Neztor mvl, Doedo, Doble D & Ale Alejandro - Lejos de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor mvl, Doedo, Doble D & Ale Alejandro - Lejos de Ti




Te fui sincero en cada palabra romantica, trate de hacer un momento perfecto en cada platica
Я был искренен в каждом романтическом слове, постарайтесь сделать идеальное время в каждом разговоре
Soy muy bueno dando consejos pero cuando los necesito soy malo en ponerlos en practica
Я очень хорошо даю советы, но когда я нуждаюсь в них, я плохо ставлю их на практике
El amor no muere muere el interes, te digo "Te Amo" y no me crees te lo demuestro y no lo ves, no te guies por lo que dice la gente
Любовь не умирает интерес умирает, я говорю вам люблю тебя", и вы не верите мне я показываю вам, и вы не видите, не руководствуйтесь тем, что говорят люди
Que tal vez algun dia te arrepientas cuando yo me encuentre ausente
Может быть, когда-нибудь ты пожалеешь, когда меня не будет
O cuando extrañes mi presencia, me acusas de algo cuando en realidad no tienes evidencia
Или когда ты скучаешь по моему присутствию, ты обвиняешь меня в чем-то, когда у тебя нет доказательств.
Yo he madurado y he cambiado, te quiero y te persigo pero te ciega mi Estupido PASADO!!!!
Я созрел и изменился, я люблю тебя и преследую тебя, но я ослепил твое глупое прошлое!!!!
Yo no hablo, mis hechos lo hacen por mi deja el orgullo y enfocate en lo que te demostraba a ti
Я не говорю, мои поступки делают это для меня оставьте гордость и сосредоточьтесь на том, что я показал вам
Que si estaba contigo era por algo y si ya no te busco es para que te des cuenta de lo que VALGO
Что если бы я был с тобой, это было для чего-то, и если я больше не ищу тебя, это для того, чтобы ты понял, что я стою
Alee Alejandro
Але Алехандро
Ya la confianza termino, ya nuestro amor se marchito, y ya no crees en mis palabras, cuando te digo que te quiero con el alma (ouuhh ouuhh oo)
Когда я говорю тебе, что люблю тебя с душой (ouuhh ouuhh oo)
Deja demostrarte amor, que te llevo dentro de mi corazon, no le creas a la gente lo que dice de mi, yo solo quiero hacerte FELIZ
Не верь людям, что они говорят обо мне, я просто хочу сделать тебя счастливой
Doedo
Doedo
Jamas menti, todo di, o almenos creo que lo intente ¿Porque te marchas?
Я никогда не лгу, все говорю, или, по-моему, пытаюсь, потому что ты уезжаешь?
No se afirmas que me equivoque y yo me quedo sin ti, tu te alejas de mi
Ты не утверждаешь, что я ошибаюсь, а я остаюсь без тебя, ты уходишь от меня.
Acusandome por errores que ni se que cometi
Обвиняя меня в ошибках, которые я не знаю, что я сделал
Es raro tanto como imaginarmelo, ya que ni te molestas en explicarmelo
Это странно так же, как представить себе это, так как вы даже не беспокоитесь об этом
Tu amor se acaba no hay porque ocultarmelo, se que fui el peor no tienes porque recordarmelo
Я знаю, что я был худшим, ты не должен напоминать мне об этом.
Dime si acaso ya olvidaste (ya olvidaste) mis mejores momentos en los que participaste
Скажите мне, если вы уже забыли (уже забыли) мои лучшие моменты, в которых вы участвовали
A lo mejor soy menos del que imaginaste ¿Porque dios nos unio? ¿Nunca te lo preguntaste?
Может, я меньше, чем ты себе представлял, потому что Бог объединил нас? Ты никогда не спрашивал?
A estas alturas me mata tu compostura
Сейчас я убью твое самообладание.
Y me di cuenta que a veces un "Para Siempre" nada dura
И я понял, что иногда" навсегда " ничего не длится
Si no te busco y sonrio es porque nada es para siempre y tu no quisiste ser nada mio
Если я не буду искать тебя и улыбаться, это потому, что ничто не вечно, и ты не хотел быть моим.
Doble D
Двойной D
Las rosas que florecieron, gracias a nuestro amor YA NO EXISTEN de repente las seco el sol
Розы, которые расцвели, благодаря нашей любви больше не существуют внезапно высушенные солнцем
No creiste todo lo que te decia yo, tu te fuiste
Ты не поверил всему, что я тебе говорю, ты ушел.
Y me dejaste con un gran DOLOR
И ты оставил меня с большой болью
Gracias a ti me di cuenta de 4 cosas:
Благодаря тебе я понял 4 вещи:
Que te quiero y que fuiste todo para mi
Что я люблю тебя и что ты все для меня
Que no te importa que te diga cosas hermosas y que tengo dos vidas la mia y la que te cuentan a ti
Что ты не против, если я скажу тебе красивые вещи, и что у меня есть две жизни, и моя, и та, что они рассказывают тебе
Por ti cambie y senti cosas que yo nunca habia sentido
Для тебя я изменилась и почувствовала то, чего никогда не чувствовала.
Y de que sirvio si me siento miserable y herido
И что я служил, если я чувствую себя несчастным и больно
Tu orgullo pudo mas del cariño que yo te daba
Твоя гордость была сильнее любви, которую я тебе давал.
No me diste ni intentaste dar lo que necesitaba
Ты не дал мне и не попытался дать то, что мне нужно.
Te dejaste llevar por lo que dijo la gente y yo soñando que por siempre te iba a tener
Ты увлекся тем, что говорили люди, и я мечтал, что ты навсегда останешься у меня.
No te diste cuenta que era diferente y no quisiste saber, lo que hubiera podido ser
Вы не поняли, что это было по-другому, и вы не хотели знать, что могло бы быть
Alee Alejandro
Але Алехандро
Ya la confianza termino, ya nuestro amor se marchito, y ya no crees en mis palabras, cuando te digo que te quiero con el alma (ouuhh ouuhh oo)
Когда я говорю тебе, что люблю тебя с душой (ouuhh ouuhh oo)
Deja demostrarte amor, que te llevo dentro de mi corazon, no le creas a la gente lo que dice de mi, yo solo quiero hacerte FELIZ.
Позволь показать тебе любовь, что я ношу тебя в сердце мое, Не верь людям, что он говорит обо мне, я просто хочу сделать тебя счастливым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.