Paroles et traduction Neztor mvl feat. Rik - Fue Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Inevitable
It Was Inevitable
Porque
fue
inevitable...
Because
it
was
inevitable...
enamorarme
de
tu
olor...
to
fall
in
love
with
your
scent...
quererte
sin
tener
la
intención...
to
love
you
without
intending
to...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
because
it
was
inevitable...
to
fall
in
love
with
your
smile
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
and
to
dream
daily
that
you
are
mine
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you...
Porque
fue
inevitable...
Because
it
was
inevitable...
enamorarme
de
tu
olor...
to
fall
in
love
with
your
scent...
quererte
sin
tener
la
intención...
to
love
you
without
intending
to...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
because
it
was
inevitable...
to
fall
in
love
with
your
smile
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
and
to
dream
daily
that
you
are
mine
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you...
Dime
como
le
digo
al
corazón
que
parte
tu
viaje
Tell
me
how
I
tell
my
heart
that
you
are
leaving
si
tus
labios
quedaron
en
los
míos
como
un
tatuaje
if
your
lips
remained
on
mine
like
a
tattoo
si
te
extraño
más
mientras
más
me
alejo
if
I
miss
you
more
the
further
I
get
away
y
más
me
vuelve
loco,
cada
vez
que
te
miro
al
espejo
and
it
drives
me
crazier,
every
time
I
look
at
you
in
the
mirror
pues
estas
en
mi
reflejo,
en
mi
conciencia
because
you
are
in
my
reflection,
in
my
conscience
y
no
hay
alguien
en
el
mundo
que
llore
como
yo
and
there
is
no
one
in
the
world
who
cries
like
I
do
por
tu
presencia
for
your
presence
pues
por
más
que
mi
corazón
te
grito
because
no
matter
how
much
my
heart
cried
out
to
you
que
lo
perdonaras
te
fuiste
to
forgive
it,
you
left
pues
tu
cariño
se
marchito
because
your
love
withered
explícame
por
favor
como
te
olvido
please
explain
to
me
how
I
forget
you
si
ya
no
te
tengo
conmigo
if
I
no
longer
have
you
with
me
pues
mi
corazón
si
tu
presencia
no
tiene
latidos
because
my
heart
has
no
beat
without
your
presence
sé
que
el
tuyo
está
dolido
y
estoy
arrepentido
I
know
yours
is
hurting
and
I'm
sorry
no
te
vayas
que
sin
ti
mí
vida
no
tiene
sentido
don't
go,
because
without
you
my
life
has
no
meaning
entiendo
que
te
hice
daño
con
cada
mentira
I
understand
that
I
hurt
you
with
every
lie
con
cada
reproche
with
every
reproach
pero
mi
amor
fue
sincero
but
my
love
was
sincere
y
tú
sigues
viviendo
en
mis
sueños
como
cada
noche
and
you
continue
to
live
in
my
dreams
like
every
night
devuélveme
la
alegría
que
te
llevaste
en
tu
abandono
give
me
back
the
joy
you
took
with
you
when
you
left
y
si
no
vuelves
and
if
you
don't
come
back
te
juro
que
en
mi
corazón
nada
te
quitara
el
trono
I
swear
that
nothing
in
my
heart
will
take
your
throne
Porque
fue
inevitable...
Because
it
was
inevitable...
enamorarme
de
tu
olor...
to
fall
in
love
with
your
scent...
quererte
sin
tener
la
intención...
to
love
you
without
intending
to...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
because
it
was
inevitable...
to
fall
in
love
with
your
smile
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
and
to
dream
daily
that
you
are
mine
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you...
Fue
inevitable
el
tenerte
tan
cerca
y
no
decirte
nada
It
was
inevitable
to
have
you
so
close
and
not
say
anything
algo
muy
inevitable
fue
querer
convertirte
en
mi
amada
something
very
inevitable
was
wanting
to
make
you
my
beloved
que
te
amara
como
un
loco,
que
todo
el
día
en
ti
pensara
to
love
you
like
crazy,
to
think
about
you
all
day
que
pasara
el
tiempo
y
estar
contigo
necesitara
that
time
would
pass
and
I
would
need
to
be
with
you
en
mi
mano
un
sentimiento
que
crece
más
y
no
para
in
my
hand
a
feeling
that
grows
more
and
doesn't
stop
y
que
en
vez
de
parar,
al
contrario
cada
día
más
te
ama
and
that
instead
of
stopping,
on
the
contrary,
loves
you
more
every
day
que
te
extraña
el
corazón
te
necesita,
te
grita,
te
pide
that
your
heart
misses
you,
needs
you,
shouts
for
you,
asks
for
you
y
llora
pues
sabe
que
con
tus
besos
resucita
and
cries
because
it
knows
that
with
your
kisses
it
comes
back
to
life
y
no
quiero
dejar
de
pelear
and
I
don't
want
to
stop
fighting
de
intentar,
de
buscar
una
forma
adecuada
to
try,
to
find
a
suitable
way
para
hacerte
volar
y
soñar
y
sentir
to
make
you
fly
and
dream
and
feel
que
tú
siempre
vas
a
ser
mi
amada
that
you
will
always
be
my
beloved
que
no
habrá
batalla
ni
nada
que
pueda
matar
el
amor
that
there
will
be
no
battle
or
anything
that
can
kill
love
pues
tú
sabes
que
espera
because
you
know
it
waits
lo
único
que
dudo
es
que
pueda
sacarte
the
only
thing
I
doubt
is
that
I
can
get
you
out
y
borrarte
para
siempre
de
mi
cabeza
and
erase
you
forever
from
my
head
No
me
dejes
no,
no
me
hagas
esto
no
Don't
leave
me,
no,
don't
do
this
to
me,
no
no
niegues
que
me
quieres
don't
deny
that
you
love
me
pues
me
hieres,
sé
que
mientes
(no)
because
you
hurt
me,
I
know
you're
lying
(no)
no
me
robes
tu
calor,
no
me
arrebates
la
intención
don't
steal
your
warmth
from
me,
don't
take
away
my
intention
pues
me
quitas
lo
más
lindo
que
me
queda
because
you
take
away
the
most
beautiful
thing
I
have
left
y
eso
es
tu
amor
and
that
is
your
love
Porque
fue
inevitable...
Because
it
was
inevitable...
enamorarme
de
tu
olor
to
fall
in
love
with
your
scent
quererte
sin
tener
la
intención...
to
love
you
without
intending
to...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
because
it
was
inevitable...
to
fall
in
love
with
your
smile
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
and
to
dream
daily
that
you
are
mine
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you...
Porque
fue
inevitable...
Because
it
was
inevitable...
enamorarme
de
tu
olor
to
fall
in
love
with
your
scent
quererte
sin
tener
la
intención...
to
love
you
without
intending
to...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
because
it
was
inevitable...
to
fall
in
love
with
your
smile
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
and
to
dream
daily
that
you
are
mine
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
because
it
was
inevitable
to
think
about
you
and
love
you...
(en
una
relación
(in
a
relationship
es
inevitable
los
celos,
las
peleas
jealousy,
fights
los
enojos
anger
is
inevitable
como
es
inevitable
amarte
as
it
is
inevitable
to
love
you
me
enseñaste
muchas
cosas
you
taught
me
many
things
pero
nunca
me
enseñaste
a
olvidarte)
but
you
never
taught
me
how
to
forget
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.