Paroles et traduction Neztor mvl feat. Rik - Fue Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Inevitable
Это было неизбежно
Porque
fue
inevitable...
Потому
что
это
было
неизбежно...
enamorarme
de
tu
olor...
влюбиться
в
твой
запах...
quererte
sin
tener
la
intención...
любить
тебя,
не
имея
намерения...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
потому
что
было
неизбежно...
влюбиться
в
твою
улыбку
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
и
ежедневно
мечтать,
что
ты
моя
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя...
Porque
fue
inevitable...
Потому
что
это
было
неизбежно...
enamorarme
de
tu
olor...
влюбиться
в
твой
запах...
quererte
sin
tener
la
intención...
любить
тебя,
не
имея
намерения...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
потому
что
было
неизбежно...
влюбиться
в
твою
улыбку
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
и
ежедневно
мечтать,
что
ты
моя
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя...
Dime
como
le
digo
al
corazón
que
parte
tu
viaje
Скажи
мне,
как
сказать
сердцу,
что
ты
уезжаешь,
si
tus
labios
quedaron
en
los
míos
como
un
tatuaje
если
твои
губы
остались
на
моих,
как
татуировка,
dime
como
скажи
мне,
как,
si
te
extraño
más
mientras
más
me
alejo
если
я
скучаю
по
тебе
все
сильнее,
чем
дальше
я
от
тебя,
y
más
me
vuelve
loco,
cada
vez
que
te
miro
al
espejo
и
все
больше
схожу
с
ума,
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
в
зеркале,
pues
estas
en
mi
reflejo,
en
mi
conciencia
ведь
ты
в
моем
отражении,
в
моем
сознании,
y
no
hay
alguien
en
el
mundo
que
llore
como
yo
и
нет
никого
в
мире,
кто
плакал
бы
так,
как
я,
por
tu
presencia
из-за
твоего
отсутствия.
pues
por
más
que
mi
corazón
te
grito
Ведь
как
бы
мое
сердце
ни
кричало
тебе,
que
lo
perdonaras
te
fuiste
чтобы
ты
простила
меня,
ты
ушла,
pues
tu
cariño
se
marchito
ведь
твоя
любовь
увяла.
explícame
por
favor
como
te
olvido
Объясни
мне,
пожалуйста,
как
тебя
забыть,
si
ya
no
te
tengo
conmigo
если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
pues
mi
corazón
si
tu
presencia
no
tiene
latidos
ведь
мое
сердце
без
тебя
не
бьется,
sé
que
el
tuyo
está
dolido
y
estoy
arrepentido
я
знаю,
что
твое
сердце
болит,
и
я
раскаиваюсь.
no
te
vayas
que
sin
ti
mí
vida
no
tiene
sentido
Не
уходи,
ведь
без
тебя
моя
жизнь
не
имеет
смысла.
entiendo
que
te
hice
daño
con
cada
mentira
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль
каждой
ложью,
con
cada
reproche
каждым
упреком,
pero
mi
amor
fue
sincero
но
моя
любовь
была
искренней,
y
tú
sigues
viviendo
en
mis
sueños
como
cada
noche
и
ты
продолжаешь
жить
в
моих
снах
каждую
ночь.
devuélveme
la
alegría
que
te
llevaste
en
tu
abandono
Верни
мне
радость,
которую
ты
забрала
с
собой,
y
si
no
vuelves
а
если
не
вернешься,
te
juro
que
en
mi
corazón
nada
te
quitara
el
trono
клянусь,
что
в
моем
сердце
ничто
не
займет
твой
трон.
Porque
fue
inevitable...
Потому
что
это
было
неизбежно...
enamorarme
de
tu
olor...
влюбиться
в
твой
запах...
quererte
sin
tener
la
intención...
любить
тебя,
не
имея
намерения...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
потому
что
было
неизбежно...
влюбиться
в
твою
улыбку
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
и
ежедневно
мечтать,
что
ты
моя
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя...
Fue
inevitable
el
tenerte
tan
cerca
y
no
decirte
nada
Было
неизбежно
быть
так
близко
к
тебе
и
ничего
не
сказать,
algo
muy
inevitable
fue
querer
convertirte
en
mi
amada
было
неизбежно
желание
сделать
тебя
своей
возлюбленной,
que
te
amara
como
un
loco,
que
todo
el
día
en
ti
pensara
чтобы
я
любил
тебя,
как
безумный,
чтобы
думал
о
тебе
весь
день,
que
pasara
el
tiempo
y
estar
contigo
necesitara
чтобы
проходило
время,
и
я
нуждался
в
тебе,
en
mi
mano
un
sentimiento
que
crece
más
y
no
para
в
моей
руке
чувство,
которое
растет
все
больше
и
не
останавливается,
y
que
en
vez
de
parar,
al
contrario
cada
día
más
te
ama
и
которое
вместо
того,
чтобы
остановиться,
наоборот,
с
каждым
днем
любит
тебя
все
сильнее,
que
te
extraña
el
corazón
te
necesita,
te
grita,
te
pide
которое
скучает,
сердце
нуждается
в
тебе,
кричит,
просит
тебя,
y
llora
pues
sabe
que
con
tus
besos
resucita
и
плачет,
ведь
знает,
что
с
твоими
поцелуями
оно
воскресает.
y
no
quiero
dejar
de
pelear
И
я
не
хочу
переставать
бороться,
de
intentar,
de
buscar
una
forma
adecuada
пытаться,
искать
подходящий
способ,
para
hacerte
volar
y
soñar
y
sentir
чтобы
заставить
тебя
летать
и
мечтать
и
чувствовать,
que
tú
siempre
vas
a
ser
mi
amada
что
ты
всегда
будешь
моей
любимой,
que
no
habrá
batalla
ni
nada
que
pueda
matar
el
amor
что
не
будет
битвы
или
чего-то,
что
сможет
убить
любовь,
pues
tú
sabes
que
espera
ведь
ты
знаешь,
что
она
ждет.
lo
único
que
dudo
es
que
pueda
sacarte
Единственное,
в
чем
я
сомневаюсь,
это
в
том,
что
смогу
вырвать
тебя
y
borrarte
para
siempre
de
mi
cabeza
и
стереть
тебя
навсегда
из
моей
головы.
No
me
dejes
no,
no
me
hagas
esto
no
Не
оставляй
меня,
не
делай
этого
со
мной,
no
niegues
que
me
quieres
не
отрицай,
что
любишь
меня,
pues
me
hieres,
sé
que
mientes
(no)
ведь
ты
ранишь
меня,
я
знаю,
что
ты
лжешь
(нет),
no
me
robes
tu
calor,
no
me
arrebates
la
intención
не
кради
у
меня
свое
тепло,
не
отнимай
у
меня
намерения,
pues
me
quitas
lo
más
lindo
que
me
queda
ведь
ты
отнимаешь
у
меня
самое
прекрасное,
что
у
меня
осталось,
y
eso
es
tu
amor
и
это
твоя
любовь.
Porque
fue
inevitable...
Потому
что
это
было
неизбежно...
enamorarme
de
tu
olor
влюбиться
в
твой
запах...
quererte
sin
tener
la
intención...
любить
тебя,
не
имея
намерения...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
потому
что
было
неизбежно...
влюбиться
в
твою
улыбку
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
и
ежедневно
мечтать,
что
ты
моя
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя...
Porque
fue
inevitable...
Потому
что
это
было
неизбежно...
enamorarme
de
tu
olor
влюбиться
в
твой
запах...
quererte
sin
tener
la
intención...
любить
тебя,
не
имея
намерения...
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя
porque
fue
inevitable...
enamorarme
de
tu
sonrisa
потому
что
было
неизбежно...
влюбиться
в
твою
улыбку
y
a
diario
soñar
que
eres
mía
и
ежедневно
мечтать,
что
ты
моя
porque
fue
inevitable
pensarte
y
amarte...
потому
что
было
неизбежно
думать
о
тебе
и
любить
тебя...
(en
una
relación
(в
отношениях
es
inevitable
los
celos,
las
peleas
неизбежны
ревность,
ссоры,
como
es
inevitable
amarte
как
неизбежно
любить
тебя.
me
enseñaste
muchas
cosas
Ты
научила
меня
многому,
pero
nunca
me
enseñaste
a
olvidarte)
но
так
и
не
научила
забывать
тебя.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.