Paroles et traduction Neztor mvl feat. Derian - No Te Enamores
No Te Enamores
Don't Fall in Love
Ella
dice
que
está
cansada
(ajá)
She
says
she's
tired
(uh-huh)
Que
hace
tiempo
no
siente
nada
(no)
That
she
hasn't
felt
anything
in
a
while
(no)
Cada
que
con
el
está
Every
time
she's
with
him
Se
muere
porque
el
se
vaya
She
dies
for
him
to
leave
Para
que
por
fin
pueda
llamarme
So
she
can
finally
call
me
Quiere
que
yo
vaya
a
buscarle
She
wants
me
to
go
get
her
Pa'
darle
lo
que
él
no
le
da
To
give
her
what
he
doesn't
give
her
Nena
voy
para
allá
Baby,
I'm
on
my
way
Pero
chica
no
te
enamores
But
girl,
don't
fall
in
love
Que
a
nada
vas
a
llegar
You
won't
get
anywhere
Soy
un
rompe
corazones
I'm
a
heartbreaker
No
te
quiero
lastimar
I
don't
want
to
hurt
you
Pero
chica
no
te
enamores
But
girl,
don't
fall
in
love
Que
a
nada
vas
a
llegar
You
won't
get
anywhere
Soy
un
rompe
corazones
I'm
a
heartbreaker
No
te
quiero
lastimar
I
don't
want
to
hurt
you
Hey
mami
llámame
tienes
mi
número
de
celular
(ajá)
Hey
mami,
call
me,
you
have
my
cell
number
(uh-huh)
Que
si
quieres
pasarla
bien
tratándote
mal
That
if
you
want
to
have
a
good
time
by
treating
you
badly
Los
dos
sabemos
que
si
nos
vemos
es
para
un
rato
We
both
know
that
if
we
see
each
other
it's
for
a
while
Que
sigues
viviendo
en
tu
casa,
teniendo
tu
novio
That
you
still
live
in
your
house,
having
your
boyfriend
Pero
durmiendo
en
mi
cuarto
But
sleeping
in
my
room
Vámonos,
primero
vamos
a
beber
Let's
go,
first
let's
drink
Luego
para
mi
casa
que
nos
espera
una
noche
de
placer
Then
to
my
house,
a
night
of
pleasure
awaits
us
Tu
solo
dime
el
día,
la
hora
y
nos
vemos
Just
tell
me
the
day,
the
time
and
we'll
meet
Y
si
te
topo
en
otra
parte
And
if
I
run
into
you
somewhere
else
Me
mandas
mensaje
Send
me
a
message
Y
en
caso
de
algo
ni
nos
conocemos
And
in
case
of
anything,
we
don't
even
know
each
other
Borrame
del
facebook
ma'
Delete
me
from
Facebook,
ma'
Pa'
que
no
haya
problema
So
there's
no
problem
Y
si
preguntan
por
mi
diles
que
no
sabes
y
ya
And
if
they
ask
about
me,
tell
them
you
don't
know
and
that's
it
Que
nadie
se
entere
que
soy
el
culpable
de
que
nunca
duermas
Let
no
one
know
that
I'm
the
reason
you
never
sleep
Dile
a
tus
amigas
que
ésta
noche
es
de
películas
conmigo
Tell
your
friends
that
tonight
is
movie
night
with
me
Aunque
sabemos
que
no
vamos
a
verlas
Although
we
know
we're
not
going
to
watch
them
Ven
mami
y
si
te
traes
amigas
diles
que
tengo
amigos
para
ellas
Come
on
mami,
and
if
you
bring
friends,
tell
them
I
have
friends
for
them
No
sé
de
tu
vida
y
no
quiero
ser
parte
de
ella
I
don't
know
about
your
life
and
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
No
te
ofrezco
la
luna
pues
no
soy
de
una
I
don't
offer
you
the
moon
because
I'm
not
from
one
Yo
solo
te
ofrezco
una
noche
que
mires
estrellas
(MVL
mami)
I
only
offer
you
a
night
where
you
look
at
the
stars
(MVL
mami)
Pero
chica
no
te
enamores
But
girl,
don't
fall
in
love
Que
a
nada
vas
a
llegar
You
won't
get
anywhere
Soy
un
rompe
corazones
I'm
a
heartbreaker
No
te
quiero
lastimar
I
don't
want
to
hurt
you
Pero
chica
no
te
enamores
But
girl,
don't
fall
in
love
Que
a
nada
vas
a
llegar
You
won't
get
anywhere
Soy
un
rompe
corazones
I'm
a
heartbreaker
No
te
quiero
lastimar
I
don't
want
to
hurt
you
Él
cree
que
tiene
tu
cuerpo
cuando
quiera
He
thinks
he
has
your
body
whenever
he
wants
Me
gustaría
ver
su
cara
si
se
entera
I'd
like
to
see
his
face
if
he
finds
out
Que
no
solo
soy
el
que
escuchas
güera
That
I'm
not
just
the
one
you
listen
to,
güera
También
soy
quién
te
da
la
noche
entera
I'm
also
the
one
who
gives
you
the
whole
night
Y
paso
a
buscarte
no
en
plan
de
novios
sino
como
amantes
And
I
pick
you
up
not
as
boyfriends
but
as
lovers
No
voy
a
darte
nada
de
amor
pero
si
voy
a
darte
I'm
not
going
to
give
you
any
love,
but
I
am
going
to
give
you...
Te
soy
honesto,
guarda
el
romance
que
no
estoy
pa'
eso
I'm
honest
with
you,
save
the
romance,
I'm
not
for
that
Cuéntales
Neztor
que
los
cantantes
no
creemos
en
esto
Tell
them
Neztor,
that
singers
don't
believe
in
this
Y
él
cree
que
tiene
tu
cuerpo
cuando
quiera
And
he
thinks
he
has
your
body
whenever
he
wants
Me
gustaría
ver
su
cara
si
se
entera
I'd
like
to
see
his
face
if
he
finds
out
Que
soy
el
culpable
que
él
no
te
viera
That
I'm
the
reason
he
doesn't
see
you
Porque
anduviste
de
tour
con
el
Derian
Because
you
were
on
tour
with
Derian
Pero
chica
no
te
enamores
But
girl,
don't
fall
in
love
Que
a
nada
vas
a
llegar
You
won't
get
anywhere
Soy
un
rompe
corazones
I'm
a
heartbreaker
No
te
quiero
lastimar
I
don't
want
to
hurt
you
Pero
chica
no
te
enamores
But
girl,
don't
fall
in
love
Que
a
nada
vas
a
llegar
You
won't
get
anywhere
Soy
un
rompe
corazones
I'm
a
heartbreaker
No
te
quiero
lastimar
I
don't
want
to
hurt
you
Es
Derian
baby
It's
Derian
baby
Mastered
Trax
Mastered
Trax
Fernando
Americano
en
el
beat
Fernando
Americano
on
the
beat
Neztor
MVL
mami
Neztor
MVL
mami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): neztor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.