Paroles et traduction Neztor mvl feat. Doble D - Yo Quisiera Ser
Yo Quisiera Ser
I Would Like To Be
es
el
doble
d,
el
neztor
sobrenatural
it's
the
double
d,
the
supernatural
neztor
quiero
contarte
algunos
de
mis
errores
i
want
to
tell
you
some
of
my
mistakes
y
alguna
de
las
cosas
que
me
gustaria
hacer
por
ti
and
some
of
the
things
I'd
like
to
do
for
you
yo
quisiera
ser
el
que
te
tiene
por
la
noche
y
poderte
abrazar
i
would
like
to
be
the
one
who
has
you
at
night
and
be
able
to
hug
you
darte
amor
y
sentimientos
sin
reproche
y
poderte
yo
besar
give
you
love
and
feelings
without
reproach
and
I
can
kiss
you
yo
quisiera
ser
el
que
te
dice
lo
que
siente
i'd
like
to
be
the
one
who
tells
you
how
he
feels
el
que
te
trata
diferente
presentarte
ante
toa
la
gente
the
one
who
treats
you
differently
show
up
to
all
the
people
yo
quisiera
ser,
ser
el
hombre
que
te
ama
i
would
like
to
be,
to
be
the
man
who
loves
you
que
despiertes
en
mi
cama
con
beso
por
la
mañana
that
you
wake
up
in
my
bed
with
kiss
in
the
morning
yo
quisiera
ser
aquel
que
acaricie
tu
piel
i
would
like
to
be
the
one
who
caresses
your
skin
me
la
paso
escribiendo
tu
nombre
i
spend
it
writing
your
name
en
cualquier
hoja
de
papel
on
any
sheet
of
paper
lastima
que
ya
tengas
a
quien
querer
it's
a
pity
that
you
already
have
someone
to
love
yo
daria
lo
que
fuera
porque
fueras
mi
mujer
i
would
give
anything
because
you
were
my
wife
ser
el
dueño
de
lo
que
sientes
being
the
owner
of
what
you
feel
agarrarte
de
la
mano
y
darte
amor
holding
your
hand
and
giving
you
love
para
que
nunca
me
sueltes
so
that
you
never
let
go
of
me
hacerte
feliz
cada
dia
ese
seria
to
make
you
happy
every
day
that
would
be
mi
sueño
pero
solo
eres
una
fantacia
my
dream
but
you're
just
a
fantasy
que
siento
que
nunca
lo
lograre
that
I
feel
like
I'll
never
make
it
solo
tu
no
te
das
cuenta
por
que
cualquiera
lo
ve
only
you
don't
realize
why
anyone
sees
it
sentimiento
que
hace
tiempo
te
quise
entregar
feeling
that
I
wanted
to
give
you
a
long
time
ago
pero
hoy
te
he
mirado
ahora
me
tengo
que
callar
but
I
looked
at
you
today
now
I
have
to
shut
up
pues
mi
corazon
vio
que
tenias
compañia
well
my
heart
saw
that
you
had
company
descubri
que
ya
no
te
alcansaria
i
found
out
that
I
wouldn't
get
tired
of
you
anymore
pues
callarme
ha
sido
un
gran
defecto
well,
keeping
quiet
has
been
a
big
flaw
y
mi
castigo
por
haber
guardado
amor
en
secreto
and
my
punishment
for
having
kept
love
in
secret
yo
quisiera
ser
el
que
te
dice
lo
que
siente
i'd
like
to
be
the
one
who
tells
you
how
he
feels
el
que
te
trata
diferente
presentarte
ante
toa
la
gente
the
one
who
treats
you
differently
show
up
to
all
the
people
yo
quisiera
ser,
ser
el
hombre
que
te
ama
i
would
like
to
be,
to
be
the
man
who
loves
you
que
despiertes
en
mi
cama
con
beso
por
la
mañana
that
you
wake
up
in
my
bed
with
kiss
in
the
morning
yo
quisiera
ser
el
hombre
que
te
hace
feliz
i
would
like
to
be
the
man
who
makes
you
happy
el
que
te
lleva
rosas
y
pinta
tu
nuve
gris
the
one
who
brings
you
roses
and
paints
your
gray
nuve
el
que
te
besa
te
abrasa
te
dice
que
te
ama
the
one
who
kisses
you
burns
you
tells
you
that
he
loves
you
el
que
te
piensa
te
adora
todo
los
dias
de
la
semana
the
one
who
thinks
of
you
adores
you
all
the
days
of
the
week
aquel
que
cuando
llores
siempre
te
de
su
pañuelo
the
one
who
when
you
cry
always
gives
you
his
handkerchief
te
diga
cosas
bonitas
y
toque
tu
pelo
tell
you
nice
things
and
touch
your
hair
el
que
te
haga
reir
el
que
te
haga
soñar
the
one
that
makes
you
laugh
the
one
that
makes
you
dream
el
que
con
un
te
amo
te
haga
sentir
que
puedes
volar
the
one
who
with
a
I
love
you
makes
you
feel
that
you
can
fly
ser
el
hombre
de
tus
sueños
el
que
tanto
comentas
to
be
the
man
of
your
dreams
the
one
you
talk
about
so
much
el
que
a
tus
amigas
y
a
tu
familia
tu
le
presentas
the
one
that
you
introduce
to
your
friends
and
family
el
mejor
amigo
y
novio
que
le
cuentes
tus
secretos
the
best
friend
and
boyfriend
to
tell
him
your
secrets
que
sepa
mil
historias
y
infinidad
de
libretos
let
him
know
a
thousand
stories
and
an
infinity
of
librettos
pero
la
historia
cambia
cuando
yo
ya
me
despierto
but
the
story
changes
when
I
already
wake
up
pues
tu
tienes
quien
te
quiera
y
yo
aqui
como
un
hombre
muerto
well
you
have
someone
who
loves
you
and
I'm
here
like
a
dead
man
me
conformo
con
que
en
mis
sueños
tu
seas
mi
mujer
i
am
satisfied
that
in
my
dreams
you
are
my
wife
todo
sucede
por
yo
nunca
haberte
dicho
que...
everything
happens
because
I
never
told
you
that...
yo
quisiera
ser
el
que
te
dice
lo
que
siente
i'd
like
to
be
the
one
who
tells
you
how
he
feels
el
que
te
trata
diferente
presentarte
ante
toa
la
gente
the
one
who
treats
you
differently
show
up
to
all
the
people
yo
quisiera
ser,
ser
el
hombre
que
te
ama
i
would
like
to
be,
to
be
the
man
who
loves
you
que
despiertes
en
mi
cama
con
beso
por
la
mañana
that
you
wake
up
in
my
bed
with
kiss
in
the
morning
yo
quisiera
ser
nena
porque
yo
quisiera
ser
i'd
like
to
be
a
baby
'cause
I'd
like
to
be
en
esto
momento
todo
lo
bueno
para
ti
pero
lastima
at
this
moment
everything
good
for
you
but
it
hurts
que
no
puedo
por
que
tu
ya
tienes
dueño
that
I
can't
because
you
already
have
an
owner
el
neztor
es
el
doble
d
sobre
natural
the
neztor
is
the
double
d
over
natural
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.