Paroles et traduction Neztor mvl feat. Alfred Cave - Gotas de Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotas de Lluvia
Капли дождя
No
creo
ni
un
poco
en
nuestro
amor
Я
ни
капли
не
верю
в
нашу
любовь
Tal
vez
cometa
un
error
Возможно,
я
совершаю
ошибку
Estoy
entre
la
duda
de
quererte
Я
разрываюсь
между
сомнениями
любить
тебя
De
hacer
de
todo
pa
verme
mas
fuerte
Делать
все,
чтобы
казаться
сильнее
Pero
al
paso
de
los
dias
todo
sigue
igual
Но
дни
идут,
а
все
остается
прежним
No
he
pensado
ni
un
poco
en
verte
otra
vez
Я
ни
разу
не
подумал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Creo
que
sera
mejor
borrarte,
lo
se
Думаю,
будет
лучше
забыть
тебя,
я
знаю
Siento
que
se
me
van
las
ganas
Чувствую,
как
желание
угасает
Mis
planes
siempre
fallan
Мои
планы
всегда
рушатся
Y
este
dolor
que
quema
mi
alma
y
me
hace
perder
И
эта
боль
сжигает
мою
душу
и
заводит
меня
в
тупик
No
he
pensado
ni
un
poco
en
verte
otra
vez
Я
ни
разу
не
подумал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
No
te
menciono
y
ya
paso
casi
el
mes
Я
не
упоминаю
тебя,
и
прошел
почти
месяц
Yo
se
muy
bien
en
que
me
engañas
Я
прекрасно
знаю,
как
ты
меня
обманываешь
Dices
que
me
amas
y
lo
callas
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
молчишь
Hey,
hoy
aparentes
que
de
la
historia
eres
la
buena
y
si
hablamos
de
mentiras
eres
el
mejor
ejemplo
Эй,
сегодня
ты
делаешь
вид,
что
в
этой
истории
ты
хорошая,
а
если
говорить
о
лжи,
то
ты
лучший
пример
Al
menos
dime
si
valio
la
pena
cambiarme
por
alguien
que
va
a
cambiarte
solo
dale
tiempo
Хотя
бы
скажи,
стоило
ли
меня
менять
на
кого-то,
кто
тебя
тоже
променяет,
просто
дай
ему
время
Te
creia
una
mujer
madura
y
completa
Я
считал
тебя
зрелой
и
полноценной
женщиной
Para
mi
mala
suerte
demasiado
coqueta
К
моему
несчастью,
слишком
кокетливой
Llega
alguien
la
deslumbra
y
se
va
a
la
primera
oferta
Появляется
кто-то,
ослепляет
ее,
и
она
уходит
при
первом
же
предложении
A
cuantas
crees
que
les
dice
lo
mismo
crees
que
te
respeta
Скольким,
ты
думаешь,
ты
говоришь
то
же
самое?
Думаешь,
он
тебя
уважает?
Al
menos
por
mi
parte
hice
lo
que
podia
По
крайней
мере,
я
сделал
все,
что
мог
Di
mi
mejor
esfuerzo
y
tal
vez
no
te
complacia
Приложил
все
усилия,
и,
возможно,
тебе
это
не
нравилось
Sabia
que
en
esta
relacion
habia
un
tercero
Я
знал,
что
в
этих
отношениях
был
третий
Creias
que
no
sabia
pero
lo
supe
primero
Ты
думала,
что
я
не
знаю,
но
я
узнал
первым
Solo
me
hacia
el
tonto
Я
просто
притворялся
дураком
Yo
confiando
y
pensando
que
ivas
a
recapacitar
pronto
Я
верил
и
думал,
что
ты
скоро
одумаешься
Pero
falle
y
no
logre
mi
objetivo
Но
я
потерпел
неудачу
и
не
достиг
своей
цели
Pues
tu
amor
resulto
ser
tan
barato
que
lo
compra
el
efectivo
Ведь
твоя
любовь
оказалась
настолько
дешевой,
что
ее
можно
купить
за
деньги
No
he
pensado
ni
un
poco
en
verte
otra
vez
Я
ни
разу
не
подумал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Creo
que
sera
mejor
borrarte,
lo
se
Думаю,
будет
лучше
забыть
тебя,
я
знаю
Siento
que
se
me
van
las
ganas
Чувствую,
как
желание
угасает
Mis
planes
siempre
fallan
Мои
планы
всегда
рушатся
Y
este
dolor
que
quema
mi
alma
y
me
hace
perder
И
эта
боль
сжигает
мою
душу
и
заводит
меня
в
тупик
No
he
pensado
ni
un
poco
en
verte
otra
vez
Я
ни
разу
не
подумал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
No
te
menciono
y
ya
paso
casi
el
mes
Я
не
упоминаю
тебя,
и
прошел
почти
месяц
Yo
se
muy
bien
en
que
me
engañas
Я
прекрасно
знаю,
как
ты
меня
обманываешь
Dices
que
me
amas
y
lo
callas
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
молчишь
Lo
que
mas
me
duele
de
esto
es
que
por
ti
deje
oportunidades
Что
больше
всего
меня
ранит,
так
это
то,
что
ради
тебя
я
упустил
возможности
Por
tratar
de
complacerte
deje
hasta
mis
amistades
Пытаясь
угодить
тебе,
я
бросил
даже
своих
друзей
Y
las
tuyas?
А
как
же
твои?
Me
di
fama
por
lo
que
dices
Я
прославился
из-за
того,
что
ты
говоришь
Diles
que
lo
que
hice
fue
no
dejar
que
me
pises
Скажи
им,
что
я
сделал
это,
чтобы
ты
меня
не
попирала
Tu
gusto
paseando
en
su
coche
Тебе
нравится
кататься
в
его
машине
Y
yo
tratando
de
no
pensar
en
ti
antes
de
dormir
cada
noche
А
я
пытаюсь
не
думать
о
тебе
перед
сном
каждую
ночь
Por
que
aun
no
te
olvido
lo
admito
Потому
что
я
до
сих
пор
не
забыл
тебя,
признаюсь
Pero
yo
necesito
amor
y
tu
eres
escasa
en
ese
requisito
Но
мне
нужна
любовь,
а
у
тебя
с
этим
дефицит
Prefiero
verte
lejos
a
que
estes
por
interes
Я
предпочитаю
видеть
тебя
далеко,
чем
рядом
из-за
корысти
Te
gusta
verme
a
tus
pies
lo
siento
no
esta
vez
Тебе
нравится
видеть
меня
у
твоих
ног,
извини,
в
этот
раз
нет
Fui
victima
de
tus
besos
me
envenene
con
tu
saliva
Я
был
жертвой
твоих
поцелуев,
я
отравился
твоей
слюной
Pero
ya
no
es
efectiva
Но
она
больше
не
действует
Hoy
se
que
estas
arriba
Сегодня
я
знаю,
что
ты
на
вершине
Pero
un
dia
se
caera
tu
castillo
y
la
vida
que
llevas
como
diva
Но
однажды
твой
замок
рухнет,
и
жизнь,
которую
ты
ведешь
как
дива,
закончится
Y
sera
cuando
retrosedas
И
тогда
ты
вернешься
A
querer
estar
conmigo
como
antes
pero
ya
no
puedas
Захочешь
быть
со
мной,
как
прежде,
но
уже
не
сможешь
Gotas
de
lluvia
en
la
ventana
Капли
дождя
на
окне
Y
una
alma
quebrada
en
dos
И
душа,
разбитая
надвое
Y
un
corazon
que
no
sana
И
сердце,
которое
не
заживает
Siento
como
se
va
mi
voz
Я
чувствую,
как
мой
голос
пропадает
Del
cielo
me
hablan
de
ti
С
неба
мне
говорят
о
тебе
Con
una
estrella
fugaz
por
aqui
Падающей
звездой
здесь
Solo
un
momento
como
tu
me
hace
feliz
Только
мгновение
с
тобой
делает
меня
счастливым
No
he
pensado
ni
un
poco
en
verte
otra
vez
Я
ни
разу
не
подумал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Creo
que
sera
mejor
borrarte
lo
se
Думаю,
будет
лучше
забыть
тебя,
я
знаю
Siento
que
se
me
van
las
gana
Чувствую,
как
желание
угасает
Mis
planes
siempre
fallan
Мои
планы
всегда
рушатся
Y
este
dolor
que
quema
mi
alma
y
me
hace
perder
И
эта
боль
сжигает
мою
душу
и
заводит
меня
в
тупик
No
he
pensado
ni
un
poco
en
verte
otra
vez
Я
ни
разу
не
подумал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
No
te
menciono
y
ya
paso
casi
el
mes
Я
не
упоминаю
тебя,
и
прошел
почти
месяц
Yo
se
muy
bien
en
que
me
engañas
Я
прекрасно
знаю,
как
ты
меня
обманываешь
Dices
que
me
amas
y
lo
callas
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
молчишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SEOANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.