Paroles et traduction Neztor mvl, Doble D & Gerson Cazares - Aunque No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Estas
Хотя тебя нет рядом
El
llanto
nos
cesa
soy
6 am
y
otro
día
empieza
Плач
утихает,
6 утра,
и
начинается
новый
день
Y
tú
recuerdo
sigue
paseando
por
mi
cabeza
А
твои
воспоминания
продолжают
бродить
в
моей
голове
Lo
que
ayer
era
felicidad
hoy
es
pura
tristeza
То,
что
вчера
было
счастьем,
сегодня
— чистая
грусть
Y
ya
veo
que
para
nada
en
lo
absoluto
te
interesa
И
я
вижу,
что
тебе
абсолютно
все
равно
Fui
presa
de
un
amor
incierto
y
falsas
promesas
Я
стал
жертвой
неопределенной
любви
и
ложных
обещаний
Y
más
pesa
el
dolor
si
no
está
cerca
mi
princesa
И
боль
сильнее,
когда
рядом
нет
моей
принцессы
Dirás
qué
nadie
va
a
amarte
a
tirarte
por
tu
belleza
Ты
скажешь,
что
никто
не
будет
любить
тебя,
бросаться
к
твоим
ногам
из-за
твоей
красоты
Y
que
nadie
va
a
tocarte
con
tanta
delicadeza
И
что
никто
не
будет
прикасаться
к
тебе
с
такой
нежностью
Como
sólo
yo
lo
hacía
cuando
tenía
el
privilegio
de
poder
hacerte
mía
Как
делал
только
я,
когда
имел
привилегию
сделать
тебя
своей
Lo
presentía
que
algún
día
terminaria
y
que
sufriría
por
un
amor
que
no
me
pertenecía
Я
предчувствовал,
что
однажды
все
закончится,
и
я
буду
страдать
по
любви,
которая
мне
не
принадлежала
Hoy
que
me
queda?
Что
мне
остается
сегодня?
Hacerme
el
fuerte
y
fingir
que
te
olvido
Делать
вид,
что
я
сильный,
и
притворяться,
что
забыл
тебя
Si
es
claro
que
el
sentimiento
por
ti
no
se
a
perdido
Ведь
ясно,
что
чувства
к
тебе
не
исчезли
Por
cierto
solo
imaginar
que
no
te
as
ido
Просто
представляя,
что
ты
не
ушла
Pues
siento
el
eco
de
tu
voz
hablándome
al
oído
Я
слышу
эхо
твоего
голоса,
говорящего
мне
на
ухо
Aunque
no
estás
aquí
te
veo
Хотя
тебя
нет
рядом,
я
вижу
тебя
No
siento
el
calor
no
siento
tu
amor
y
más
te
deseo
Не
чувствую
тепла,
не
чувствую
твоей
любви,
и
еще
больше
желаю
тебя
Te
amado
más
que
a
mi
vida
eras
mi
todo
de
cualquier
modo
Я
любил
тебя
больше
жизни,
ты
была
моим
всем,
в
любом
случае
Te
marchaste
y
me
dejaste
ahora
tan
solo
no
me
controlo
ehh
Ты
ушла
и
оставила
меня,
теперь
я
один
и
не
могу
себя
контролировать,
эх
Duele
tanto
despertar
y
no
sentir
tu
cuerpo
con
el
mio
Так
больно
просыпаться
и
не
чувствовать
твое
тело
рядом
с
моим
O
disfrutar
de
todo
tu
cuerpo
desvestido
Или
наслаждаться
всем
твоим
обнаженным
телом
El
campo
donde
sembré
amor
se
encuentra
seco
y
la
casa
sola
que
hasta
respirar
trasmite
un
eco
Поле,
где
я
сеял
любовь,
высохло,
и
дом
пуст,
даже
дыхание
отдает
эхом
Una
soledad
que
llega
a
un
punto
en
que
me
estresa
Одиночество
достигает
точки,
когда
начинает
угнетать
No
es
lo
mismo
comer
sin
compañía
en
la
mesa
Не
то
же
самое
есть
без
тебя
за
столом
Sin
ti
con
quien
me
quejó
eh
llegado
al
punto
de
explotar
y
gritar
y
remplazarte
por
el
espejo
Без
тебя,
кому
я
жалуюсь,
я
дошел
до
точки
взрыва
и
крика,
и
заменил
тебя
зеркалом
Me
hice
adicto
a
su
sabor
a
sus
besos
y
a
esa
sensación
que
sientes
cuando
te
abraza
Я
стал
зависим
от
твоего
вкуса,
твоих
поцелуев
и
того
ощущения,
которое
испытываешь,
когда
ты
обнимаешь
A
su
perfume
y
a
su
olor
eh
entendido
que
por
más
que
bese
a
muchas
ninguna
la
remplaza
От
твоих
духов
и
твоего
запаха
я
понял,
что
сколько
бы
я
ни
целовал
других,
никто
не
заменит
тебя
Mi
cama
aún
traspira
tu
fragancia
y
se
siente
tu
cuerpo
cerca
aunque
te
encuentres
a
distancia
Моя
кровать
все
еще
хранит
твой
аромат,
и
я
чувствую
твое
тело
рядом,
хотя
ты
далеко
Estoy
pagando
mi
karma
soñando
que
volverás
quiero
despertar
pero
no
suena
la
alarma
Я
расплачиваюсь
за
свою
карму,
мечтая,
что
ты
вернешься,
хочу
проснуться,
но
будильник
не
звонит
Aunque
no
estás
aquí
te
veo
Хотя
тебя
нет
рядом,
я
вижу
тебя
No
siento
el
calor
no
siento
tu
amor
y
más
te
deseo
Не
чувствую
тепла,
не
чувствую
твоей
любви,
и
еще
больше
желаю
тебя
Te
amado
más
que
a
mi
vida
eras
mi
todo
de
cualquier
modo
Я
любил
тебя
больше
жизни,
ты
была
моим
всем,
в
любом
случае
Te
marchaste
y
me
dejaste
ahora
tan
solo
no
me
controlo
ehh
Ты
ушла
и
оставила
меня,
теперь
я
один
и
не
могу
себя
контролировать,
эх
Aunque
no
estás
aquí
te
veo
Хотя
тебя
нет
рядом,
я
вижу
тебя
No
siento
el
calor
no
siento
tu
amor
y
más
te
deseo
Не
чувствую
тепла,
не
чувствую
твоей
любви,
и
еще
больше
желаю
тебя
Te
amado
más
que
a
mi
vida
eras
mi
todo
de
cualquier
modo
Я
любил
тебя
больше
жизни,
ты
была
моим
всем,
в
любом
случае
Te
marchaste
y
me
dejaste
ahora
tan
solo
no
me
controlo
Ты
ушла
и
оставила
меня,
теперь
я
один
и
не
могу
себя
контролировать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.