Neztor MVL - Termine por Odiarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor MVL - Termine por Odiarte




Termine por Odiarte
I Ended Up Hating You
Cuando pienso, en tu sonrisa falsa.
When I think about your fake smile,
En esos besos secos, veo que era una señal.
In those dry kisses, I see it was a sign.
Que debía alejarme de alguien, que solo juega y lo niega.
That I should have gotten away from someone who only plays and denies.
Solo mentía y un día, deseo que alguien te pague igual.
Who only lied, and one day, I wish someone will pay you the same.
Nunca viste todo lo que yo te di, eres otra no la que yo conocí.
You never saw all that I gave you, you are another, not the one I knew.
La que me hizo creer que me amaba pero nunca fue así.
The one who made me believe that she loved me, but it was never true.
El día de ayer te amé, pero hoy te odio.
Yesterday I loved you, but today I hate you.
Eres mi pasado y mi futuro es otro Uohh...
You're my past, and my future is someone else, oh...
Hoy te odio y te quiero fuera de mi vida mami.
Today I hate you, and I want you out of my life, baby.
Espero que un día sufras mas que yo,
I hope that one day you will suffer more than me,
que tu amor me extrañe como el mío te extrañó.
That your love will miss me, as mine did for you.
Que llegue el día en que vengas a buscarme y decirte ya no.
May the day come when you come looking for me and I tell you no.
No tienes idea de lo que yo sufrí,
You have no idea what I suffered,
las noches que me hiciste falta lejos de mi.
The nights that I missed you, far away from me.
Todo me recordaba a ti mami.
Everything reminded me of you, baby.
No te deseo el mal, pero si lo que yo sentí.
I don't wish you evil, but rather what I felt.
Conmigo no va eso de perdono mas no
Forgiveness is not my thing, but I don't
olvido, llámalo como quieras di que soy un ardido.
forget, call it what you want, call me a bitter
Y si lo estoy puedes verlo,
And if I am, you can see it.
yo si te tengo un chingo de rencor y se que estoy mal en hacerlo.
I have a lot of resentment, and I know that it's wrong of me.
Y se que que si un día te vuelvo a mirar, tu presencia no dolerá.
And I know that if I see you again, your presence won't hurt.
Y si te encuentro no te miento, me daría igual.
And if I found you, I don't lie, it would be the same for me.
Mi corazón aún vive y late, no te creas tan importante.
My heart still lives and beats, don't think you're so important.
Quise ser feliz contigo y terminé por odiarte.
I wanted to be happy with you, and I ended up hating you.
Y terminé por odiarte,
And I ended up hating you,
y terminé por odiarte, terminé por odiarte iehhh...
And I ended up hating you, I ended up hating you yeah...
Nunca viste todo lo que yo te di, eres otra no la que yo conocí.
You never saw all that I gave you, you are another, not the one I knew.
La que me hizo creer que me amaba pero nunca fue así.
The one who made me believe that she loved me, but it was never true.
El día de ayer te amé, pero hoy te odio.
Yesterday I loved you, but today I hate you.
Eres mi pasado y mi futuro es otro Uohh...
You're my past, and my future is someone else, oh...
Hoy te odio y te quiero fuera de mi vida mami.
Today I hate you, and I want you out of my life, baby.
Que quede claro que ya no me dueles,
Let it be clear that you don't hurt me anymore,
solo quiero que el karma cobre lo que debes.
I just want karma to collect what you owe.
Y sientas lo que es culpa,
And feel what guilt is,
tenías en frente alguien que te amo, y no lo viste cerca ni con lupa.
You had someone in front of you who loved you, and you didn't see them up close or with a magnifying glass.
Te deseo el mal y al mismo tiempo el bien,
I wish you evil and at the same time good,
ten una vida larga, sana y cumple mas de cien.
Have a long, healthy life, and live to be over a hundred.
Y el mal pa que sientas lo que yo,
And the evil, so that you feel what I do,
cuando das todo y ves como se ríe el que lo despreció.
When you give everything, and you see how the one who despised it laughs.
Y se que que si un día te vuelvo a mirar, tu presencia no dolerá.
And I know that if I see you again, your presence won't hurt.
Y si te encuentro no te miento, me daría igual.
And if I found you, I don't lie, it would be the same for me.
Mi corazón aún vive y late, no te creas tan importante.
My heart still lives and beats, don't think you're so important.
Quise ser feliz contigo y terminé por odiarte.
I wanted to be happy with you, and I ended up hating you.
Y terminé por odiarte,
And I ended up hating you,
y terminé por odiarte, terminé por odiarte iehhh...
And I ended up hating you, I ended up hating you yeah...





Writer(s): neztor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.