Neztor mvl, Ogarita & Biral - Ella Es Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor mvl, Ogarita & Biral - Ella Es Así




Ella Es Así
She's Like That
Oye quisiera platicarte unas cosas sobre ella
Listen, I want to tell you a few things about her,
ella tiene diferentes mundos
she has different worlds within her,
pero si te ama lo hara con él corazon
but if she loves you, she'll do it with all her heart,
y ella es así
and she's like that.
Ella es asi la que nunca tiene miedo
She's like that, the one who's never afraid,
la que sin previo aviso hace que se detenga el tiempo
the one who, without warning, makes time stand still,
es madura inteligente vive la juventud
she's mature, intelligent, and lives her youth,
la que tu no entenderas por sentido comun
the one you won't understand with common sense.
3 dias ala semana es un poco irritable
3 days a week she's a bit irritable,
hablale al oido nunca intentes gritarle
speak softly to her, never try to yell,
pero sabes una cosa es algo bipolar
but you know what, she's a bit bipolar,
es dulce & mala suele cambiar
she's sweet & mean, she tends to change.
todos tus planes tu llega temprano
Always be on time for your plans,
si no te quedaras afuera esperando
if not, you'll be left waiting outside.
se tarda arreglando & mirandose al espejo
She takes her time getting ready & looking in the mirror,
ella es bella no existe complejos
she's beautiful, with no complexes.
& no la intentes cambiar ella es así
& don't try to change her, she's like that.
ella es capas de dar todo por ti
She's capable of giving everything for you,
ella seria incapas de un dia mentir
she would be incapable of lying one day,
si algo te pido es que no la hagas sufrir
if I ask you for anything, it's not to make her suffer.
Ella no nesesita que le bajes ni el sol ni la luna & las estrellas
She doesn't need you to bring her down the sun, moon & stars,
no trates de cambiarla por que de nada va a servir.
don't try to change her because it won't do any good.
A ella le gusta que le hablen tierno
She likes to be spoken to tenderly,
en él oido, que te portes maduro
in her ear, for you to be mature,
pero divertido que la dejes salir con sus amigas
but fun, let her go out with her friends,
y no la abrazes tanto homi ha por que la ostigas
and don't hug her so much, man, because you annoy her.
a ella no le importa si no vistes de traje
She doesn't care if you don't wear a suit,
es de las que demoran al responder un mensaje
she's one of those who takes time to respond to a message,
y aunque a veces muera de coraje
and even though sometimes she dies of anger,
nunca te lo demuestra por que llora y se le escurre él maquillaje,
she never shows it because she cries and her makeup runs,
le gustan las flores pero nunca en ramos no le eches nada en cara
she likes flowers but never in bouquets, don't throw anything in her face,
que te llueven los reclamos
or you'll get rained on with complaints.
hablarle de sus celos error
Talking to her about her jealousy is a mistake,
mejor nunca la Retes por que siempre vas a salir perdedor.
it's better never to challenge her because you'll always lose.
& no la intentes cambiar ella es así
& don't try to change her, she's like that.
ella es capaz de dar todo por ti
She's capable of giving everything for you,
ella seria incapaz de un día mentir
she would be incapable of lying one day,
si algo te pido es que no la hagas sufrir ella no necesita que le bajes ni él sol ni la luna y las estrellas
if I ask you for anything, it's not to make her suffer, she doesn't need you to bring her down the sun, moon and stars,
no trates de cambiarla por que de nada va a servir.
don't try to change her because it won't do any good.
su comida favorita la tienes que conoser
You have to know her favorite food,
no la invites alos tacos carne no suele comer
don't invite her for tacos, she doesn't usually eat meat,
si esta de mal humor es mejor no la molestes
if she's in a bad mood it's better not to bother her,
conose sus horarios sus birtudes & sus creses
know her schedules, her virtues & her beliefs.
no le gusta el fut bol menos canciones de rap
She doesn't like soccer, let alone rap songs,
prefiere algo popero paty cantu o chayanne
she prefers something pop, Paty Cantú or Chayanne.
le gusatan las novelas &si estas te lo aseguro
She likes soap operas & if you're with her, I assure you,
si hay una discusion tu quedate mudo
if there's an argument, you stay silent.
solo dale la razon y nunca la contradigas
Just give her the reason and never contradict her,
te quiere como un novio y te apoya
she loves you like a boyfriend and supports you,
como una amiga le gusta que le manden mensajes de buenas noches
like a friend, she likes to be sent goodnight messages,
que seas un caballero y le abras la puerta del coche si la ves llorando
for you to be a gentleman and open the car door for her, if you see her crying,
no hables nada solo abrazala
don't say anything, just hug her.
no tienes que entenderla tu solamente amala
You don't have to understand her, just love her.
solo hay una regla que tienes que seguir
There's only one rule you have to follow,
no coca no pepsi le encanta el neste.
no Coke, no Pepsi, she loves Nestea.
& no la intentes cambiar ella es así
& don't try to change her, she's like that.
ella es capas de dar todo por ti
She's capable of giving everything for you,
ella seria incapas de un dia mentir
she would be incapable of lying one day,
si algo te pido es que no la hagas sufrir
if I ask you for anything, it's not to make her suffer.
Ella no nesesita que le bajes ni el sol ni la luna & las estrellas
She doesn't need you to bring her down the sun, moon & stars,
no trates de cambiarla por que de nada va a servir.
don't try to change her because it won't do any good.
yahoo
yahoo
este es él rimix
this is the remix
viral
viral
neztor
neztor
ogarita
ogarita
es la nueva dimensión mera
it's the new dimension mere
MVL.
MVL.
A ella no le importa una persona
She doesn't care about a person
con dinero es tierna sensible
with money, she's tender, sensitive,
prefiere un amor sincero
she prefers a sincere love,
y si te digo esto es por que tu eres mi suplente
and if I tell you this it's because you're my substitute,
y de una vez de pasada dile que la amare siempre.
and by the way, tell her that I will always love her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.