Neztor mvl feat. Iván Calderon - Te Ame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neztor mvl feat. Iván Calderon - Te Ame




Cuando más yo te quería
Когда я любил тебя больше всего
te vas de mi
ты уходишь от меня.
cuando más yo te anhelaba te alejas de aquí
когда я больше всего жаждал тебя, ты уходишь отсюда.
Suspiro cada día... me dejaste sólo
Я вздыхаю каждый день... ты оставил меня одного.
que mal que sólo fui para ti solo un estorbo.
как плохо, что я был для тебя просто мешком.
te ame... yo si te ame
я люблю тебя... я люблю тебя.
te demostre todo mi amor y fue una farsa entre tu y yo
я покажу тебе всю мою любовь, и это был фарс между тобой и мной
te adore... lo demostre...
я обожаю тебя... я докажу это...
te entregue toda mi vida, no te importó si me dolía.
я отдам тебе всю свою жизнь, тебе было все равно, больно ли мне.
yo si te ame!
я люблю тебя!
Néstor MVL
Нестор МВЛ
Dime que te pasó!
Скажи мне, что с тобой случилось!
si yo te di todo mi amor.si te entregué todas mis noches... tu sólo me diste dolor
если я отдал тебе все свое amor.si я отдал тебя каждую ночь... ты просто причинил мне боль.
Dime acaso que te hice
Скажи мне, что я сделал с тобой
como hago para que está herida cicatrice...
как я делаю, чтобы рана зажила...
si pudiera regresar el tiempo para no sentir lo que ahora siento
если бы я мог вернуться время, чтобы не чувствовать то, что я сейчас чувствую
Como tu ya me Olvidaste... yo te olvidaré
Как ты меня уже забыл... я забуду тебя.
Como tu te lo perdiste... yo me lo ahorraré
Как и ты... я сэкономлю.
Pero siempre me recordarás (lo que hoy no valoraste mañana lo extrañaras)
Но вы всегда будете помнить меня (то, что вы сегодня не оценили завтра, вы будете скучать по нему)
No cumpliste lo que un día me prometiste
Ты не выполнил того, что обещал мне однажды.
pero mo corazón insiste, pero debo hacerlo entender que pertenece a otro hombre
но МО сердце настаивает, но я должен заставить его понять, что он принадлежит другому человеку
y yo merezco otra mujer
и я заслуживаю другую женщину
Te amé... yo si te ame
Я любил тебя... я люблю тебя.
te demostre todo mi amor y fue una farsa entre tu y yo...
я покажу тебе всю мою любовь, и это был фарс между тобой и мной...
te adore... lo demostre
я обожаю тебя... я покажу.
Te entregue toda mi vida no te importó si me dolía. yo si te amé
Я отдам тебе всю свою жизнь. ты не возражал, если мне больно. я люблю тебя.
Yao!
ЯО!
Todo era mentira a eso es lo que le temía ya lo presentía pero lo ignoraba
Все это было ложью, это то, чего он боялся, он уже представлял его, но игнорировал его
pues como loco te amaba y no me importaba
потому что, как сумасшедший, я любил тебя, и мне было все равно
pensé tenerlo todo ...pero nunca tuve nada
я думал, что у меня есть все ...но у меня никогда ничего не было
y ahora mi corazón te llora pero no debe hacerlo pues tuyo no lo valora
и теперь мое сердце плачет, но не должно, потому что твое не ценит его
pero en fin todo esto terminó
но в конце концов все это закончилось
el corazón que coseche con tanto esfuerzo... se terminó
сердце, которое вы пожинаете с таким трудом... все кончено.
Siempre me encuentro en las noches planeando mi soledad
Я всегда нахожусь в ночи, планируя свое одиночество
recuerdo de aquellos momentos en que te empecé amar
я помню те времена, когда я начал любить тебя
pero no vale la pena nisiquiera recordarte...
но не стоит даже напоминать...
el odio es un sentimiento. no vale la pena odiarte
ненависть-это чувство. не стоит тебя ненавидеть
Te amé... yo si te ame
Я любил тебя... я люблю тебя.
te entregué todo mi amor y fue una farsa entre tu y yo
я отдал тебе всю свою любовь, и это был фарс между тобой и мной
te adore... lo demostre
я обожаю тебя... я покажу.
te entregue toda mi vida no te importó si me dolía
я отдам тебе всю свою жизнь. ты не возражал, если мне будет больно.
yo si te amé. ...
я любил тебя. ...
yo si te ame...
я люблю тебя...
yo si te ame...
я люблю тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.