Neztor mvl feat. Crasek - Decidí Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor mvl feat. Crasek - Decidí Hoy




Decidí Hoy
I Decided Today
Perdona que tenga que preguntar...
Sorry I have to ask...
Dime si hoy te quedas o te vas...
Tell me if you're staying or going today...
Perdona que tenga que preguntar...
Sorry I have to ask...
confirmame que esta ves te me vas
confirm to me that this you see you are leaving me
Dime si hoy te quedas o te vas...
Tell me if you're staying or going today...
mañana si quieres no nos vemos mas...
tomorrow, if you want, we won't see each other anymore...
Perdona que tenga que preguntar...
Sorry I have to ask...
confirmame que esta ves te me vas
confirm to me that this you see you are leaving me
Dime si hoy te quedas o te vas...
Tell me if you're staying or going today...
mañana si quieres no nos vemos mas...
tomorrow, if you want, we won't see each other anymore...
Esto ya no lo tolero
I can't stand this anymore
te aprovechas porque te quiero
you take advantage because I love you
pero tal vez sea algo pasajero
but maybe it's just a passing thing
Ten en cuenta que esto ya esta en la
Keep in mind that this is already in the
cuerda floja
tightrope
te vas como si nada y vuelves cuando se te antoja
you leave as if nothing happened and come back when you feel like it
Por favor dime a que juegas
Please tell me what are you playing
haces de las tuyas y despues lo niegas
you make up your own and then deny it
te vas, te diviertes y luego me ruegas
you leave, you have fun and then you beg me
evitate perdir perdon en la forma en la
avoid losing forgiveness in the form of
que gateas
that you crawl
Esto se convirtio en rutina
This became routine
todo va bien y de pronto tu actitud
everything is going well and suddenly your attitude
lo arruina
it ruins it
Si te quedas bienvenida y si te vas vete
If you stay welcome and if you leave go
pero si me necesitas ya no estara tu
but if you need me there will no longer be your
sirviente
servant
Dejemos claro esto que no se me hace justo
Let's make it clear that this is not fair to me
si crees que soy tu juguete no te dare el gusto
if you think I'm your toy I won't give you the pleasure
De nada me sirvio ser noble pero me consuela
It did me no good to be noble but it comforts me
que el mal me hayas hecho se regresa al doble
that the evil you have done to me is returned to the double
Perdona que tenga que preguntar...
Sorry I have to ask...
confirmame que esta ves te me vas
confirm to me that this you see you are leaving me
Dime si hoy te quedas o te vas...
Tell me if you're staying or going today...
mañana si quieres no nos vemos mas...
tomorrow, if you want, we won't see each other anymore...
Perdona que tenga que preguntar...
Sorry I have to ask...
confirmame que esta ves te me vas
confirm to me that this you see you are leaving me
Dime si hoy te quedas o te vas...
Tell me if you're staying or going today...
mañana si quieres no nos vemos mas...
tomorrow, if you want, we won't see each other anymore...
Si te iras
If you will leave
dejalo dicho de una vez
let it be said once and for all
para que esperar
what to expect
entre mas tiempo pase mas va a doler
the more time passes the more it's going to hurt
Si... te quedas
Yes... you stay
hazlo pero toma la decision
do it but make the decision
bien, bien quien se va
well, well who's leaving
este lugar va a perder
this place is going to lose
No me voy a esperar el tiempo nadie
I'm not going to wait for the time no one
lo regala
he gives it away
Tu amor salio mas rapido que del cañon
Your love came out faster than out of the canyon
la bala
the bullet
No te voy a juzgar ni decir que aqui tu eres la mala
I'm not going to judge you or say that you're the bad one here
Pero eres tan decidiosa que de tantas
But you are so decisive that out of so many
veces cala
sometimes calla
A quien quieres? a la libertad o al amor que te doy
Who do you want? to freedom or to the love that I give you
dime si vas a estar o a otra persona el lugar le doy
tell me if you are going to be or someone else the place I give
Ya me canse de jugar decidete de una vez hoy
I'm tired of playing decide once and for all today
tanto pediste amar y ahora que esta le dices
you asked so much to love and now that this one you tell
Me voy...
I'm leaving...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.