летать.
te
llevo
presente
hasta
dormido
Ты
присутствуешь
в
моих
мыслях
даже
во
сне.
decreto
mi
futuro
y
mi
futuro
esta
contigo
Я
предопределяю
свое
будущее,
и
мое
будущее
— с
тобой.
por
que
estar
a
tu
lado
se
ah
vuelto
un
vicio
Потому
что
быть
рядом
с
тобой
стало
моей
зависимостью.
por
ti
vale
la
pena
cualquier
sacrificio
Ради
тебя
стоит
любой
жертвы.
si
eh
cometido
errores
te
pido
perdon
Если
я
совершал
ошибки,
прошу
прощения.
ya
no
vuelvo
a
cometerlos
ya
eh
aprendido
la
leccion
Я
больше
не
буду
их
повторять,
я
усвоил
урок.
no,
no
se
lo
que
me
vio
tampoco
lo
que
me
dio
Не
знаю,
что
ты
во
мне
увидела,
и
что
ты
мне
дала,
solo
se
que
me
cautivo
y
nunca
pienso
dejarla
Знаю
только,
что
ты
пленила
меня,
и
я
никогда
не
отпущу
тебя.
y
hoy
mi
vida
ya
cambio
desde
que
me
sonrio
И
сегодня
моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
ты
мне
улыбнулась,
y
nuestro
primer
beso
se
dio
И
состоялся
наш
первый
поцелуй.
y
por
siempre
voy
a
amarla
И
я
всегда
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.