Paroles et traduction Neztor mvl feat. Jose Garcia - No Encontrarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Encontrarás
Ты Не Найдешь
Mi
corazon
no
siente
calma
Мое
сердце
не
знает
покоя
Y
me
duele
mas
И
мне
еще
больнее
Saber
que
todo
lo
que
ame
fue
un
disfraz
Знать,
что
все,
что
я
любил,
было
лишь
маской
Que
era
falso
cada
beso
Что
каждый
поцелуй
был
фальшивым
De
tu
carcel
era
preso
Я
был
узником
твоей
тюрьмы
Pero
eso
acabo
Но
этому
пришел
конец
No
encontraras
otro
que
te
ame
Ты
не
найдешь
другого,
кто
будет
любить
тебя
так,
Que
por
las
noches
llame
Кто
будет
звонить
тебе
по
ночам
Y
te
muestre
que
piensa
en
ti
И
показывать,
что
думает
о
тебе
No
vas
a
hallar
Ты
не
найдешь
Alguien
asi
Кого-то
такого,
Que
lo
de
todo
como
yo
por
ti
Кто
отдаст
все,
как
я
ради
тебя
Que
te
cuida
y
le
importas
Кто
будет
заботиться
о
тебе
и
переживать
Aunque
tu
no
sientas
lo
mismo
por
mi
Даже
если
ты
не
чувствуешь
того
же
ко
мне
Pido
que
te
de
felicidad
y
alegria
Я
желаю
тебе
счастья
и
радости
Que
cada
mañana
te
deje
un
mensaje
de
buenos
dias
Чтобы
каждое
утро
тебе
оставляли
сообщения
с
добрым
утром
Espero
que
estando
con
el
sonrias
Надеюсь,
ты
будешь
улыбаться,
находясь
рядом
с
ним
Aunque
de
su
parte
sea
dificil
hacerte
entender
que
no
eres
mia
Хотя
с
его
стороны
будет
трудно
дать
тебе
понять,
что
ты
не
моя
Y
dime
que
paso
con
lo
nuestro
И
скажи
мне,
что
случилось
с
нами
Donde
quedo
aquello
que
prometiste
Куда
делись
твои
обещания
Dime
por
que
me
haces
esto
Скажи,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной
Te
felicito
por
el
valor
que
tuviste
Поздравляю
тебя
с
твоим
мужеством
Cual
es
tu
meta?
Какова
твоя
цель?
Ser
feliz
con
quien
te
prometa
un
siempre
juntos
esa
ya
me
la
se
completa
Быть
счастливой
с
тем,
кто
пообещает
тебе
вечно
быть
вместе?
Эту
песню
я
уже
знаю
наизусть
Ponme
atencion
antes
de
que
tomes
tus
maletas
Послушай
меня,
прежде
чем
соберешь
свои
чемоданы
Quedate
con
quien
te
entregue
todo
sin
que
te
lo
prometa
Останься
с
тем,
кто
отдал
тебе
все,
не
обещая
ничего
Me
dolera
no
tenerte
cerquita
Мне
будет
больно
не
иметь
тебя
рядом
Mi
corazon
esta
bien
solo
me
duele
cuando
palpita
Мое
сердце
в
порядке,
оно
болит
только
тогда,
когда
бьется
Pero
aun
asi
no
se
awuita
por
que
al
tuyo
lo
tiene
con
candado
y
esa
llave
nadie
se
la
quita
Но
даже
при
этом
я
не
печалюсь,
потому
что
твое
сердце
заперто
на
замок,
и
этот
ключ
никто
не
отнимет
No
encontraras
otro
que
te
ame
Ты
не
найдешь
другого,
кто
будет
любить
тебя
так,
Que
por
las
noches
llame
Кто
будет
звонить
тебе
по
ночам
Y
te
muestre
que
piensa
en
ti
И
показывать,
что
думает
о
тебе
No
vas
a
hallar
Ты
не
найдешь
Alguien
asi
Кого-то
такого,
Que
lo
de
todo
como
yo
por
ti
Кто
отдаст
все,
как
я
ради
тебя
Que
te
cuida
y
le
importas
Кто
будет
заботиться
о
тебе
и
переживать
Aunque
tu
no
sientas
lo
mismo
por
mi
Даже
если
ты
не
чувствуешь
того
же
ко
мне
Yo
fui
de
esos,
que
se
ponia
como
tapete
Я
был
одним
из
тех,
кто
стелился
перед
тобой
как
коврик
Soporte
ser
tu
juguete
Терпел,
будучи
твоей
игрушкой
Ya
no
puedo
ser
paciente
si
quieres
vete
Я
больше
не
могу
быть
терпеливым,
если
хочешь
- уходи
Ya
que
todo
se
fue
al
retrete
Раз
уж
все
пошло
коту
под
хвост
Al
fin
y
al
cabo
no
te
importo
yo
te
importan
los
billetes
В
конце
концов,
я
тебе
не
важен,
тебе
важны
деньги
No
te
basto
lo
que
yo
te
ofrecia
Тебе
было
недостаточно
того,
что
я
предлагал
Como
comparas
amor
y
dinero
que
tonteria
Как
можно
сравнивать
любовь
и
деньги,
какая
глупость
Pero
la
culpa
es
mia
por
que
me
la
hechaba
siempre
para
darte
gusto
aunque
no
la
tenia
Но
это
моя
вина,
потому
что
я
всегда
выкладывался,
чтобы
угодить
тебе,
даже
если
у
меня
ничего
не
было
Pero
bueno
se
aprende
de
lo
errores
Но
ничего,
на
ошибках
учатся
El
tiempo
me
va
a
regalar
cosas
mejores
Время
подарит
мне
что-то
лучшее
A
ti
te
regalo
amor
y
lo
cambiaste
por
dinero
algo
con
mucho
menos
valor
Я
подарил
тебе
любовь,
а
ты
променяла
ее
на
деньги,
на
что-то
гораздо
менее
ценное
Que
quede
claro
yo
si
te
queria
Пусть
будет
ясно,
я
тебя
действительно
любил
Tu
desconoces
ese
sentimiento
pues
no
lo
sentias
Ты
не
знаешь
этого
чувства,
потому
что
не
испытывала
его
Pero
si
un
dia
te
enamoras
Но
если
однажды
ты
влюбишься,
Te
deseo
el
bien
para
que
no
sufras
como
lo
hago
ahora
Я
желаю
тебе
добра,
чтобы
ты
не
страдала
так,
как
страдаю
сейчас
я
No
encontraras
otro
que
te
ame
Ты
не
найдешь
другого,
кто
будет
любить
тебя
так,
Que
por
las
noches
llame
Кто
будет
звонить
тебе
по
ночам
Y
te
muestre
que
piensa
en
ti
И
показывать,
что
думает
о
тебе
No
vas
a
hallar
Ты
не
найдешь
Alguien
asi
Кого-то
такого,
Que
lo
de
todo
como
yo
por
ti
Кто
отдаст
все,
как
я
ради
тебя
Que
te
cuida
y
le
importas
Кто
будет
заботиться
о
тебе
и
переживать
Aunque
tu
no
sientas
lo
mismo
por
mi
Даже
если
ты
не
чувствуешь
того
же
ко
мне
(Mi
corazon
no
siente
calma)
(Мое
сердце
не
знает
покоя)
(y
me
duele
mas)
(и
мне
еще
больнее)
(saber
que
todo
lo
que
ame
fue
un
disfraz)
(знать,
что
все,
что
я
любил,
было
лишь
маской)
Dany
the
producer
esta
en
el
beat
Dany
the
producer
esta
en
el
beat
(Дэни
продюсер
на
бите)
(que
era
falso
cada
beso
de
tu
carcel
era
preso)
(что
каждый
поцелуй
был
фальшивым,
я
был
узником
твоей
тюрьмы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.