Neztor mvl, Doble D & Gerson Cazares - Aunque No Estas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor mvl, Doble D & Gerson Cazares - Aunque No Estas




Aunque No Estas
Хотя тебя нет рядом
El llanto nos cesa soy 6 am y otro día empieza
Плач утихает, 6 утра, и начинается новый день
Y recuerdo sigue paseando por mi cabeza
А твои воспоминания продолжают бродить в моей голове
Lo que ayer era felicidad hoy es pura tristeza
То, что вчера было счастьем, сегодня чистая грусть
Y ya veo que para nada en lo absoluto te interesa
И я вижу, что тебе абсолютно все равно
Fui presa de un amor incierto y falsas promesas
Я стал жертвой неопределенной любви и ложных обещаний
Y más pesa el dolor si no está cerca mi princesa
И боль сильнее, когда рядом нет моей принцессы
Dirás qué nadie va a amarte a tirarte por tu belleza
Ты скажешь, что никто не будет любить тебя, бросаться к твоим ногам из-за твоей красоты
Y que nadie va a tocarte con tanta delicadeza
И что никто не будет прикасаться к тебе с такой нежностью
Como sólo yo lo hacía cuando tenía el privilegio de poder hacerte mía
Как делал только я, когда имел привилегию сделать тебя своей
Lo presentía que algún día terminaria y que sufriría por un amor que no me pertenecía
Я предчувствовал, что однажды все закончится, и я буду страдать по любви, которая мне не принадлежала
Hoy que me queda?
Что мне остается сегодня?
Hacerme el fuerte y fingir que te olvido
Делать вид, что я сильный, и притворяться, что забыл тебя
Si es claro que el sentimiento por ti no se a perdido
Ведь ясно, что чувства к тебе не исчезли
Por cierto solo imaginar que no te as ido
Просто представляя, что ты не ушла
Pues siento el eco de tu voz hablándome al oído
Я слышу эхо твоего голоса, говорящего мне на ухо
Aunque no estás aquí te veo
Хотя тебя нет рядом, я вижу тебя
No siento el calor no siento tu amor y más te deseo
Не чувствую тепла, не чувствую твоей любви, и еще больше желаю тебя
Te amado más que a mi vida eras mi todo de cualquier modo
Я любил тебя больше жизни, ты была моим всем, в любом случае
Te marchaste y me dejaste ahora tan solo no me controlo ehh
Ты ушла и оставила меня, теперь я один и не могу себя контролировать, эх
Duele tanto despertar y no sentir tu cuerpo con el mio
Так больно просыпаться и не чувствовать твое тело рядом с моим
O disfrutar de todo tu cuerpo desvestido
Или наслаждаться всем твоим обнаженным телом
El campo donde sembré amor se encuentra seco y la casa sola que hasta respirar trasmite un eco
Поле, где я сеял любовь, высохло, и дом пуст, даже дыхание отдает эхом
Una soledad que llega a un punto en que me estresa
Одиночество достигает точки, когда начинает угнетать
No es lo mismo comer sin compañía en la mesa
Не то же самое есть без тебя за столом
Sin ti con quien me quejó eh llegado al punto de explotar y gritar y remplazarte por el espejo
Без тебя, кому я жалуюсь, я дошел до точки взрыва и крика, и заменил тебя зеркалом
Me hice adicto a su sabor a sus besos y a esa sensación que sientes cuando te abraza
Я стал зависим от твоего вкуса, твоих поцелуев и того ощущения, которое испытываешь, когда ты обнимаешь
A su perfume y a su olor eh entendido que por más que bese a muchas ninguna la remplaza
От твоих духов и твоего запаха я понял, что сколько бы я ни целовал других, никто не заменит тебя
Mi cama aún traspira tu fragancia y se siente tu cuerpo cerca aunque te encuentres a distancia
Моя кровать все еще хранит твой аромат, и я чувствую твое тело рядом, хотя ты далеко
Estoy pagando mi karma soñando que volverás quiero despertar pero no suena la alarma
Я расплачиваюсь за свою карму, мечтая, что ты вернешься, хочу проснуться, но будильник не звонит
Aunque no estás aquí te veo
Хотя тебя нет рядом, я вижу тебя
No siento el calor no siento tu amor y más te deseo
Не чувствую тепла, не чувствую твоей любви, и еще больше желаю тебя
Te amado más que a mi vida eras mi todo de cualquier modo
Я любил тебя больше жизни, ты была моим всем, в любом случае
Te marchaste y me dejaste ahora tan solo no me controlo ehh
Ты ушла и оставила меня, теперь я один и не могу себя контролировать, эх
Aunque no estás aquí te veo
Хотя тебя нет рядом, я вижу тебя
No siento el calor no siento tu amor y más te deseo
Не чувствую тепла, не чувствую твоей любви, и еще больше желаю тебя
Te amado más que a mi vida eras mi todo de cualquier modo
Я любил тебя больше жизни, ты была моим всем, в любом случае
Te marchaste y me dejaste ahora tan solo no me controlo
Ты ушла и оставила меня, теперь я один и не могу себя контролировать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.