Paroles et traduction Neztor mvl feat. Iván Calderon - Te Ame
Cuando
más
yo
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего
te
vas
de
mi
ты
уходишь
от
меня.
cuando
más
yo
te
anhelaba
te
alejas
de
aquí
когда
я
больше
всего
жаждал
тебя,
ты
уходишь
отсюда.
Suspiro
cada
día...
me
dejaste
sólo
Я
вздыхаю
каждый
день...
ты
оставил
меня
одного.
que
mal
que
sólo
fui
para
ti
solo
un
estorbo.
как
плохо,
что
я
был
для
тебя
просто
мешком.
te
ame...
yo
si
te
ame
я
люблю
тебя...
я
люблю
тебя.
te
demostre
todo
mi
amor
y
fue
una
farsa
entre
tu
y
yo
я
покажу
тебе
всю
мою
любовь,
и
это
был
фарс
между
тобой
и
мной
te
adore...
lo
demostre...
я
обожаю
тебя...
я
докажу
это...
te
entregue
toda
mi
vida,
no
te
importó
si
me
dolía.
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
тебе
было
все
равно,
больно
ли
мне.
yo
si
te
ame!
я
люблю
тебя!
Dime
que
te
pasó!
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось!
si
yo
te
di
todo
mi
amor.si
te
entregué
todas
mis
noches...
tu
sólo
me
diste
dolor
если
я
отдал
тебе
все
свое
amor.si
я
отдал
тебя
каждую
ночь...
ты
просто
причинил
мне
боль.
Dime
acaso
que
te
hice
Скажи
мне,
что
я
сделал
с
тобой
como
hago
para
que
está
herida
cicatrice...
как
я
делаю,
чтобы
рана
зажила...
si
pudiera
regresar
el
tiempo
para
no
sentir
lo
que
ahora
siento
если
бы
я
мог
вернуться
время,
чтобы
не
чувствовать
то,
что
я
сейчас
чувствую
Como
tu
ya
me
Olvidaste...
yo
te
olvidaré
Как
ты
меня
уже
забыл...
я
забуду
тебя.
Como
tu
te
lo
perdiste...
yo
me
lo
ahorraré
Как
и
ты...
я
сэкономлю.
Pero
siempre
me
recordarás
(lo
que
hoy
no
valoraste
mañana
lo
extrañaras)
Но
вы
всегда
будете
помнить
меня
(то,
что
вы
сегодня
не
оценили
завтра,
вы
будете
скучать
по
нему)
No
cumpliste
lo
que
un
día
me
prometiste
Ты
не
выполнил
того,
что
обещал
мне
однажды.
pero
mo
corazón
insiste,
pero
debo
hacerlo
entender
que
pertenece
a
otro
hombre
но
МО
сердце
настаивает,
но
я
должен
заставить
его
понять,
что
он
принадлежит
другому
человеку
y
yo
merezco
otra
mujer
и
я
заслуживаю
другую
женщину
Te
amé...
yo
si
te
ame
Я
любил
тебя...
я
люблю
тебя.
te
demostre
todo
mi
amor
y
fue
una
farsa
entre
tu
y
yo...
я
покажу
тебе
всю
мою
любовь,
и
это
был
фарс
между
тобой
и
мной...
te
adore...
lo
demostre
я
обожаю
тебя...
я
покажу.
Te
entregue
toda
mi
vida
no
te
importó
si
me
dolía.
yo
si
te
amé
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
ты
не
возражал,
если
мне
больно.
я
люблю
тебя.
Todo
era
mentira
a
eso
es
lo
que
le
temía
ya
lo
presentía
pero
lo
ignoraba
Все
это
было
ложью,
это
то,
чего
он
боялся,
он
уже
представлял
его,
но
игнорировал
его
pues
como
loco
te
amaba
y
no
me
importaba
потому
что,
как
сумасшедший,
я
любил
тебя,
и
мне
было
все
равно
pensé
tenerlo
todo
...pero
nunca
tuve
nada
я
думал,
что
у
меня
есть
все
...но
у
меня
никогда
ничего
не
было
y
ahora
mi
corazón
te
llora
pero
no
debe
hacerlo
pues
tuyo
no
lo
valora
и
теперь
мое
сердце
плачет,
но
не
должно,
потому
что
твое
не
ценит
его
pero
en
fin
todo
esto
terminó
но
в
конце
концов
все
это
закончилось
el
corazón
que
coseche
con
tanto
esfuerzo...
se
terminó
сердце,
которое
вы
пожинаете
с
таким
трудом...
все
кончено.
Siempre
me
encuentro
en
las
noches
planeando
mi
soledad
Я
всегда
нахожусь
в
ночи,
планируя
свое
одиночество
recuerdo
de
aquellos
momentos
en
que
te
empecé
amar
я
помню
те
времена,
когда
я
начал
любить
тебя
pero
no
vale
la
pena
nisiquiera
recordarte...
но
не
стоит
даже
напоминать...
el
odio
es
un
sentimiento.
no
vale
la
pena
odiarte
ненависть-это
чувство.
не
стоит
тебя
ненавидеть
Te
amé...
yo
si
te
ame
Я
любил
тебя...
я
люблю
тебя.
te
entregué
todo
mi
amor
y
fue
una
farsa
entre
tu
y
yo
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
и
это
был
фарс
между
тобой
и
мной
te
adore...
lo
demostre
я
обожаю
тебя...
я
покажу.
te
entregue
toda
mi
vida
no
te
importó
si
me
dolía
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
ты
не
возражал,
если
мне
будет
больно.
yo
si
te
amé.
...
я
любил
тебя.
...
yo
si
te
ame...
я
люблю
тебя...
yo
si
te
ame...
я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.