Paroles et traduction Neztor mvl feat. synfony - Solo Dame una Razón
Solo Dame una Razón
Just Give Me One Reason
ooh
solo
dame
una
razón
para
no
quererte
nena
eres
la
solución
para
Ooh,
just
give
me
one
reason
not
to
love
you,
baby,
you're
the
solution
to
be
ser
más
fuerte
y
yo
no
se
que
haria
stronger
and
I
don't
know
what
I'd
do
sin
tu
amor
tu
eres
pa
mi
mi
cora
reclamo
without
your
love,
you're
for
me,
my
heart
claims
Lo
que
es
mas
real
de
todo
lo
que
es
visible
aunque
no
sea
What's
most
real
of
all
that's
visible,
even
if
I'm
not
a
súperhéroe
me
haces
sentir
superhero,
you
make
me
feel
invensible
tenerte
a
ti
es
la
sensación
más
invincible,
having
you
is
the
most
libre
porque
imaginarme
una
vida
sin
ti
imposible
hacer
algo
estúpido
freeing
sensation,
because
imagining
a
life
without
you
is
impossible,
doing
something
stupid
para
que
te
rías
por
ti
ya
no
existen
ni
kilómetros
to
make
you
laugh,
for
you,
there
are
no
more
kilometers
ni
millas
me
encantas
tú
y
en
lo
que
tus
ojos
brillan♡
or
miles,
I
love
you
and
what
your
eyes
shine
with
♡
y
me
encanta
ver
películas
contigo
entre
comillas♡
and
I
love
watching
movies
with
you,
in
quotes
♡
...
me
encantan
tus
celos
no
te
burles
creelo
♡
...
I
love
your
jealousy,
don't
make
fun,
believe
it
♡
...me
encantas
tú
y
el
aroma
de
tu
cabello♡
...
I
love
you
and
the
scent
of
your
hair
♡
te
mintiria
si
te
dijera
que
contigo
vuelo
porque
no
ocupo
volar
I'd
be
lying
if
I
told
you
that
I
fly
with
you,
because
I
don't
need
to
fly
contigo
ya
estoy
en
el
cielo
lo
supe
desde
la
primera
with
you
I'm
already
in
heaven,
I
knew
it
from
the
first
vez
que
eres
para
mi
te
vi
sentí
mi
palpitar
escapar
de
mi.
time
you're
for
me,
I
saw
you,
I
felt
my
heart
beat
escape
from
me.
no
se
comparan
las
modelos
de
revista
con
Magazine
models
don't
compare
to
aquella
que
penetra
su
perfume
en
mi
camisa.
the
one
who
penetrates
her
perfume
into
my
shirt.
solo
dame
una
razón
para
no
quererte
nena
eres
la
solución
para
ser
Just
give
me
one
reason
not
to
love
you,
baby,
you're
the
solution
to
be
más
fuerte
y
yo
no
se
que
haria
sin
stronger
and
I
don't
know
what
I'd
do
without
tu
amor
tu
eres
pa
mi
mi
cora
reclamo.
your
love,
you're
for
me,
my
heart
claims.
EL
SISTEMA
PLANETARIO
ME
INDICA
QUE
HAY
MUCHOS
MUNDOS
Y
MUCHAS
THE
PLANETARY
SYSTEM
TELLS
ME
THERE
ARE
MANY
WORLDS
AND
MANY
PERSONAS
EN
LA
TIERRA
EN
VARIAS
CONSTELACIONES
Y
ME
DI
CUENTA
EN
PEOPLE
ON
EARTH
IN
VARIOUS
CONSTELLATIONS
AND
I
REALIZED
IN
SEGUNDOS
QUE
TÚ
ERES
PARA
MI
POR
ESO
TE
ELEGÍ
ENTRE
MILLONES
PORQUE
SECONDS
THAT
YOU
ARE
FOR
ME,
THAT'S
WHY
I
CHOSE
YOU
AMONG
MILLIONS
BECAUSE
♡TU
ERES
LA
ÚNICA
QUE
GOSA
CUANDO
LE
♡YOU'RE
THE
ONLY
ONE
WHO
ENJOYS
WHEN
I
CANTO
AL
OÍDO
EN
LUGAR
DE
DARLE
UNA
ROSA...♡
SING
IN
HER
EAR
INSTEAD
OF
GIVING
HER
A
ROSE...♡
♡SI
LE
ESCRIBO
UNA
CARTA
LA
LEE
TODO
EL
DÍA
♡IF
I
WRITE
HER
A
LETTER
SHE
READS
IT
ALL
DAY
Y
PROVOCÓ
QUE
SE
RÍA
CUANDO
HAGO
TONTERÍAS...♡
AND
I
MAKE
HER
LAUGH
WHEN
I
DO
SILLY
THINGS...♡
♡LE
GUSTA
QUE
SEA
YO
EL
QUE
EL
QUE
LA
DESPISTE...♡
♡SHE
LIKES
IT
WHEN
I'M
THE
ONE
WHO
DISTRACTS
HER...♡
♡QUE
LA
TOQUE
DELICADO
Y
CON
BESOS
LA
CONQUISTE...♡
♡THAT
I
TOUCH
HER
DELICATELY
AND
CONQUER
HER
WITH
KISSES...♡
QUE
SEA
YO
Y
NO
TRATE
SER
UN
ROMEO
NO
ES
THAT
IT'S
ME
AND
I
DON'T
TRY
TO
BE
A
ROMEO,
SHE'S
NOT
ESTRELLA
FUGAZ
PERO
CUMPLE
TODOS
MIS
DESEOS
A
SHOOTING
STAR
BUT
SHE
FULFILLS
ALL
MY
WISHES
PARA
MUCHOS
SOY
RARO
PARA
ELLA
SIMPÁTICO.
FOR
MANY
I'M
WEIRD
FOR
HER
I'M
NICE.
PARA
MUCHOS
CURSI
PARA
ELLA
ROMÁNTICO...
FOR
MANY
I'M
CHEESY
FOR
HER
I'M
ROMANTIC...
PUEDO
BESARLA
TODO
EL
DÍA
Y
AUNQUE
SE
I
CAN
KISS
HER
ALL
DAY
AND
EVEN
THOUGH
I
QUE
SOY
CELOSO
CONFIO
QUE
ES
SOLO
MÍA.
KNOW
I'M
JEALOUS,
I
TRUST
SHE'S
ONLY
MINE.
solo
dame
una
razón
para
no
quererte
nena
eres
la
solución
para
ser
Just
give
me
one
reason
not
to
love
you,
baby,
you're
the
solution
to
be
más
fuerte
y
yo
no
se
que
haria
sin
tu
stronger
and
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
amor
tu
eres
pa
mi
mi
cora
reclamo...
love,
you're
for
me,
my
heart
claims...
ey
es
Synfony
hey
it's
Synfony
ROMPIENDO
LAS
REGLAS.
BREAKING
THE
RULES.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.