Paroles et traduction Neztor MVL - Ya No
ya
no
soporto
tus
mentiras
I
can't
stand
your
lies
anymore
por
eso
hoy
t
digo
adios
That's
why
I'm
saying
goodbye
today
pienso
aguantarme
por
que
ya
mo
existe
nada
entre
tu
y
yo
I
won't
put
up
with
it
because
there's
nothing
left
between
you
and
me
Ha
ya
no
tengo
nada
mas
que
decirte
I
have
nothing
left
to
say
to
you
toma
tus
cosas
tus
cosas
si
tu
decision
es
irte
Take
your
things,
your
things,
if
your
decision
is
to
leave
vete
muy
lejos
pero
donde
no
te
vea
por
se
que
si
te
miro
vas
a
empezar
la
pelea
Go
far
away,
but
where
I
won't
see
you,
because
I
know
if
I
look
at
you,
you'll
start
a
fight
y
ya
no
te
segire
el
juego
And
I
won't
play
your
game
anymore
por
que
venciste
mi
amor
con
tu
orgullo
y
tu
ego
Because
you
conquered
my
love
with
your
pride
and
ego
y
siento
que
solo
estoy
mejor
a
estar
con
alguien
que
siempre
se
encuentra
de
mal
humor
And
I
feel
like
I'm
better
off
alone
than
with
someone
who's
always
in
a
bad
mood
que
si
se
enoja
conmigo
se
desquita
Who,
if
they
get
mad
at
me,
takes
it
out
on
me
aunque
yo
no
tenga
la
culpa
me
grita
Even
if
it's
not
my
fault,
they
yell
at
me
la
que
cualquier
cosa
le
irrita
y
cuando
le
combiene
me
habla
bien
por
que
me
nesecita
The
one
who
gets
irritated
by
anything
and
when
it
suits
them,
talks
to
me
nicely
because
they
need
me
pero
no
ya
no
va
a
ser
asi
por
q
tus
palabras
ya
no
me
convensen
But
no,
it
won't
be
like
that
anymore
because
your
words
no
longer
convince
me
por
que
lo
mio
nunca
se
tomo
en
cuenta
siempre
te
importo
mas
lo
que
los
otros
piensen
Because
mine
were
never
taken
into
account,
you
always
cared
more
about
what
others
think
ya
no
soporto
tus
mentiras
por
eso
hoy
te
digo
adios
I
can't
stand
your
lies
anymore,
that's
why
I'm
saying
goodbye
today
pienso
aguantarme
por
que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo
I
won't
put
up
with
it
because
there's
nothing
left
between
you
and
me
yao!!
puedes
aser
lo
que
tu
quieras
Yeah!!
You
can
do
whatever
you
want
eres
libre
por
que
de
mi
vida
ya
estas
fuera
You're
free
because
you're
already
out
of
my
life
el
dia
de
hoy
te
saco
de
ella
y
yo
me
encargo
de
borrar
cada
recuerdo
asta
que
no
quede
huella
Today
I'm
taking
you
out
of
it
and
I'll
take
care
of
erasing
every
memory
until
there's
no
trace
left
por
que
volver
no
lo
mereces
Because
you
don't
deserve
to
come
back
ni
pensarte
no
ni
lo
pienses
Don't
even
think
about
it
hoy
ya
no
esperes
q
me
importe
mejor
buscate
a
otro
como
tu
que
se
entiendan
y
como
eres
te
soporte
Today,
don't
expect
me
to
care
anymore,
better
find
someone
else
like
you
who
understands
you
and
can
put
up
with
you
the
way
you
are
por
que
yo
ya
no
puedo
mas
llevate
tus
besos
mentiras
y
todo
lo
demas
asta
que
no
quede
ninguna
secuela
prefiero
que
t
vallas
hoy
aunque
mañana
me
duela
Because
I
can't
take
it
anymore,
take
your
kisses,
lies,
and
everything
else
until
there's
no
trace
left,
I'd
rather
you
leave
today
even
if
it
hurts
tomorrow
asi
que
no
pidas
otra
oportunidad
So
don't
ask
for
another
chance
piensalo
vas
a
tener
tu
livertad
y
yo
esperare
una
que
si
me
kiera
Think
about
it,
you'll
have
your
freedom
and
I'll
wait
for
someone
who
truly
loves
me
para
que
si
hay
segunda
oportunidad
So
that
if
there's
a
second
chance
si
hay
algueien
que
busque
ala
primera
If
there's
someone
who
looks
for
it
first
ya
no
soporto
tus
mentiras
por
eso
hoy
te
digo
adios
I
can't
stand
your
lies
anymore,
that's
why
I'm
saying
goodbye
today
pienso
aguantarme
por
que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo
I
won't
put
up
with
it
because
there's
nothing
left
between
you
and
me
(ya
no
Pienso
aguantarme
por
que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo)
(No
more
I
won't
put
up
with
it
because
there's
nothing
left
between
you
and
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.