Y esque tu fuiste mi princesa, mi torpeza, mi dolor de cabeza
Ты была моей принцессой, моей неловкостью, моей головной болью,
Mi pereza, mi fuerza en momentos de tristeza, mi consuelo que me eleva al cielo cuando caigo al suelo
Моей ленью, моей силой в моменты печали, моим утешением, возносящим меня до небес, когда я падаю на землю.
Pero el vuelo dura poco porque luego empieza el duelo, de problemas
Но полет длится недолго, потому что затем начинается дуэль, полная проблем,
Que arrasan y me despedazan cuando pasan
Которые разрушают и разрывают меня на части, когда случаются.
Te alejas tanto que mis brazos no te alcanzan
Ты отдаляешься так сильно, что мои руки не могут тебя достать
Y se cansan de tanto peso, y pienso en un beso tuyo y anhelo tanto tu regreso
И устают от такого груза, и я думаю о твоем поцелуе и так сильно жажду твоего возвращения.
Pero el tiempo pasa lento, como un tormento
Но время тянется медленно, как мучение.
Yo ya muerto pero muy adentro vive un sentimiento
Я уже мертв, но глубоко внутри живет чувство,
Que agoniza, porque el dolor lo pisa y no avisa
Которое агонизирует, потому что боль давит его и не предупреждает,
Y divisa tu recuerdo y se le borra la sonrisa
И видит твое воспоминание, и улыбка стирается с его лица.
Y deprisa te extraña y se daña con lo mismo
И быстро скучает по тебе и ранит себя тем же самым,
Se vuelve loco con tanto espejismo
Сходит с ума от стольких миражей,
Porque el tejido, de nuestro nido construido
Потому что ткань нашего построенного гнезда
Quedo perdido y mi corazón esta confundido
Утеряна, и мое сердце сбито с толку,
Porque tu fuiste mi alegría, mi espía, mi guía
Потому что ты была моей радостью, моим шпионом, моим проводником,
Mi fantasía, mi filosofía mi poesía
Моей фантазией, моей философией, моей поэзией,
Mi compañía a la que ame día con día
Моей спутницей, которую я любил день за днем.
Y quien diría, que eras todo pero nunca fuiste mía
И кто бы мог подумать, что ты была всем, но никогда не была моей.
Para mi eras abrazable, admirable, intachable tan indispensable, vulnerable, incomparable, agradable y adorable, tan sociable, tan confiable y responsable y envidiable que besarla era inevitable
Для меня ты была обнимаемой, восхитительной, безупречной, такой незаменимой, уязвимой, несравненной, приятной и очаровательной, такой общительной, такой надежной и ответственной и завидной, что целовать тебя было неизбежно.
Irritable, inseparable, implacable, inimaginable, amable, pero luego la culpable
Раздражительной, неразлучной, неумолимой, невообразимой, доброй, но потом виновной,
Al dejarme y hacerme sentir tan desechable
Оставив меня и заставив чувствовать себя таким ненужным,
Cuando se le fue el amor y cuando dejo de celarme
Когда любовь ушла, и когда ты перестала ревновать меня.
Ella es esa persona
Ты та, кто
Que mi atención se roba
Крадет мое внимание,
Mi corazón le llora
Мое сердце плачет по тебе,
Y mi orgullo la ignora
А моя гордость игнорирует тебя.
Paso las horas pensando en lo que pudo ser
Я провожу часы, думая о том, что могло бы быть,
Hoy solo seas mi ex mujer
Сегодня ты всего лишь моя бывшая.
Ella sera por siempre esa persona
Ты навсегда останешься той,
La que no esta pero mi atención roba
Которой нет рядом, но которая крадет мое внимание,
El recuerdo me agobia
Воспоминания мучают меня,
Esa eres tu a la que llamo mi ex novia
Это ты, кого я называю моей бывшей девушкой.
Ella es alegría tan bella estrella iluminante
Ты
- радость, такая прекрасная, сияющая звезда,
La causante que destella causas para enamorarte
Причина, которая заставляет влюбляться в тебя,
Su belleza es infinita, no trates de compararle
Твоя красота бесконечна, не пытайся сравниться с ней,
Ella es única en su tipo, su hermosura es fulminante
Ты единственная в своем роде, твоя красота поразительна.
Ella sabe, como tratarte, sin conocerte
Ты знаешь, как обращаться со мной, не зная меня,
Sabe cuidarte, ponerte feliz al instante
Знаешь, как заботиться обо мне, мгновенно делать меня счастливым.
No necesita diamantes, ni lujos grandes, cosas flamantes
Тебе не нужны бриллианты, ни большая роскошь, сверкающие вещи,
Ella se conforma con algo insignificante
Ты довольствуешься чем-то незначительным,
Como un beso, una palabra de amor
Как поцелуй, слово любви,
Un poema escrito en hoja y tinta del corazón
Стихотворение, написанное на листе чернилами сердца.
Su desnudez te apantalla, su pasión es un ciclón
Твоя нагота ослепляет, твоя страсть
- циклон.
Si no crees en el amor ella se vuelve en tu fe
Если я не верю в любовь, ты становишься моей верой,
En tu inspiración, en tu salvación, en tu curación