Neztor mvl feat. Ackre - Solo Una - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor mvl feat. Ackre - Solo Una




Y es que solo una na na
И это просто na na
solo una
только один
La que piensas y sueñas por las noches
То, о чем вы думаете и мечтаете по ночам
Y es que solo una na na
И это просто na na
solo una
только один
Con la que estás sin condiciones y sin reproches.
С которой ты без условий и без упреков.
Y es que solo una na na
И это просто na na
Solo una
Только один
Para todos los momentos ella la más oportuna
Для всех моментов она самая своевременная
Y es que solo una na na
И это просто na na
Solo una
Только один
Quien hace darte cuenta que con ella tienes toda una fortuna.
Кто понимает, что с ней у тебя целое состояние.
Yo soy quien en ti confía
Я тот, кому ты доверяешь
Quien espera que al besarte me sonrías.
Кто надеется, что, поцеловав тебя, ты улыбнешься мне.
Y es que en el amor las cosas son se fían
И в том, что в любви вещи доверяют
Se pagan al instante
Они платят мгновенно
que me beses que te bese
Поцелуй меня, поцелуй тебя.
que todo sea constante.
пусть все будет постоянным.
Que al besarnos un "TE AMO" salga de tu boca
Что когда мы целуемся," я люблю тебя " выйдет из твоего рта
hacerte feliz ahora a mi me toca
сделать тебя счастливым Теперь моя очередь
Quisiera que nos cubriera una muralla de roca
Я хочу, чтобы он прикрыл нас каменной стеной.
pa' que nadie se entrometa
па ' никто не вмешивается
que lo bonito se acabe hasta que le de un millón de vueltas al planeta y solo estar contigo
пусть все будет хорошо, пока я не вернусь на планету и не побуду с тобой.
Y de todo lo que pase guardar tus recuerdos
И все, что происходит сохранить ваши воспоминания
Si te digo te amo mi amor es por que estoy cuerdo
Если я скажу тебе, я люблю тебя, моя любовь, потому что я в здравом уме
de solo recordarte los labios yo me muerdo
от воспоминаний о твоих губах я кусаюсь.
Y es que solo una na na
И это просто na na
Solo una
Только один
La que piensas y sueñas por las noches
То, о чем вы думаете и мечтаете по ночам
Y es que solo una na na
И это просто na na
Solo una
Только один
Con la que estás sin condiciones y sin reproches
С которой вы без условий и без упреков
Y es que solo una na na
И это просто na na
solo una
только один
Para todos los momentos ella la mas oportuna
Для всех моментов она самая своевременная
Y es que solo una na na
И это просто na na
Solo una
Только один
la que hace darte cuenta que con ella tienes toda una fortuna
та, которая заставляет тебя осознать, что с ней у тебя целое состояние.
Solo tienes todos los requisitos
Только у вас есть все требования
y cuando te tengo cerca hasta me debilito
и когда я держу тебя рядом, я даже ослабею.
Pues hay tanta perfección en un mismo sitio
Так много совершенства в одном месте
y estar contigo es mi pasatiempo favorito
и быть с тобой - мое любимое времяпрепровождение
Pues cuando no te veo me haces falta
Ну, когда я тебя не вижу, ты мне не нужен.
cuando me siento mal te miro y mi autoestima se levanta
когда я чувствую себя плохо, я смотрю на вас, и моя самооценка встает
Bebé quiero hacerte una pregunta...
Детка, я хочу задать тебе вопрос...
¿Cómo es que en una sola mujer cabe tanta perfección junta?
Почему в одной женщине столько совершенства?
Porque para mi es lo que vales
Потому что для меня это то, что ты стоишь
en cualquier lugar escribo tus iniciales
в любом месте я пишу ваши инициалы
Es que vales tanto que estar contigo es extraordinario
Просто ты стоишь так много, что быть с тобой-это замечательно.
Y sin tener un peso a tu lado me siento millonario
И, не имея веса рядом с вами, я чувствую себя миллионером
Y es que solo una na na
И это просто na na
Solo una
Только один
La que piensas y sueñas por las noches
То, о чем вы думаете и мечтаете по ночам
Y es que solo una na na solo una
И это только одна na na только одна
con la que estás sin condiciones y sin reproches
с которой вы без условий и без упреков
Y es que solo una na na
И это просто na na
solo una
только один
para todos los momentos ella la mas oportuna
для всех моментов она самая своевременная
Y es que solo una na na
И это просто na na
solo una
только один
Quién hace darte cuenta de que con ella tienes toda una fortuna.
Кто понимает, что с ней у тебя целое состояние.
Y es que solo una (¿QUIEN?)
И только одна (кто?)
La que piensas y sueñas (TODAS LAS NOCHES)
Тот, о котором вы думаете и мечтаете (каждую ночь)
De tu mente no arrancas (NO NO)
Из вашего разума вы не отрываетесь (нет нет)
Y ES QUE SOLO UNA SOLO UNA ¡JA!
И ЭТО ТОЛЬКО ОДИН ТОЛЬКО ОДИН ХА!
Bueno y significa mas en el cachete un beso
Ну, и это означает больше в cachete поцелуй
olvido mis problemas se me quita un gran peso
я забываю о своих проблемах, это отнимает у меня большой вес
puedes estar cerca pero te siento lejos
ты можешь быть рядом, но я чувствую тебя далеко.
en la vida sin ti
в жизни без тебя
yo no me asemejo
я не похож на
Solo recuerdo me siento sin aire y con un nudo en la garganta solo lo causas
Я помню только, что я чувствую себя без воздуха и с узлом в горле только ты
Aun que puedan haber tantas
Хотя их может быть так много
Estar sin ti ¡No eso a mi me espanta!
Быть без тебя это меня не пугает!
Que estés a mi lado
Чтобы ты был рядом со мной.
en mis navidades
в мое Рождество
yo le pido a santa
я прошу Санта
Oye mi amor
Эй ты, моя любовь
en invierno tu mi chamarra mi calor
зимой твой мой жар мой жар
El vapor que me derrite que con tus gestos, tu mirada así pasan mis días.
Пар, который тает мне, что с твоими жестами, твоим взглядом проходят мои дни.
Me encanta revivir los momentos que contigo paso
Я люблю переживать моменты, которые я с тобой переживаю.
por ti al mas rápido del mundo yo arrebaso
за тебя, самый быстрый в мире я.
y es que eres el agua que llena mi vaso
и ты-вода, наполняющая мой стакан.
por ti yo me atravieso en donde mil carros transiten
для тебя я прохожу через меня, где тысяча автомобилей транзитных
Pero primero dime ¿Qué haces para que yo me debilite?
Но сначала скажи мне, что ты делаешь, чтобы ослабить меня?
Aun que se que te encanta que llegue a tu casa y que tu nombre grite.
Даже если я знаю, что ты любишь, когда он приходит к тебе домой и кричит твое имя.
Se que te encanta mi amor.
Я знаю, что ты любишь мою любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.