Neztor mvl feat. MC Aese - Al Final de Tu Mirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor mvl feat. MC Aese - Al Final de Tu Mirar




Al Final de Tu Mirar
At the End of Your Gaze
Ok, lo que siento no es divicio, tu te has vuelto mi vicio
Okay, what I feel isn't wealth, you've become my vice
Por ti soy capaz de hacer el ridiculo o cualquier sacrificio
For you, I'm capable of making a fool of myself or any sacrifice
Reviso y me doy cuenta que desde el inicio
I look back and realize that from the beginning
Es perfecto, me he dado cuenta cuando te acaricio
It's perfect, I noticed it when I caress you
Podria escribir tu biografia no creia en el amor claro
I could write your biography, I didn't believe in love, of course
Porque antes no te conocia
Because I didn't know you before
Tu cara hasta en mis sueños me persiguie un te amo
Your face even haunts my dreams, an "I love you"
No lo siento no, porque siento lo que le sigue
I don't feel it, no, because I feel what comes next
Eres como una rosa linda en primavera la primera
You're like a beautiful rose in spring, the first
Que me espera si me retraso en alguna cita
That waits for me if I'm late for a date
Y eso no lo hace cualquiera, te fijas en mi amor no en mi cartera
And not just anyone does that, you notice my love, not my wallet
Y eso es lo que te hace distinta
And that's what makes you different
Por ti soy capaz de hacer una romantica cena
For you, I'm capable of making a romantic dinner
Con todo y velaz a la luz de la luna llena
With everything and candles under the light of the full moon
Por ti soy feliz cada dia porque me levanto
For you, I'm happy every day because I wake up
Sabiendo que tengo a la novia que tanto queria
Knowing that I have the girlfriend I wanted so much
Yo quiero estar al final de tu mirar, despertar
I want to be at the end of your gaze, to wake up
Sabiendo que me vas a hablar, y volar
Knowing that you're going to talk to me, and fly
A donde nunca va a acabar el amar
To where love will never end
Y es que contigo siempre quiero estar
And it's that with you, I always want to be
Yo quiero estar al final de tu mirar, despertar
I want to be at the end of your gaze, to wake up
Sabiendo que me vas a hablar, y volar
Knowing that you're going to talk to me, and fly
A donde nunca va a acabar el amar
To where love will never end
Y es que contigo siempre quiero estar
And it's that with you, I always want to be
Quiero un lapiz pa' escribir el futuro y borrar el pasado
I want a pencil to write the future and erase the past
Casemonos y rompamos la tarjeta del abogado
Let's get married and tear up the lawyer's card
Eh notado y anotado el listado de tus disgustos
I've noticed and noted the list of your dislikes
Y soy capaz de dejarlos aunque para mi sea injusto
And I'm capable of leaving them, even if it's unfair to me
Me gustan tus gustos, me asustan tus sustos
I like your tastes, your scares scare me
Me ajustan disgustos, e ilustran a gusto
Your dislikes adjust me, and illustrate to my liking
Por ti voy con los mayas y les digo "denos chance"
For you, I'll go with the Mayans and tell them "give us a chance"
De que se acabe el mundo despues pa' que nos alcanze
For the world to end later so that we have enough time
Amarnos, decir "te quiero" y abrazarnos besarnos
To love each other, say "I love you" and hug and kiss
Darte un abrazo y del mundo burlarnos tomarnos
To give you a hug and laugh at the world, to take
Muchas fotos para el perfil contigo
Many photos for the profile with you
Para que digan "que hueva con estos vatos" nuestros amigos
So that our friends say "how boring with these guys"
Que me odien tus amigas y mis amigos a ti
May your friends and my friends hate you
Porque el tiempo que le dedicabas, ahora me lo dedicas a mi
Because the time you used to dedicate to them, now you dedicate to me
No te asustes nena voy a borrar tu pasado
Don't be scared, babe, I'm going to erase your past
Lo peor que puede pasar es que ya no me separe de tu lado.
The worst that can happen is that I won't be separated from your side anymore.
Yo quiero estar al final de tu mirar, despertar
I want to be at the end of your gaze, to wake up
Sabiendo que me vas a hablar, y volar
Knowing that you're going to talk to me, and fly
A donde nunca va a acabar el amar
To where love will never end
Y es que contigo siempre quiero estar
And it's that with you, I always want to be
Yo quiero estar al final de tu mirar, despertar
I want to be at the end of your gaze, to wake up
Sabiendo que me vas a hablar, y volar
Knowing that you're going to talk to me, and fly
A donde nunca va a acabar el amar
To where love will never end
Y es que contigo siempre quiero estar
And it's that with you, I always want to be
Yo quiero estar al final de tu mirar, despertar
I want to be at the end of your gaze, to wake up
Sabiendo que me vas a hablar, y volar
Knowing that you're going to talk to me, and fly
A donde nunca va a acabar el amar
To where love will never end
Y es que contigo siempre quiero estar
And it's that with you, I always want to be
na na na na na na
na na na na na na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.