Paroles et traduction Neztor mvl feat. Eslok Diaz & Kronos - Mi Luz
A
donde
vayas
tu
yo
voy
Wherever
you
go,
I'll
follow
te
sigo
a
donde
sea
I'll
chase
you
to
any
place
puedo
estar
aqui
contigo
I
can
be
here
with
you
espero
puedas
verlo
I
hope
you
can
see
it
too
Hoy
quiero
decir,
tu
eres
para
mi
Today
I
want
to
say,
you
are
for
me
y
yo
vivo
para
amarte
and
I
live
to
love
you
Hoy,
quiero
decir,
tu
eres
para
mi
Today,
I
want
to
say,
you
are
for
me
y
yo
vivo
para
amarte.
and
I
live
to
love
you.
Fuiste
la
luz
que
entro
en
mi
ventana
You
were
the
light
that
entered
my
window
capaz
de
guiar
con
luz
mi
mision
able
to
guide
my
mission
with
light
fuiste
mi
alegria
que
aun
me
sana
you
were
my
joy
that
still
heals
me
que
cura
partes
en
mi
interior.
that
cures
parts
deep
within
me.
Fuiste
la
luz
que
entro
en
mi
ventana
You
were
the
light
that
entered
my
window
capaz
de
guiar
con
luz
mi
mision
able
to
guide
my
mission
with
light
fuiste
mi
alegria
que
aun
me
sana
you
were
my
joy
that
still
heals
me
que
cura
partes
en
mi
interior.
that
cures
parts
deep
within
me.
Tu
hiciste
que
viera
la
vida
de
otra
forma
You
made
me
see
life
differently
mi
yo
interior
cada
vez
que
te
mira
se
transforma
my
inner
self
transforms
every
time
it
sees
you
dice
cursilerias
it
whispers
sweet
nothings
pone
palabras
en
mi
boca
que
hace
tiempo
no
decia.
puts
words
in
my
mouth
that
I
haven't
spoken
in
a
long
time.
Tu
eres
esa
medicina
que
cuando
estoy
triste
sana
You
are
that
medicine
that
heals
when
I'm
sad
la
razon
que
me
levante
con
una
sonrisa
en
la
mañana
the
reason
I
wake
up
with
a
smile
in
the
morning
y
hoy,
le
doy
gracias
al
de
arriba
por
estar
a
tu
lado
and
today,
I
thank
the
one
above
for
being
by
your
side
y
si
el
no
lo
hace
no
creo
que
alguien
lo
impida.
and
if
he
doesn't
do
it,
I
don't
think
anyone
can
stop
it.
Ni
la
gente
ni
el
tiempo
ni
las
peleas
Neither
people,
nor
time,
nor
fights
yo
soy
ese
que
te
extraña
por
un
dia
que
no
te
vea
I'm
the
one
who
misses
you
if
I
don't
see
you
for
a
day
y
que,
a
tu
lado
quiere
llegar
a
viejo
and
who,
wants
to
grow
old
by
your
side
tu
eres
perfeccion
y
sino
me
crees
mirate
al
espejo.
you
are
perfection
and
if
you
don't
believe
me,
look
in
the
mirror.
Yo,
puedo
darte
el
universo
solo
pidelo
I
can
give
you
the
universe,
just
ask
for
it
mi
corazon
te
pertenece
esta
en
tus
manos
miralo
my
heart
belongs
to
you,
it's
in
your
hands,
look
at
it
ojala
lo
guardes
con
llave
hopefully
you
keep
it
locked
away
te
entrego
lo
mas
valioso
que
tengo
y
el
de
arriba
lo
sabe.
I
give
you
the
most
valuable
thing
I
have
and
the
one
above
knows
it.
Fuiste
la
luz
que
entro
en
mi
ventana
You
were
the
light
that
entered
my
window
capaz
de
guiar
con
luz
mi
mision
able
to
guide
my
mission
with
light
fuiste
mi
alegria
que
aun
me
sana
you
were
my
joy
that
still
heals
me
que
cura
partes
en
mi
interior.
that
cures
parts
deep
within
me.
Fuiste
la
luz
que
entro
en
mi
ventana
You
were
the
light
that
entered
my
window
capaz
de
guiar
con
luz
mi
mision
able
to
guide
my
mission
with
light
fuiste
mi
alegria
que
aun
me
sana
you
were
my
joy
that
still
heals
me
que
cura
partes
en
mi
interior.
that
cures
parts
deep
within
me.
Amarte
es
esa
luz
que
se
colo
por
mi
ventana
Loving
you
is
that
light
that
shines
through
my
window
extrañarte
mas
que
nunca
mas
que
siempre
más
que
nada
missing
you
more
than
ever,
more
than
always,
more
than
anything
eres
mi
corazon
la
que
me
hace
feliz
you
are
my
heart,
the
one
who
makes
me
happy
no
quiero
comerme
al
mundo
solo
te
quiero
a
ti
(y
si).
I
don't
want
to
conquer
the
world,
I
just
want
you
(and
yes).
Te
declaro
culpable
en
cada
uno
de
mis
desvelos
I
declare
you
guilty
in
each
of
my
sleepless
nights
perdon
por
las
mordidas
nunca
habia
probado
el
cielo
sorry
for
the
bites,
I
had
never
tasted
heaven
before
y
me
siento
capaz
de
no
dejarte
jamas
and
I
feel
capable
of
never
letting
you
go
pues
tu
eres
mi
deseo
en
cada
estrella
fugaz.
for
you
are
my
wish
on
every
shooting
star.
Esque
tu
eres
la
cura
de
esta
demencia
It's
just
that
you
are
the
cure
for
this
madness
me
gustas,
como
pa
asumir
las
consecuencias
I
like
you,
enough
to
face
the
consequences
ni
se
te
ocurra
nunca
te
voy
a
dejar
don't
even
think
about
it,
I
will
never
leave
you
pues
siempre
eres
lo
primero
que
yo
pienso
al
despertar.
because
you
are
always
the
first
thing
I
think
of
when
I
wake
up.
La
gente
lo
sabe
que
nos
miramos
bien
juntos
People
know
that
we
look
good
together
te
amo,
con
todas
sus
letras
y
puntos
I
love
you,
with
all
its
letters
and
dots
tu
eres
la
que
amo
en
la
que
todo
el
dia
pienso
you
are
the
one
I
love,
the
one
I
think
about
all
day
contigo
mis
demonios
se
volvieron
indefensos.
with
you
my
demons
became
defenseless.
Fuiste
la
luz
que
entro
en
mi
ventana
You
were
the
light
that
entered
my
window
capaz
de
guiar
con
luz
mi
mision
able
to
guide
my
mission
with
light
fuiste
mi
alegria
que
aun
me
sana
you
were
my
joy
that
still
heals
me
que
cura
partes
en
mi
interior
that
cures
parts
deep
within
me
Fuiste
la
luz
que
entro
en
mi
ventana
You
were
the
light
that
entered
my
window
capaz
de
guiar
con
luz
mi
mision
able
to
guide
my
mission
with
light
fuiste
mi
alegria
que
aun
me
sana
you
were
my
joy
that
still
heals
me
que
cura
partes
en
mi
interior.
that
cures
parts
deep
within
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.